Sizgoric, JurajAzzo PhorestusGeorgius PriolusPetrus Barocius (c. 1445-1509?) [1487]: Epigrammata minora, versio electronica, 77 versus, verborum 589, ed. Paolo Tremoli Olga Peric [genus: poesis - epigramma; poesis - elegia] [numerus verborum] [sisgor-g-epigr-m.xml].
Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc xml:id="sisgor-g-epigr-m">
<titleStmt>
<title>Epigrammata minora, versio electronica</title>
<author key="sizgo01">
<name xml:lang="hr">Šižgorić, Juraj</name>
<date>c. 1445-1509?</date>
</author>
<author>
<name>Azzo Phorestus</name> physicus</author>
<author>
<name>Georgius Priolus</name> Venetus, doctor utriusque iuris</author>
<author>
<name>Petrus Barocius</name> patricius Venetus</author>
<editor>Paolo Tremoli</editor>
<editor>Olga Perić</editor>
<respStmt>
<resp>Hanc editionem electronicam curavit</resp>
<name>
<ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Haec editio electronica.
<date>2010</date>
</edition>
</editionStmt>
<extent ana="B">Mg:B 77 versus, verborum 589</extent>
<publicationStmt>
<p>Elektronska verzija: Digitalizacija hrvatskih latinista, znanstveni
projekt na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu,
Hrvatska. <date when="2010-12">Prosinca 2010</date>.</p>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="repo" ana="digital">Digitalna verzija: CroALa</bibl>
<bibl>
<ref target="http://www.mqdq.it/mqdq/poetiditalia/index.jsp">Poeti d'Italia
in lingua latina</ref>
</bibl>
<bibl>Tremoli P., "Cinque inediti di Giorgio Sisgoreo da
Sebenico, umanista dalmata", Archeografo Triestino IV 49 (1989),
29-44.</bibl>
<bibl>Perić, Olja, "Nekoliko Šižgorićevih neobjavljenih stihova",
Latina et Graeca , Vol. XIII , Nr. 26 (1985), s. 123-125</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<abstract>
<p/>
</abstract>
<settingDesc>
<p/>
</settingDesc>
<particDesc>
<p/>
</particDesc>
<langUsage>
<language ident="lat" xml:lang="hrv">latinski</language>
</langUsage>
<creation>
<date when="1487" period="14xx_3_third">1487</date>
</creation>
<textClass>
<keywords scheme="typus">
<term>poesis</term>
</keywords>
<keywords scheme="aetas">
<term>Litterae renatae (1400-1600)</term>
<term>Saeculum 15 (1401-1500)</term>
<term>1451-1500</term>
</keywords>
<keywords scheme="genre">
<term>poesis - epigramma</term>
<term>poesis - elegia</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<name>
<ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
</name>
<name>Luka Špoljarić</name>
<date>2012-02-19</date>
Novo, unificirano zaglavlje.
</change>
<change>
<date>2010-12-25</date>
<name>
<ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
</name>
Početna verzija.
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div>
<head>
<add>Carmina varia (P. Tremoli, 1989)</add>
</head>
<div type="epigramma" met="elegiacum">
<head>
<add>1.</add> Gorgis Sisgoreus de pyrone</head>
<l>Carpo ego ficedulas, lepores, conchilia, rombos.</l>
<l>Non ego quod carpo, sum miser, alter edit.</l>
</div>
<div type="epigramma" met="elegiacum">
<head>
<add>2.</add> epytaphium Gorgidos pontificis</head>
<l>Perlege qui transis carmen breve, docte viator,</l>
<l>Sarcophagus tenet hic Gorgida pontificem.</l>
</div>
<div type="epigramma" met="elegiacum">
<head>
<add>3.</add> ad Azzonem Phorestum physicum Gorgis <abbr>Sisg.</abbr>
</head>
<l>Uva Pieriis calcatur saepe puellis:</l>
<l>Haec spuit inclusum nectaris uva merum.</l>
<l>Dignus es et Musis et sacro nectare dignus:</l>
<l>Nunc dignos gustus, si sapit, Azzo, refer.</l>
</div>
<div type="epigramma" met="elegiacum">
<head>
<add>4.</add> Azzonis</head>
<l>Perdulces uvae, perdulcia carmina, Gorgi,</l>
<l>Ut nectar mentem corripuere meam.</l>
<l>Felix qui niveas potis es concernere surras,</l>
<l>Dum calcat mustum lubrica planta novum.</l>
</div>
<div type="epigramma" met="elegiacum">
<head>
<add>5.</add> peritissimo utriusque iuris doctori domino Gorgidi Priolo Gorgis
Sisgoreus Sibenicensis plurimum sese commendat</head>
<l>Edite nobilium Venetorum sanguine, Gorgi,</l>
<l>Quo se nunc iactat tota Priola domus,</l>
<l>Me tibi commissum facio, me prebeo totum:</l>
<l>Suscipe tu donum, Gorgi benigne, clarum.</l>
<l n="5"> Obtulit Eschines sic se tibi, prisca senectus,</l>
<l>Cui nocuit plenis hausta cicuta cadis.</l>
<l>Si hoc fuerit, meum gratum tibi sensero munus.</l>
