Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  quaere alia! |  qui sumus? |  index auctorum |  schola et auxilia |  scribe nobis, si corrigenda inveneris!  
Sobota, Ivan (mortuus 1467) [1451, Venecija]: Johannes Sobotae Mapheo archiepiscopo Hyadrensi (Venetiis, 1451-06-28), versio electronica, Verborum 616, ed. Luka Jelic Franjo Racki [genus: prosa oratio - epistula] [numerus verborum] [sobota-i-epist-1451-06-28.xml].
Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme.

Vade retro

Vade porro

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc xml:id="sobota-i-epist-1451-06-28">
            <titleStmt>
                <title>Johannes Sobotae Mapheo archiepiscopo Hyadrensi (Venetiis, 1451-06-28), versio electronica</title>
                <author key="sobot01">
               <name xml:lang="hr">Sobota, Ivan</name>
               <date>mortuus
                        1467</date>
            </author>
                <editor>
               <ref type="viaf" target="77790863">Luka Jelić</ref>
            </editor>
                <editor>
               <ref type="viaf" target="39506292">Franjo Rački</ref>
            </editor>
                <respStmt>
                    <resp>Hanc editionem electronicam curavit</resp>
                    <name>
                  <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
               </name>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition> Prema kasnijim znanstvenim izdanjima (1867, 1898). </edition>
            </editionStmt>
            <extent ana="B">Mg:B Verborum 616</extent>
            <publicationStmt>
                <p>elektronska verzija: Digitalizacija hrvatskih latinista, znanstveni projekt na
                    Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, Hrvatska. <date when-iso="2010-12">Prosinca 2010</date>.</p>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
            <bibl type="repo" ana="digital">Digitalna verzija: CroALa</bibl>
            <bibl>
                    <title level="a">Johannes Sobotae Mapheo archiepiscopo Hyadrensi, Venetiis,
                            <date>die 28. Junii a. 1451.</date>
               </title>
                    <author>Ivan
                        Sobota</author>
                    <editor>L. Jelić</editor>
                    <title level="a"> Regestum
                        litterarum zadarskoga nadbiskupa Mafeja Vallaressa (1449 do 1496 god.)
                        </title>
                    <title level="s">Starine JA</title> , Vol. 29 (<date>1898</date>) ,
                        <extent>str. 33—94.</extent>
                    <note>Izdanje na s. 44--45, 48 prema rkp. Cod.
                        Barb. XXIX, 153 (Rim); popravljeni prepisivački tipfeleri.</note>
                </bibl>
            <bibl>
               <editor>Rački, Franjo</editor>
               <title level="a">Prilozi za sbirku srbskih i
                        bosanskih listina</title>
               <title level="s">Rad JAZU</title> , Vol. 1 (1867) ,
                        <extent>s. 151-155</extent>
               <note>Iz rukopisa knjižnice kneza Chigia u Rimu.
                        Cod. misc. saec. XV. chart. J. VI. 215.</note>
               <note>18. God. 1453—1455. U
                        Trogiru. Pet listova Ivana Sobote, Trogiranina, o suvremenih dogodjajih u
                        Srbiji, Bosni i Hrvatskoj.</note>
            </bibl>
            <bibl> Segarizzi, Arnaldo: Sei lettere di Giovanni Sobota. In: Pagine istriane, 3
                    (1905), Nr. 3, S. 55-59. <note>Posljednje pismo br. 6 na s. 59</note>
            </bibl>
         </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <profileDesc>
         <abstract>
            <p/>
         </abstract>
         <settingDesc>
            <p/>
         </settingDesc>
         <particDesc>
            <p/>
         </particDesc>
         <langUsage>
            <language ident="lat" xml:lang="hrv">latinski</language>
         </langUsage>
         <creation>
                <date when="1451-06-28" period="14xx_2_third">1451-06-28</date>
            <placeName ref="3164603">Venecija</placeName>
            </creation>
         <textClass>
                <keywords scheme="typus">
                    <term>prosa</term>
                </keywords>
                <keywords scheme="aetas">
                    <term>Litterae renatae (1400-1600)</term>
                    <term>Saeculum 15 (1401-1500)</term>
                    <term>1451-1500</term>
                </keywords>
                <keywords scheme="genre">
                    <term>prosa oratio - epistula</term>
                </keywords>
            </textClass>
      </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <change>
            <name>
               <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
            </name>
            <name>Luka Špoljarić</name>
            <date>2012-08-31</date>
                Svako pismo u posebnoj datoteci. </change>
            <change>
            <name>
               <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
            </name>
            <name>Luka Špoljarić</name>
            <date>2012-02-14</date>
                Novo, unificirano zaglavlje. </change>
            <change>
            <date>2011-12-19</date>
            <name>
               <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
            </name> dignnm corr. </change>
            <change>
            <date>2011-12-17</date>
            <name>
               <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
            </name> Klasifikacija u zaglavlju. </change>
            <change>
            <date>2010-12-11</date>
            <name>
               <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
            </name> Početna verzija. </change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text type="prosa">
        <body>
            <div type="prosa-epistula">
                <head>
               <date when="1451-06-28">1451-06-28</date>, Venetiis, ad M. Vallaressum</head>
                <milestone unit="page"
                       xml:id="sob1898-44"
                       n="44"
                       facs="images/sobota-44.png"/>

                <opener>Johannes Sobotae Mapheo archiepiscopo Hyadrensi.</opener>

                <note>
                    <add>Bona est epistola et cuilibet legenti digna</add>
                </note>
                <p>Novi excellens ingenium tuum, quam cupidissimus sis magnarum rerum, praecipue
                    strenue ac magnifice gestarum. Hoc insigne ac memorabile facinus, quod hisce
                    diebus ex sententia Senatus non minus prudenter quam fortiter gestum est, ad te,
                    vir ornatissime, impresentiarum scribere constitui. <persName>Bartholomeus Colionus</persName> vir in
                    re militari non spernendus, homo sane magni animi, et utinam sapientis consilii
                    fuisset! susceptis maximis et amplissimis ab hoc ordine ornamentis, quae ipsum
                    et posteros eius plurimum honestarent (vix, ut opinio mea fert, sibi maiora
                    tribui poterant), praeerat summa cum potestate splendidissimo equitatui; omnium
                    peritorum huiusce disciplinae bellicae opinione nulla gens in tota Italia suae
                    genti conferenda erat. Sed tam immoderata cupiditas dominandi, tanta<corr resp="Seg">ve</corr> ambitio animum eius invasere, ut omnia divina et humana
                    iura facile perversurus videretur. Patribus quibus cura est, ne quid res publica
                        <corr resp="Seg">detrimenti</corr> caperet, haec animi elatio perniciosa
                    visa est, et a quiete publica vehementer aliena. Animus paratus ad periculum si
                    sua cupiditate, non utilitate communi impellitur, audaciae potius quam
                    certitudinis nomen habet: ut sapientes litterarum monimentis pulcherrime
                    tradidere. Ex hac elatione et animi magnitudine, facillime pertinatia et nimia
                    cupiditas principatus nascitur. A patribus conscriptis compertum est ipsum
                    imperata negligere, nimis alta ac immoderata petere, cum hoste sentire. Hac
                    indignitate rei<corr resp="Seg">publicae</corr> decemvirum severissimus ordo
                    compulsus more maiorum in <persName>Colionum</persName> tamquam in improbum et audacem animadvertere
                    statuit, <persName>N<expan>icolao</expan> Canalio</persName>, qui hac tempestate decreto Senatus una
                    cum magnanimo <persName>Gentile</persName> in castris erat mandat omni studio quam diligentissime
                    curaret, ut <persName>Bartolomeus</persName> cum omnibus suae factionis militibus in praedam ac
                    dirreptionem traderetur. Susceptis litteris, nulla interiecta mora, <persName>Gentilem</persName>
                    proconsulem et magnificum <persName>Jacobum Picen<expan>inum</expan>
               </persName> fortissimos et
                    amantissimos reipublicae viros vocat; omnem rem exponit; que voluntas sit
                    Senatus, ostendit. Illi autem qui omnia de republica praeclara ac egregia
                    sentirent, sine recusatione et sine ulla mora negocium suscipiunt. Et cum
                    advesperasceret cum circiter <num value="5000">
                  <num value="5">V</num>
                        <corr resp="Seg">milibus</corr>
               </num> electissimorum equitum, composito
                    exercitu, prout temporis angustiae patiebantur, ad stationem <persName>Bartholomei</persName> (erat
                    enim in agro Veronensi) incredibili celeritate <milestone unit="page"
                          xml:id="sob1898-45"
                          n="45"
                          facs="images/sobota-45.png"/>contendunt, ut illum
