Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
praeiudiciale a dicto domino decano fieri vel attentari patiatur. (5) Quem in finem consultum fuerit reverentiam vestram ab harum receptione claves tam aedium canonicarum, quam ipsius ecclesiae penes se servare, ne alicui clandestino actui practicando ianua pandatur. (6) Quodsi praenominatus decanus aliud non intenderet, quam novum curionem simpliciter quoad curam spiritualem animarum instituere, refragari nihil possemus, siquidem ista nemine abnuente ad episcopum spectat. (7) Ceterum ubi profectionem et transitam eiusdem decani explorare potuero, confestim iudicem nostrum submittam, qui nomine reverendissimi nostri [ERROR: no reftable :] reverendissimi nostri] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. praefatum dominum Sulzenbacher quoad temporalia iuri advocatiae connexa instituat et contra omnes actus adversos protestetur. (8) Interim reverentia vestra valeat et re bene gesta et composita ad caulam suam remeare festinet. Raptim ex Stambs, 4. Iulii post meridiem.
280. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
Stams, 10. August 1654
Stephani weiß zwar, dass es der Wille des Abtes war, in Obladis nicht durch lästige
Briefe gestört zu werden, doch einen Brief aus Kaisheim muss er weiterleiten. Der
bestellte Lektor für Philosophie kam gestern mit zwei Gefährten an, von denen nur
einer nach dem Mittagessen nach Innsbruck zurückgeschickt wurde. Der Ansturm der
Beichtwilligen ist so groß, wie noch nie, Grund dafür ist die bevorstehende
Sonnenfinsternis.
(1) Memor monitionis, quam a reverendissima pietate vestra nuper abeunte acceperam, ne videlicet in acidularum nymphaeo versantem litterarum missitationibus obturbarem, exacte obsecundare statueram. (2) At nunc sublimiore imperio compulsus cogor impraesentiarum transmittere, quas heri cenae accubiturus e Caesarea accepi, quarum tanta relevantia est, ut prorsus tardandum non fuerit, quin ocius eas per proprium ad reverendissimam pietatem vestram destinarem. (3) Conductus philosophiae lector[ERROR: no reftable :] conductus ... lector] Gemeint ist Pater Eugenius Callamanus (vgl. ep. 344). hesterno primum in prandio supervenit cum duobus sociis, quorum unum refectione finita Oenipontum remisit retento altero. (4) Est apud nos diebus iam multis tantus confitentium occursus, quantum vix vidisse memini per plurimos annos. (5) Ita nimirum metus futurorum ante et post eclipsin homines ad saniora compellit. (6) Atque his reverendissimae pietati vestrae (quam aegre habere intelligo) condolendo prosperam valetudinem animitus exopto.
281. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 11. August 1654
Der Brief des Abtes, in dem alle Äbte zum Nationalkapitel zusammengerufen werden, kam
bei Stephani an und wurde an Abt Gemelich, der sich gerade in Obladis zur Kur
aufhält, weitergeleitet. Die Nachricht, dass das Kapitel schon im September
stattfinden soll, wird den Abt überraschen, hat ihm doch der Abt von Tennenbach in
Innsbruck versichert, das Kapitel werde frühestens im Oktober stattfinden. Warum Abt
Gemelich auf drei Briefe des Abtes von Kaisheim nicht geantwortet hat, weiß Stephani
nicht zu sagen. Die Aktivitäten im Landtag in Innsbruck und Hall nehmen den Abt wohl
sehr in Anspruch. Außerdem steht es um seine Gesundheit nicht gut.
(1) Demisse significo litteras reverendissimae pietatis vestrae una cum originalibus
illustrissimi
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae]. |