<l>Non corvus dirus, sed canit albus olor:</l>
<l>"Sis felix, quotiens et te tua nomina tangant,</l>
<l n="10"> Tu totiens nostri nominis esto memor".</l>
</div>
<div type="epigramma" met="elegiacum">
<head>
<add>6.</add> peritissimo ac eloquentissimo viro domino Georgio Sisgoreo Sibenicensi
<FONT COLOR="#CC3300"><b>Georgius</b></FONT> Priolus doctus salutem plurimam dicit</head>
<l>Scribere si vellem, fuerint tua carmina quantum</l>
<l>Grata, prius noctes deficerentque dies.</l>
<l>Nam sunt Virgilio, digni sunt versus Homero:</l>
<l>Est haec Sisgoree gloria fama domus.</l>
<l n="5"> Primus erat vestrum doctor Hyeronimus, alter</l>
<l>Paulus erat vestrum <corr>Vergeriusque</corr> clarus</l>
<l>Tertius es, Gorgi, Illyrica de stirpe creatus,</l>
<l>Sed Sibenicensis genus es ipse prior,</l>
<l>Ambrosius quamquam patria sit natus in illa,</l>
<l n="10"> Pascasium quondam qui tulit ille clarum.</l>
<l>Sed non ipse tuas laudes, non ipse tuorum</l>
<l>Dicam, ne videar dicere grande nimis.</l>
<l>Nunc tibi commendo potius me, clare Georgi,</l>
<l>Cum sis de celo dulcis Apollo clarus.</l>
<l n="15"> Vive diu, sed vive felix</l>
</div>
<div type="epigramma" met="elegiacum">
<head>
<add>7.</add> doctissimo ac eloquentissimo viro domino Petro Barocio preclaro
patricio Veneto Gorgis Sisgoreus Sibenicensis plurimum se commendat</head>
<l>Petre, decus Venetum, Barocie gloria gentis,</l>
<l>Lux vatum, quos haec tempora nostra ferunt,</l>
<l>Aspectu primo mirabar verba loquentis,</l>
<l>Mirabar tanti dulcia gesta viri.</l>
<l n="5"> Credo tuo, doctor, latitabant pectore Musae,</l>
<l>Quarum praesidio dulce videre decus.</l>
<l>O domus Aoniae, domus o preclara caterve,</l>
<l>O qui monstratus saepius a digito,</l>
<l>Gorgi Priole, tibi meritas, celeberrime doctor,</l>
<l n="10"> Persolvo grates, carmina si qua valent.</l>
<l>Me cunctis notus voluisti reddere notum.</l>
<l>Novit sic paucos Scipio: notus erat.</l>
<l>Hic mihi Mecenas et clarus Pollio fuit,</l>
<l>Annue tu Veneti gloria magna chori.</l>
</div>
<div type="epigramma" met="elegiacum">
<head>
<add>8.</add> Petrus Barocius Georgio Sisgoreo Sibenicensi sal.</head>
<l>Magna quidem sentis, utinam tam vera, Georgi.</l>
<l>De me: falsa novus plurima suadet amor.</l>
<l>Sic Helenam Atrides, cum crederet esse pudicam,</l>
<l>Tunc sensit Phrygio cum fuit in thalamo;</l>
<l n="5"> Sic potuit castam censere Coronida Apollo,</l>
<l>Ni corvi indicio prodita furta forent.</l>
<l>Id tibi ne eveniat vereor, cum carmina nostra</l>
<l>Doctrinae indicium videris exiguae,</l>
<l>Sed, lux, ingenium rude sit, studiosa voluntas</l>
<l n="10"> Est mihi, cum doctis sum, mihi credo, lubens.</l>
<l>Hoc facit ut nondum visum et ego primus amarem,</l>
<l>Mutua mox fuerit conciliata fides.</l>
<l>Alternis cupide Musis certamus utrimque,</l>
<l>Sed tua quid maius Caliopea sonat.</l>
</div>
</div>
<div>
<head>
<add>Epigrammata Ambrosiana (ed. Perić, 1985)</add>
</head>
<div type="epigramma" met="elegiacum">
<head>
<add>1.</add> de Pyrone Gorgis Sisgoreus</head>
<l>Carpo ego ficedulas, lepores, conchilia, rombos,</l>
<l>Non edo, quod carpo: sum miser, alter edit.</l>
</div>
<div type="epigramma" met="elegiacum">
<head>
<add>2.</add> epitaphium Gorgidos pontificis</head>
<l>Perlege, qui transis, carmen breve, docte viator.</l>
<l>Sarcophagus tenet hic Gorgida pontificem.</l>
</div>
<div type="epigramma" met="elegiacum">
<head>
<add>3.</add> ad Azzonem Phorestum physicum Gorgis Sisgoreus</head>
<l>Uva haec Pyeriis calcatur saepe puellis,</l>
<l>Haec spuit inclusum nectaris uva merum.</l>
<l>Dignus es et Musis et sacro nectare dignus,</l>
<l>Nunc dignus gustes; si sapit, Azzo, refer.</l>
</div>
<div type="epigramma" met="elegiacum">
<head>
<add>4.</add> responsio Azzonis</head>
<l>Perdulces uvae, perdulcia carmina, Gorgi,</l>
<l>Ut nectar mentem corripuere meam.</l>
<l>Felix, qui niveas potis es concernere formas,</l>
<l>Dum calcat mustum lubrica planta novum.</l>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Sizgoric, JurajAzzo PhorestusGeorgius PriolusPetrus Barocius (c. 1445-1509?) [1487]: Epigrammata minora, versio electronica, 77 versus, verborum 589, ed. Paolo Tremoli Olga Peric [genus: poesis - epigramma; poesis - elegia] [numerus verborum] [sisgor-g-epigr-m.xml].
|