Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous page

Next page

-- F256r --

tium non multum vigore videtur, quandoquidem ordo Benedictinus, ut constat, proprio generali carens, ut plurimum episcopis subest, quod de religione Cisterciensi non procedit. (5) Rogarim proinde obnixe reverendissimam pietatem vestram, quatenus praefatum vicarium meum ab hoc comparendi onere liberum renuntiet, tot iam annis non solum in hac sancti Petri ecclesia, sed et antehac in dioecesi Moguntina diversis in locis cura animarum perfunctum, qui cum adiutorem non habeat, facile occasione talium congressuum in provisione ovium suarum quidpiam negligere posset. (6) Hunc favorem dum a reverendissima dominatione vestra exspecto, eidem simul omnem prosperitatem a superis precor. (7) Dabam ex Stambs festo paenitentis Magdalenae seu 22. Iulii anno 1669.

552. An Abt Alberich Degen von Ebrach [Stams], 23. Juli 1669 Im Namen von Abt Augustinus Haas: In seinem letzten Schreiben übermittelte Abt Degen die Erlaubnis für seinen Pater Kuno [Vogt], sich in ein Zisterzienserkloster seiner Wahl zu begeben. Da in Stams kein Platz ist, will Pater Vogt nach Österreich gehen und fuhr mit einem Empfehlungsschreiben vor acht Tagen nach Heiligenkreuz. Als Reisegeld hat er ihm 20 Gulden mitgegeben, die er irgendwann aus Ebrach zurückerstattet haben möchte. Was die Schulden in Höhe von 2000 Reichsmark am Haller Salzamt betrifft, muss Abt Haas erst weitere Nachforschungen anstellen. Im Moment werden in Tirol jedoch keine Beträge ausbezahlt, wenn keine Interpellation des Kaisers gegeben ist. Auch das Kloster Stams leidet darunter. Ad abbatem Ebracensem, 23. Iulii anno 1669, nomine reverendissimi. Reverendissime, amplissime et honoratissime domine praesul

(1) Quas reverendissima dominatio vestra postridie corporis Christi ex Ebraco ad me dederat, quinto Nonas Iulii rite accepi, ex quibus perspicere licuit reverendo patri Cunoni,[ERROR: no reftable :] patri Cunoni] Gemeint ist Pater Kuno Vogt aus Ebrach. si ad gremium matris suae redire displiceat, licentiam in alio quopiam ordinis asceterio commanendi iam antehac datam, denuo prorogari atque extendi. (2) Quia ergo praedictus pater in conventu meo (quantumvis alioqui illius contubernio multum affici videbatur) ob causam in prioribus meis allegatam stationem figere non potuit, habita secum deliberatione Austriam petere constituit, sicque ante octiduum mihi meisque valedixit nactus occasionem exoptatissimam navigii Viennam usque currentis, quem non solum dimissoriis patentibus, verum etiam peculiari epistula [ERROR: no reftable :] peculiari epistula] Gemeint ist ep. 550. commendatitia ad reverendissimum praesulem Sanctae Crucis directa communivi. (3) Et quia nervo pecuniae (itinerantibus pernecessario) admodum destitutus erat, ad humilem ipsius instantiam viginti florenos abeunti in viae subsidium

Previous page

Next page


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic