Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
dum antiquam adversus patrem pistrinarium[ERROR: no reftable :] pistrinarium] Gemeint ist Pater Christian Praxmarer (vgl. Album Stamsense Nr. 442), der 1644 vom Kellner zum Pistrinar wurde (vgl. >Primisser cap. 42 § 12). cantilenam repetentes de panum penuria conqueruntur.[ERROR: no reftable :] Dieser Paragraph 69,3 ist zitiert in den Annales Maisenses (388). (4) Et sane semel iam vel bis parum abfuit, quin tota illorum cohors abiret exacerbata ob praedictam panis annonam deficientem. (5) Pater granarius vero, quoties eum officii commoneo, semper adhuc causatur defectum aquae, hactenus non nisi unam tantum molam versantis, spem interim saepius faciens murariis, ubi copiosior inundaverit rivus fore, ut panes ipsis ad sufficientiam pinsantur. (6) Opus tamen nihilominus habere videtur, ut a reverendissima pietate vestra severissimo monitorio desuper compellatur, operariis in pistrino melius providere iubeatur. (7) Fabrum ferrarium in Möz conducere nuper voluit vicepraefectus in Petersperg, pro fabrica domus suae in Silz usque ad sancti Iacobi[ERROR: no reftable :] sancti Iacobi] 25. Juli. eiusdem opera usurus, sed ille conductioni non assensit nec laborem oblatum acceptare voluit, quod vereatur, ne forte reverendissimam pietatem vestram offenderet, si labore monasterii postposito alteri potius domino suam operam locaret. (8) Cras Deo annuente Silzenses suam comaediam exhibebunt, nos vero phlebotomiam celebrabimus memoriam habituri reverendissimae pietatis vestrae tam in precibus et sacrificiis, quam etiam in laetitia nostra phlebotomica.
70. Stephani an Vikar Sebastian Zigl in St. Peter
[Stams], 17. Mai 1646
Zigl ist es aufgrund fehlender Mittel nicht gelungen, eine Weinpresse zu bauen.
Stephani bedauert es, ihm finanziell nicht helfen zu können, musste er sich jüngst
doch selbst in Schulden stürzen, um am Haller Markttag alles Notwendige für seine
Mitbrüder einkaufen zu können. Ein Grund dafür ist der neue Habit: weiß für die
Patres, kastanienfarben für die Konversen. Stephani verspricht, beim Abt ein gutes
Wort für Zigl einzulegen.
(1) Doleo certe vices cum vestras, tum meas; vestras quidem, quod a coepta erigendi torcularis tam utili fabrica ob necessarii sumptus defectum prope sit, ut manum deponere cogamini, meas vero, quod reverentiae vestrae indigenti et fraternam opem fraterne imploranti nequeam succurrere. (2) Luctor nam ipse sub iugo inopiae et in comparandis turbae fratrum tot necessariis vix valeo eluctari. (3) Diu non est, cum Halae pro mercibus pauculis in pari moneta deposui florenos plus quam nonaginta ac de novo apud dominum Dreissger centum 83 florenorum debitum contraxi ad nundinas autumnales exsolvendum, undecumque tandem pecunias conquiram. (4) Causat tot expensas nova habitus mutatio, dum in cucullis seposito colore nigro nos album, fratres vero conversi castaneum gestare deinceps tenemur. [ERROR: no reftable :] Dieser Paragraph 70,4 wird in den Annales Maisenses (388) zitiert. (5) Me proinde quod attinet, exiguam sane reverentiae vestrae spem facere possum de ope auxiliari ferenda; apud reverendissimum vero nostrum[ERROR: no reftable :] reverendissimum ... nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. siquid precibus meis potero, evincere aliquid omnimodis studebo. (6) Interea reverentiam vestram cum reliquis confratribus nostris in Mais religiose consalutans maneo etc.
71. Stephani an Kooperator Johannes Schnürlin in Mais
[Stams], 22. Juni 1646
Stephani bedauert es, dass er aufgrund seiner Zeitnot nicht öfter an Schnürlin
schreiben kann. Stephani selbst geht es bis auf eine kleine Magenverstimmung gut,
Pater Matthäus [Wilhalm] jedoch leidet nun fast schon ein Jahr an seiner
Fußschwellung. Eine Behandlung in Innsbruck kostete jüngst acht Gulden, der
verstorbene Stamser Bader Johannes Berchtold hätte es für einen Gulden gemacht. Auch
um Bruder Christoph [Haring] steht es nicht gut, Stephani will aber im Moment nicht
zu viel verraten, um dessen Eltern nicht zu beunruhigen.
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae]. |