Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Ad abbatem Ebracensem, 28. Maii anno [16]69, nomine reverendissimi. Reverendissime et amplissime praesul, domine domine honoratissime (1) Novennium[ERROR: no reftable :] novennium] Pater Cuno ist im April 1660 nach Stams gekommen (vgl. ep. 382). circiter est, ex quo reverendissimae et amplissimae dominationis vestrae in Christo filius reverendus et religiosus pater Cuno[ERROR: no reftable :] patris Cunonis] Gemeint ist Pater Kuno Vogt aus Ebrach. ad partes nostras delatus diversis ad Athesim locis ecclesiastici cooperatoris munia obivit. (2) Cumque non ita pridem certum aliquod ac stabile beneficium curatum obtinere niteretur, sed frustra cooperaturae labores pertaesus diebus hisce relicta Athesi ad meum appulsus est monasterium, tantisper ibidem substiturus, dum a reverendissima et amplissima dominatione vestra de persona ipsius aliud decernatur, cui ego ad interim quidem hospitii gratiam libens impertiar, in tempora vero productiora eundem retinere non possum ob numerositatem conventus mei adeo impraesentiam adaucti, ut triclinium edentes vix capiat. (3) Spero proinde tam ad meas hasce quam ad ipsius reverendi patris Cunonis litteras responsum absque longiore protelatione submittendum. (4) Reverendissimae et amplissimae dominationi vestrae interea me cum officiosa salute commendo eidemque a supremi Numinis providentia faustissima quaeque animitus precor ac voveo, ex Stambs 28. Maii anno 1669.
550. An den Abt von Heiligenkreuz
Stams, 16. Juli 1669
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas bedankt sich für die Gastfreundschaft, die
ihm bei seiner Reise nach Wien vor vier Jahren in Heiligenkreuz zuteil wurde. Hätte
er früher gewusst, dass Pater Vogt nach Wien reist, hätte er ihn begleitet. Pater
Kuno Vogt aus Ebrach, der lange Zeit in Tirol war, hat nun von seinem Abt die
Erlaubnis erhalten, nach Österreich zu gehen. Abt Haas spricht ihm die beste
Empfehlung sowohl für ein Leben im Kloster, als auch für den Dienst in einer Pfarre
aus.
(1) Nactus occasionem reverendissimae amplitudini vestrae denuo grates agendi pro
eximia humanitate et benevolentia, qua me ante quadriennium
[ERROR: no reftable :] ante
quadriennium] Abt Haas war im August 1665 in Wien (vgl. ep.
472). excepit, committere nolui, quin pauculos apices grati
adhuc animi testes ad eandem reverendissimam amplitudinem vestram dirigerem. (2) Et
sane parum
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae]. |