Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  quaere alia! |  qui sumus? |  index auctorum |  schola et auxilia |  scribe nobis, si corrigenda inveneris!  
Sizgoric, JurajAzzo PhorestusGeorgius PriolusPetrus Barocius (c. 1445-1509?) [1487]: Epigrammata minora, versio electronica, 77 versus, verborum 589, ed. Paolo Tremoli Olga Peric [genus: poesis - epigramma; poesis - elegia] [numerus verborum] [sisgor-g-epigr-m.xml].
Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme.

Vade retro

Vade porro

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
      <fileDesc xml:id="sisgor-g-epigr-m">
         <titleStmt>
            <title>Epigrammata minora, versio electronica</title>
      
            <author key="sizgo01">
              <name xml:lang="hr">Šižgorić, Juraj</name>
              <date>c. 1445-1509?</date>
            </author>
            <author>
               <name>Azzo Phorestus</name> physicus</author>
            <author>
               <name>Georgius Priolus</name> Venetus, doctor utriusque iuris</author>
            <author>
               <name>Petrus Barocius</name> patricius Venetus</author>
            <editor>Paolo Tremoli</editor>
            <editor>Olga Perić</editor>
            <respStmt>
              <resp>Hanc editionem electronicam curavit</resp>
              <name>
                  <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
               </name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
        <editionStmt>
            <edition>Haec editio electronica.
                <date>2010</date>
            </edition>
            
        </editionStmt>
          <extent ana="B">Mg:B 77 versus, verborum 589</extent>
        <publicationStmt>
            <p>Elektronska verzija: Digitalizacija hrvatskih latinista, znanstveni
                projekt na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu,
                Hrvatska.  <date when="2010-12">Prosinca 2010</date>.</p>
        </publicationStmt>
        
            <sourceDesc>
            <bibl type="repo" ana="digital">Digitalna verzija: CroALa</bibl>
                <bibl>
                        <ref target="http://www.mqdq.it/mqdq/poetiditalia/index.jsp">Poeti d'Italia
                            in lingua latina</ref>
                    </bibl>
                <bibl>Tremoli P., "Cinque inediti di Giorgio Sisgoreo da
                        Sebenico, umanista dalmata", Archeografo Triestino IV 49 (1989),
                    29-44.</bibl>
                <bibl>Perić, Olja, "Nekoliko Šižgorićevih neobjavljenih stihova",
                        Latina et Graeca , Vol. XIII , Nr. 26 (1985), s. 123-125</bibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <abstract>
            <p/>
         </abstract>
         <settingDesc>
            <p/>
         </settingDesc>
         <particDesc>
            <p/>
         </particDesc>
         <langUsage>
            <language ident="lat" xml:lang="hrv">latinski</language>
         </langUsage>
         <creation>
              <date when="1487" period="14xx_3_third">1487</date>
          </creation>
         <textClass>
              <keywords scheme="typus">
                  <term>poesis</term>
              </keywords>
              <keywords scheme="aetas">
                  <term>Litterae renatae (1400-1600)</term>
                  <term>Saeculum 15 (1401-1500)</term>
                  <term>1451-1500</term>
              </keywords>
              <keywords scheme="genre">
                  <term>poesis - epigramma</term>
                  <term>poesis - elegia</term>
              </keywords>
          </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
          <change>
              <name>
               <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
            </name>
              <name>Luka Špoljarić</name>
              <date>2012-02-19</date>
              Novo, unificirano zaglavlje.
          </change>
          <change>
              <date>2010-12-25</date>
              <name>
               <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
            </name>
              Početna verzija.
          </change>
          
      </revisionDesc>
  </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div>
                <head>
               <add>Carmina varia (P. Tremoli, 1989)</add> 
            </head>
                <div type="epigramma" met="elegiacum">
                    <head>
                  <add>1.</add> Gorgis Sisgoreus de pyrone</head>

                    <l>Carpo ego ficedulas, lepores, conchilia, rombos.</l>
                    <l>Non ego quod carpo, sum miser, alter edit.</l>
                </div>


                <div type="epigramma" met="elegiacum">
                    <head>
                  <add>2.</add> epytaphium Gorgidos pontificis</head>

                    <l>Perlege qui transis carmen breve, docte viator,</l>
                    <l>Sarcophagus tenet hic Gorgida pontificem.</l>
                </div>



                <div type="epigramma" met="elegiacum">
                    <head>
                  <add>3.</add> ad Azzonem Phorestum physicum Gorgis <abbr>Sisg.</abbr>
               </head>

                    <l>Uva Pieriis calcatur saepe puellis:</l>
                    <l>Haec spuit inclusum nectaris uva merum.</l>
                    <l>Dignus es et Musis et sacro nectare dignus:</l>
                    <l>Nunc dignos gustus, si sapit, Azzo, refer.</l>
                </div>



                <div type="epigramma" met="elegiacum">
                    <head>
                  <add>4.</add> Azzonis</head>

                    <l>Perdulces uvae, perdulcia carmina, Gorgi,</l>
                    <l>Ut nectar mentem corripuere meam.</l>
                    <l>Felix qui niveas potis es concernere surras,</l>
                    <l>Dum calcat mustum lubrica planta novum.</l>
                </div>



                <div type="epigramma" met="elegiacum">
                    <head>
                  <add>5.</add> peritissimo utriusque iuris doctori domino Gorgidi Priolo Gorgis
                        Sisgoreus Sibenicensis plurimum sese commendat</head>

                    <l>Edite nobilium Venetorum sanguine, Gorgi,</l>
                    <l>Quo se nunc iactat tota Priola domus,</l>
                    <l>Me tibi commissum facio, me prebeo totum:</l>
                    <l>Suscipe tu donum, Gorgi benigne, clarum.</l>
                    <l n="5"> Obtulit Eschines sic se tibi, prisca senectus,</l>
                    <l>Cui nocuit plenis hausta cicuta cadis.</l>
                    <l>Si hoc fuerit, meum gratum tibi sensero munus.</l>
                    <l>Non corvus dirus, sed canit albus olor:</l>
                    <l>"Sis felix, quotiens et te tua nomina tangant,</l>
                    <l n="10"> Tu totiens nostri nominis esto memor".</l>
                </div>



                <div type="epigramma" met="elegiacum">
                    <head>
                  <add>6.</add> peritissimo ac eloquentissimo viro domino Georgio Sisgoreo Sibenicensi
                        <FONT COLOR="#CC3300"><b>Georgius</b></FONT> Priolus doctus salutem plurimam dicit</head>

                    <l>Scribere si vellem, fuerint tua carmina quantum</l>
                    <l>Grata, prius noctes deficerentque dies.</l>
                    <l>Nam sunt Virgilio, digni sunt versus Homero:</l>
                    <l>Est haec Sisgoree gloria fama domus.</l>
                    <l n="5"> Primus erat vestrum doctor Hyeronimus, alter</l>
                    <l>Paulus erat vestrum <corr>Vergeriusque</corr> clarus</l>
                    <l>Tertius es, Gorgi, Illyrica de stirpe creatus,</l>
                    <l>Sed Sibenicensis genus es ipse prior,</l>
                    <l>Ambrosius quamquam patria sit natus in illa,</l>
                    <l n="10"> Pascasium quondam qui tulit ille clarum.</l>
                    <l>Sed non ipse tuas laudes, non ipse tuorum</l>
                    <l>Dicam, ne videar dicere grande nimis.</l>
                    <l>Nunc tibi commendo potius me, clare Georgi,</l>
                    <l>Cum sis de celo dulcis Apollo clarus.</l>
                    <l n="15"> Vive diu, sed vive felix</l>
                </div>



                <div type="epigramma" met="elegiacum">
                    <head>
                  <add>7.</add> doctissimo ac eloquentissimo viro domino Petro Barocio preclaro
                        patricio Veneto Gorgis Sisgoreus Sibenicensis plurimum se commendat</head>

                    <l>Petre, decus Venetum, Barocie gloria gentis,</l>
                    <l>Lux vatum, quos haec tempora nostra ferunt,</l>
                    <l>Aspectu primo mirabar verba loquentis,</l>
                    <l>Mirabar tanti dulcia gesta viri.</l>
                    <l n="5"> Credo tuo, doctor, latitabant pectore Musae,</l>
                    <l>Quarum praesidio dulce videre decus.</l>
                    <l>O domus Aoniae, domus o preclara caterve,</l>
                    <l>O qui monstratus saepius a digito,</l>
                    <l>Gorgi Priole, tibi meritas, celeberrime doctor,</l>
                    <l n="10"> Persolvo grates, carmina si qua valent.</l>
                    <l>Me cunctis notus voluisti reddere notum.</l>
                    <l>Novit sic paucos Scipio: notus erat.</l>
                    <l>Hic mihi Mecenas et clarus Pollio fuit,</l>
                    <l>Annue tu Veneti gloria magna chori.</l>
                </div>


                <div type="epigramma" met="elegiacum">
                    <head>
                  <add>8.</add> Petrus Barocius Georgio Sisgoreo Sibenicensi sal.</head>

                    <l>Magna quidem sentis, utinam tam vera, Georgi.</l>
                    <l>De me: falsa novus plurima suadet amor.</l>
                    <l>Sic Helenam Atrides, cum crederet esse pudicam,</l>
                    <l>Tunc sensit Phrygio cum fuit in thalamo;</l>
                    <l n="5"> Sic potuit castam censere Coronida Apollo,</l>
                    <l>Ni corvi indicio prodita furta forent.</l>
                    <l>Id tibi ne eveniat vereor, cum carmina nostra</l>
                    <l>Doctrinae indicium videris exiguae,</l>
                    <l>Sed, lux, ingenium rude sit, studiosa voluntas</l>
                    <l n="10"> Est mihi, cum doctis sum, mihi credo, lubens.</l>
                    <l>Hoc facit ut nondum visum et ego primus amarem,</l>
                    <l>Mutua mox fuerit conciliata fides.</l>
                    <l>Alternis cupide Musis certamus utrimque,</l>
                    <l>Sed tua quid maius Caliopea sonat.</l>
                </div>
            </div>

            <div>
                <head>
                    <add>Epigrammata Ambrosiana (ed. Perić, 1985)</add>
                </head>

                <div type="epigramma" met="elegiacum">
                    <head>
                  <add>1.</add> de Pyrone Gorgis Sisgoreus</head>

                    <l>Carpo ego ficedulas, lepores, conchilia, rombos,</l>
                    <l>Non edo, quod carpo: sum miser, alter edit.</l>
                </div>



                <div type="epigramma" met="elegiacum">
                    <head>
                  <add>2.</add> epitaphium Gorgidos pontificis</head>

                    <l>Perlege, qui transis, carmen breve, docte viator.</l>
                    <l>Sarcophagus tenet hic Gorgida pontificem.</l>
                </div>



                <div type="epigramma" met="elegiacum">
                    <head>
                  <add>3.</add> ad Azzonem Phorestum physicum Gorgis Sisgoreus</head>

                    <l>Uva haec Pyeriis calcatur saepe puellis,</l>
                    <l>Haec spuit inclusum nectaris uva merum.</l>
                    <l>Dignus es et Musis et sacro nectare dignus,</l>
                    <l>Nunc dignus gustes; si sapit, Azzo, refer.</l>
                </div>


                <div type="epigramma" met="elegiacum">
                    <head>
                  <add>4.</add> responsio Azzonis</head>

                    <l>Perdulces uvae, perdulcia carmina, Gorgi,</l>
                    <l>Ut nectar mentem corripuere meam.</l>
                    <l>Felix, qui niveas potis es concernere formas,</l>
                    <l>Dum calcat mustum lubrica planta novum.</l>


                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>


Vade retro

Vade porro


Sizgoric, JurajAzzo PhorestusGeorgius PriolusPetrus Barocius (c. 1445-1509?) [1487]: Epigrammata minora, versio electronica, 77 versus, verborum 589, ed. Paolo Tremoli Olga Peric [genus: poesis - epigramma; poesis - elegia] [numerus verborum] [sisgor-g-epigr-m.xml].
Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se voditelju projekta.