Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
-- F243v -- post celebrandum proximum
conventum nationalem fore, ut reverendissimi congregationis nostrae praesules suum
quisque visitandi munus obeant, qualis (quaeso) erit exspectanda harmonia et
consonantia inter placita capitis Galli et sensa pectorum Germanorum? (5) De
scientia et assensu illustrissimi domini generalis nostri
[ERROR: no reftable :] illustrissimi
... nostri] Gemeint ist Generalabt Claude Vaussin.
antistitem Morimundi suum hoc consilium suscepisse minime mihi persuadeo proindeque
consultissimum forsitan fuerit eundem Cisterciensem archimandritam tempestive
desuper interpellare, ab eoque remedium expetere, neque enim negotium deest. (6) Non
dubitarem etiam, quin Romae interventu procuratoris generalis huic impendenti operi
facile remora interici posset. (7) Aiunt modo memoratum dominum Morimundensem istud
universalis visitationis suae propositum adeo praefracte obfirmatoque animo
imbibisse, ut inde nec vitae perdendae metu aut periculo resilire cogitet. (8) Sed
certe ex amusi et ad integrum vix ille desiderium impleverit, nam ubi inferiorem
Austriam et provincias imperatori haereditarias attigerit, verosimillime idem ei
nuntius remittetur, quem anno 1654 ipsius reverendissimus dominus generalis
accepit, diceturque ei non plus ultra.[ERROR: no reftable :] Sed ... ultra] Das Verweigern von Visitationen
in Österreich durch den Generalabt hat eine gewisse Tradition: Bereits
1595 wollte Generalabt Edmund de le Croix (1584-1604) die
Zisterzienserstifte visitieren, was ihm untersagt wurde (vgl.
Scherg 1997, 135). (9) Rogo
enixe, dignetur reverendissima et amplissima dominatio vestra suam mihi hac de re
aperire mentem, quidque in eventu facto opus, paucis suggerere, quod dum exspecto,
reverendissimam et amplissimam dominationem vestram divinis favoribus commendo
maneoque eiusdem reverendissimae amplitudinis vestrae paratissimus in Christo
servus.
524. An Abt Benedikt Hein von Kaisheim
Stams, 7. Februar 1668
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Die üblichen zwei Fässer Wein wurden in Füssen bei
Johannes Spaiser deponiert, bis sie Abt Hein abholen lässt. Der letzte Jahrgang ist
nicht gut ausgefallen, da der Sommer durch intensiven Regen gekennzeichnet war. Abt
Haas hofft, dass seinem Kollegen der Wein schmecken wird und dass er ihm bald etwas
über das das Generalkapitel berichten wird.
Ad abbatem Caesariensem, 7. Februarii anno 1668, nomine reverendissimi.
Reverendissime et amplissime praesul, domine domine observandissime
(1) Promissa duo vini, albicantis et rubentis, vascula apud Fiessensem officialem
meum Ioannem Spaiser, loci consulem, die sanctae Agnetis seu 21. Ianuarii deposita
sunt, ibidem sub fideli custode tantisper permansura, dum reverendissimae et
amplissimae dominationi vestrae lubitum fuerit remittente nonnihil frigore ea inde
sustol
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [ 1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [ word count] [ stephani-b-copiae].
|