                    nihil suspicantem facilius opprimerent. Ea nocte confecto maximo itinere ferme
                        <num value="55000">
                  <num value="55">LV</num> milia</num> passuum, sunt
                    nonnulli qui tradunt, sole oriente, sublato clamore militari de more, stationes
                    Colionensium militum audacissime et cupidisime invadunt ac diripiunt, nihil
                    preter libera corpora relinquunt. <persName>Bartholomeus</persName> novitate rei <corr resp="Seg">exterritus</corr> fuga saluti consuluisse dicitur; ornatissimis armis,
                    pulcherrimis equis nostri magna cum laetitia ac alacritate potiuntur, quicquid
                    auri argentique ex Gallorum Alobrogumque manubiis apud <persName>Bartholomeum</persName> congestum
                    fuit, id totum parvo momento hosti fortuna elargita est, quae nihil magnarum ac
                    laetarum rerum integrum parumque permittit; <reg resp="Seg">sed</reg> bona simul
                    ac mala miscens mortalium <corr resp="Seg">vitam</corr> affligit. Nonne magnam
                    partem et gloriae illorum praeclarissimorum preliorum quam cum Gallis
                    Alobrogisque fortissime dimicando militari virtute vindicaverat, hac insigni
                    calamitate fortuna evertisse videtur? Littere preterea <reg resp="Seg">publicae</reg> et privatae quaecunque repertae sunt integris signis
                    proconsuli tradite sunt, indices suorum consiliorum. Circiter <num value="300">III.centi</num> milites quadrato agmine Lignacum contendunt, quos
                    magnificus <persName>Carolus Magnibracii filius</persName> consecutus audacissime invadit;
                    tumultuarie ex itinere dimicare coguntur; tandem captis non amplius <num value="14">XIIII.</num> equitibus, caeteri incolumes tum fugiendo, tum
                    strenue dimicando, inter maenia et valum consistunt pretoris fidei sua omnia
                    divina et humana permittunt, pro vallo pugnant. Pretor <persName>Carolum</persName> monet, ne
                        dedititios<note>deditiosos [Segarizzi]</note> oppugnet, tandem ab urbanis
                    peditibus reiectus est, susceptis duobus periculosissimis vulneribus, ad suam
                    stacionem defertur; quid de militibus statuendum sit, Senatus haec animadversio
                    est. <persName>Bartholo<expan>meus</expan>
               </persName> in quodam agri Mantuani oppido se continet, erepta etiam omni spe,
                    quae homines sola in miseriis consolari solet, publicatis bonis hostis a Senatu
                    iudicatus est. Nihil praeter haec relatu dignum gestum est.</p>
                <closer>
                    <salute>Vale vir ornatissime et me tibi commenda <note>commendo
                            [Segarizzi]</note>.</salute>
                    <dateline>Ex <placeName> Venetiis,</placeName>
                        <date when="1451-06-28">IIII. kalendas <FONT COLOR="#CC3300"><b>Julii</b></FONT> 1451.</date>
               </dateline>
                </closer>
                <postscript>
                    <p>Post scriptas et obsignatas litteras nunciatum est <persName>Bartholomeum</persName> ex agro
                        Mantuano ad Ducem Mediolani se contulisse.</p>
                </postscript>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>


Vade retro

Vade porro


Sobota, Ivan (mortuus 1467) [1451, Venecija]: Johannes Sobotae Mapheo archiepiscopo Hyadrensi (Venetiis, 1451-06-28), versio electronica, Verborum 616, ed. Luka Jelic Franjo Racki [genus: prosa oratio - epistula] [numerus verborum] [sobota-i-epist-1451-06-28.xml].
Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se voditelju projekta.