Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
huic expediendo plures uno deposcerem, statim ad oves relictas remeaturus. (6) De reliquo valemus in Domino et sani degimus omnes precaturi voto unanimi, ut in statu consimili reverendissimam pietatem vestram in negotiis arduis sudantem servator omnium Deus clementer conservet.
47. Stephani an Christoph Bach, Pfarrer in Rettenberg
[Stams], 24. Mai 1645
Christoph Bach, der Pfarrer von Rettenberg, hat sich mit einem Ansuchen an Stephani
gewandt, dem dieser jedoch nicht ohne die Zustimmung des Abtes nachkommen kann. Da
dieser aber im Dienst für das Vaterland in Innsbruck weilt und nur selten nach Stams
kommt, empfiehlt ihm Stephani, sich direkt in einem Brief an den Abt zu wenden.
(1) Litteras reverentiae vestrae contradidit mihi harum relator, n.n. 24. huius mensis, quibus perlectis laudatissimum reverentiae vestrae votum petitionemque perspicue intellexi, cui tamen pro nunc temporis satisfieri prorsus non poterat absente nimirum reverendissimo abbate nostro, qui totum iam anni quadrantem, vel siquid amplius, in publicis patriae negotiis desudans Oeniponti moratur, vix semel iterumve toto hoc intercalari spatio tantum indulgentiae ac remissionis adeptus, ut monasterio revisendo unum vel sesqui diem comitiali curiae sese subducere sineretur. (2) Eum vero licet ad ferias pentecostes reducem expectemus, ubi litteras reverentiae vestrae praesenti ad manus consignare possem, gratius tamen nihilominus reverentiae vestrae fore non ambigo, si hunc eius adventum praeveniens epistulam praetactam seposita longiori cunctatione confestim illi Oenipontum transmittam, quo citius desiderio reverentia vestra potiri valeat suo. (3) Interim reverentia vestra in spe et expectatione patienter perduret; quae si data opportunitate in coram se sistere potuisset, non ingratum id ego praesuli nostro futurum fuisse auguror. (4) Atque haec paucula reverentiae vestrae hic et nunc responsionis loco a reverendissimo expectatae pro amico obsequio rescribere et intimare volui.
48. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 28. Mai 1645
Vor fünf Tagen brachte der Richter von Wertach das Gesuch des Pfarrers von
Rettenberg, Christoph Bach, nach Wertach versetzt zu werden, nach Stams. Der Richter
sprach sehr lobend über Bach. Der Grund der gewünschten Versetzung könnte darin
liegen, dass der Weg zur Kirche von Rettenberg sehr beschwerlich ist und dass Bach
die Mühen der Ernte nicht mehr auf sich nehmen kann. Pater Fulgentius aus Sölden
schickte einen Kelch nach Stams mit der Bitte, ihn bei einem Innsbrucker Goldschmied
reparieren zu lassen, was Stephani sofort veranlasste.
(1) Quintus abhinc dies iam fluxit, cum his inclusas tulit ad me senex grandaevus,
iudex Wertacensis, directas[ERROR: no reftable :] directas] Stephani hat auf diesen Brief direkt
geantwortet (= ep. 47). a reverendo domino Christophoro
Bach,
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae]. |