Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
-- F144r -- Ad eundem ibidem commorantem, 22. Octobris anno 1658.
Reverendissime in Christo pater, observandissime domine domine
(1) In nuperis meis prolixitatis fastidium vitans nonnulla subticui, quae nunc paucis
adnecto. (2) Octiduum est, cum me convenerat Urbanus Gritsch, defuncti piae memoriae
domini Gregorii curati Söldensis[ERROR: no reftable :] defuncti ... Söldensis] Vgl.
>Primisser cap. 42 § 46 Obiit etiam paulo ante Soeldensis
vicarius Gregorius Gritschius, cuius bona relicta Martinus Steger noster
cum iudice Stamsensi recognovit. Opportune contigit eodem tempore, ut
Andreas Brejer Poelplinensis e Borussia monachus ordinis nostri huc
advenit, qui proinde annuente suffraganeo Brixinensi, stomachante autem
Delphensi decano vicarium Soeldensis ecclesiae curatum constituit circa
finem Augusti. germanus frater, repetens 24 florenos,
quos pater Martinus[ERROR: no reftable :] pater Martinus] Gemeint ist Pater Martin
Stöger. et iudex noster post inventuram extulerant. (3)
Cui cum respondissem id pecuniae penes me non repositum simulque eum monerem de
reversalibus nobis redhibendis, quod gratuito et absque archiducalis privilegii
nostri praeiudicio adeundae haereditatis potestatem a monasterio accepisset,
pervicacibus verbis respondit reversales se numquam editurum, quidquid demum
tentaremus. (4) Is (ut ex patre Andrea[ERROR: no reftable :] Andrea] Gemeint ist Pater Andreas Breyer (vgl.
ep. 513). cognovi) Söldam devenit cum patentibus a
reverendissimo domino suffraganeo[ERROR: no reftable :] reverendissimo ... suffraganeo] Gemeint ist der
Brixner Weihbischof Jesse Perkhofer (1648-1681).
subscriptis, quibus ei in bona relicta demortui domini Gregorii a superioritate
Brixinensi plenum ius committebatur addita (per terminos germanicos fere
aequivalentes) hac diferta clausula, scilicet primam inventuram a patre Stegero et
iudice Stambsensi absque reverendissimi domini praelati[ERROR: no reftable :] reverendissimi ... praelati]
Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. scito ac iussu
attentatam et peractam fuisse atque ideo ab eodem domino abbate improbatam et
nequaquam ratihabitam. (5) Quae verborum appendix tam a veritate alienissima quam
iuribus nostris derogatoria, fidem ac sinceritatem animi Perkhoferiani satis abunde
patefacit.
(6) Die Mercurii proxime praeterito decanus Telfensis primum suum rurale capitulum
[ERROR: no reftable :] rurale
capitulum] Ein Landkapitel ist die Versammlung aller Geistlichen eines
Dekanates unter der Leitung eben dieses Dekans.
celebravit, non domi suae canonicae, sed in diversorio ad Payrwiß, cui cum aliis
etiam pater Andreas, modo Söldensis, interfuit, a quo reduce intellexi totum actum
capituli fere in generalibus substitisse ac de sua persona, promotione, approbatione
aut de iuribus monasterii nullo penitus verbulo mentionem factam,
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
|