Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Reverendissime et amplissime praesul, coabba honoratissime (1) Nonus, nisi fallor, nunc volvitur mensis, cum de reverendissimae dominationis vestrae coenobio ad meum divertit reverendus pater Carolus Schönbuecher. (2) Inter meos hactenus non tantum sine querela conversatus, sed et gravitatis ac modestiae laude non mediocri conspicuus. (3) Is quia toto fere hospitii sui tempore continua ravi seu raucedine aliqua laboraverat, ut oneri psalmodiae absque difficultate perferendo vix esset, consuluit desuper medicum, a quo intellexit pro hoc suo seu pectoris seu faucium affectu conducibiliorem fore potum cerevisiae quam vini nostratis, futurumque consultius, si aërem nostrum Tyrolensem cum Burghusiano [ERROR: no reftable :] Burghusiano] Burghausen liegt in unmittelbarer Nähe zum Kloster Raitenhaslach. rursum permutaret. (4) Quia igitur bonus pater metu instantis hiemis ac frigoris, quod apud nos non vulgare est, affectum hunc suum forsitan magis exasperandum timuit tractus desiderio repatriandi, missionem a me modestissime petiit, quam praesentium testificatione obtinuit. (5) Redit ergo ad patrem filius, ad mandram suam ovicula, ad vitem palmes, quem reverendissimae dominationi vestrae paternae benevoloentiae, me vero favori suo ac amicitiae impense commendo. (6) Ex Stambs die sancti Lamberti seu 17. Septembris.
451. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
Stams, 12. Oktober 1663
Der Pater Senior wurde damit beauftragt, alle Dokumente über die Exemption des
Klosters Stams herauszusuchen. Da es so viele Schriftstücke gibt, wird diese Arbeit
noch Wochen dauern. Der Zöllner von Zirl meldete sich wenige Tage nach Abt Haas’
Abreise, weil bei ihm 100 Gulden in Verwahrung liegen und von einem Boten des
Klosters abgeholt werden könnten. Pater Tobias [Zigl] wünscht die Anschaffung
zahlreicher Lehrbücher zur scholastischen Theologie. Die drei wichtigsten Bücher,
die es in Venedig zu kaufen gibt, stehen auf einer beigelegten Liste. Herr von
Wolfsthurn übermittelt Abt Haas seine Grüße und ein kleines Schmähgedicht. Nachdem
der Arzt die gebrochene Hand des Konversen Antonius geheilt hatte, hat sich heute
Bruder Nikolaus [Graf von Wolkenstein] die rechte Hand gebrochen. Wegen starker
Kopfschmerzen hat Stephani seinen Aderlass auf morgen verschoben.
(1) Mandatum reverendissimae pietatis vestrae de vestigandis ac transsumendis
privilegiis et iuribus exemptionis nostrae circa vectigalia portoria et quaslibet
exactiones patri seniori nostro[ERROR: no reftable :] seniori nostro] Gemeint ist Pater Nivardus
Bardalas. mox intimavi, qui etiam postero statim die
universa, quae ad intentum
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae]. |