Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
randis aedificiis rursum implicitus sum, id quod pecuniarum in usus studiosorum necessarium fuerit, mature comportare et in sequestrum reponere intendo, ne fors opifices abripiant, quod studiosi sibi impensum vellent. (8) Atque haec, quam fieri poterit, ocius rescire exopto. (9) Praeterquam nam quod instantes vindemiae praesentiam meam necessario desiderent, indictus est insuper Halam[ERROR: no reftable :] Halam] Vgl. >Primisser cap. 42 § 47 Haud multo post Ferdinandus princeps noster primores ad interiora consilia deputatos Halam convenire iussit ad consulendum de copiis militum porro sustentandis. conventus statuum praecipuorum provinciae, ipsa almi patris nostri Bernardi festivitate[ERROR: no reftable :]ipsa ... festivitate] 20. August. primo consessu initiandus, a quo me subducere tentavi, sed per serenissimum [ERROR: no reftable :] serenissimum] Gemeint ist Erzherzog Ferdinand Karl. non licuit. (10) Interea Deus optimus reverendissimam pietatem vestram secundet et plena benedictione semper communiat!
345. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais
Stams, 28. September 1658
Stephani bedankt sich für die Früchte, die genau rechtzeitig zur Aderlasszeit nach
Stams gekommen sind. Ein Brief Josephs von Wolfsthurn kam für Haas nach Stams, doch
Stephani hielt es nicht für notwendig, ihn nach Mais weiterzuleiten. Pfarrer Haas
wollte ihn doch sehen, deswegen liegt er nun diesem Schreiben bei. Weil Stephani
morgen ohnehin an Wolfsthurn schreiben wird, kündigt er Haas’ Antwort an. Ulrich
[Raschpichler] wurde zum Priester geweiht, Theodoricus [von Preisach] und Severinus
[Frickinger] wurden Diakone und Tobias [Zigl] wurde zum Studium nach Ingolstadt
geschickt. Stephani hofft auf eine reiche Ernte und grüßt auch Abt Gemelich in Mais.
(1) Commodum valde supervenerunt fructus terrae vestrae ipso sectionis venarum tempore, quam ego quidem cum chori mei consortibus in crastinum, octiduo autem post pater subprior cum suis celebraturi sumus. (2) Ad eandem, ubi et vos illa usi fueritis, prosperum vobis eventum apprecor et desideratum valetudinis incrementum. (3) Litterae a domino de Wolfsthurn reverentiae vestrae nuper directae festo sancti
Augustini[ERROR: no reftable :]
sancti Augustini] 28. August. die ad monasterium
appulerunt, quae cum nihil relevans continerent et commemorationem reverentiae in
claustro supponerent, de necessitate visum non fuit easdem ulterius ad partes
Meranenses promovere. (4) Ceterum quia illas reverentiam vestram desiderare
intelligo, hisce ipsis inclusas submitto. (5) Et quia cras eidem domino Iosepho de
Lupina Turre scripturus sum, quae reverentiae vestrae nomine respondenda
fo
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae]. |