Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
-- F218r -- ecclesiam visitandam ullum quemquam hominum praeter superiores ordinis
admitterem. (10) Talis etenim clypei obiectu adversarios et turbatores haud
difficile retundendos crederem. (11) Ignoscat vero, quaeso, fiduciae meae hanc
importunitatem, zelus nam ordinis urget me. (12) Dabam ex Stambs 30. Septembris.
478. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Innsbruck, 24. November 1665
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Am 2. Oktober wurde Kaiser [Leopold I.] in
Innsbruck unter großen Erwartungen empfangen. In großer Trauer wurde er am 26.
Oktober wieder verabschiedet: Er nahm alle Schätze des verstorbenen Erzherzog
Sigmund Franz mit nach Wien und ließ ein schwer verschuldetes Land zurück. Alles
Geld, alle Silber- und Goldvorräte wurden mitgenommen. Auch die gesamte Küchen- und
Tafeleinrichtung wurde abtransportiert. Das ganze Land ist enttäuscht vom Kaiser. In
Mais ist die Ernte so knapp ausgefallen, wie in Kaisheim. Zudem konnte Abt Haas
wegen seiner Verpflichtungen in Innsbruck die Ernte nicht ständig überwachen.
Dennoch hofft er, die üblichen zwei Fässer Wein nach Kaisheim schicken zu
können.
Ad abbatem Caesariensem, 24. Novembris 1665, nomine reverendissimi.
Reverendissime et amplissime praesul, observandissime domine domine
(1) Excepimus Oeniponte secunda Octobris die Caesaream maiestatem
[ERROR: no reftable :] Caesaream
maiestatem] Gemeint ist Kaiser Leopold I. cum gaudio et
magna animorum serenitate, omnia nobis fausta a tali Phoebo polliciti. (2) At non
eodem plausu 26. dicti mensis abeuntem prosecuti sumus, versa nobis cithara
[ERROR: no reftable :] cithara]
cythara hs. in luctum et sereno in nubilum desinente.
(3) Ita namque e Tyroli nostra imperator cum suis aulicis Harpyis discessit, ut
archiducis nostri defuncti[ERROR: no reftable :] archiducis ... defuncti] Gemeint ist Erzherzog
Sigmund Franz, der 1665 verstarb. thesaurum mobilem
(sane non triobolarem) omnem quidem funditus asportarit, patriam vero interim
nostram sub onere debitorum adhuc gementem et obaeratam dereliquerit. (4) Ablatum
est ex aula archiducali non solum, quidquid aderat aeris signati seu monetae cusae,
millionem longe excedentis, sed et totus etiam acervus argenti confecti sive vasorum
de argento, aliquorum effatu 99 centenarios ponderantium. (5) Neque hic stetit auri
sacra fames:[ERROR: no reftable :]
auri sacra fames] Das Zitat stammt aus Vergils Aeneis
(3,56). (6) Direptum etiam est, quidquid prostabat rei
culinariae, se stanno vel cupro, quin et lodices, mensales mappae ac tota suppelex
linea et lintea evanuere. (7) Sic igitur stantibus rebus parum Cae
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [ 1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [ word count] [ stephani-b-copiae].
|