Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous page

Next page

-- F164v --

(4) Interim quam maxime doleo reverendissimam pietatem vestram tanto tamque incommodo itinere frustra fatigatum versis nunc rotibus ad repatriandum cogi, quam ego in osculo pacis reverenter excipere et cum ea de multis conferre praeoptassem. (5) Si interea placet de actis Uberlingae mihi aliquid communicare, gratanti manu accipiam. (6) Raptim ex Stambs die quarto Maii.

385. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim Stams, 18. Mai 1660 Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Sowohl der Brief von Abt Müller als auch der von Pater Candidus [List] sind gut in Stams angekommen. Für Lists etwas verspätete Rückkehr nach Kaisheim macht Gemelich das Chaos verantwortlich, das die Hofgesellschaft in Stams anrichtet. Außerdem wollte er ihn an den Osterfeiertagen nicht reisen lassen. Abt Müller hat sich in seinem Brief beschwert, Gemelich hätte wohl die Visitation verhindern wollen, was dieser zurückweist. Er war nur der Meinung, dass während des Besuches der Erzherzöge keine ordentliche Visitation stattfinden kann. Gemelich schickt die Reisekostenerstattung sowie 20 Gulden Ordenskontribution mit. Ad abbatem Caesariensem, 18. Maii 1660, nomine reverendissimi. Reverendissime in Christo pater, amplissime praesul, observandissime domine domine

(1) Ultimas reverendissimae pietatis suae Nazareto oppido nuper ad me exaratas rite per iudicem meum obtinui ac cum osculo excepi et cum iis longe gratissimum comitem reverendum patrem Candidum,[ERROR: no reftable :] patrem Candidum] Gemeint ist Pater Candidus List. cuius et cognatam faciem semel adhuc intueri atque eius frui alloquio desideraveram, antequam domino vocante huic saeculo excederem, pro cuius voti mei impletione merito est, cur reverendissimae pietati vestrae profusiores gratias agam.

(2) At forsitan serius exspectatione reverendissimae pietatis vestrae is ad suam Caesaream revertitur. (3) Verum inter turbas et strepitus aulicos, quos serenissimi archiduces[ERROR: no reftable :] serenissimi archiduces] Gemeint sind Erzherzog Ferdinand Karl und seine Gattin Anna de’ Medici. primum die decimo Maii ex monasterio meo regressi causarunt, dimittere eundem non potui. (4) Post autem cum ego unum et alterum diem gravius infirmarer, tandem solemnia pentecostes supervenerunt, quibus itinerandi molestiam minus congruere cogitabam. (5) Spero igitur tardiorem reditum praedicti cognati mei patris Candidi culpa ipsius non protractum ex causis memoratis aequius sufferendum.

(6) Ceterum quod in praefata reverendissimae pietatis suae epistula arguebar, veluti eandem ab instituto suae visitationis opere arcere viderer, fateor, humanum

Previous page

Next page


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic