Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  quaere alia! |  qui sumus? |  index auctorum |  schola et auxilia |  scribe nobis, si corrigenda inveneris!  
Jan Panonije (1434-1472) [1447, Italia; Hungaria]: Diomedis et Glauci congressus, versio electronica, 121 versus, verborum 831, ed. Samuel Teleki Alexander Kovaczai [genus: poesis - epica; poesis - versio; poesis - fragmentum] [numerus verborum] [ian-pan-diomed.xml].
Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme.

Vade retro

Vade porro

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc xml:id="ian-pan-diomed">
         <titleStmt>
            <title>Diomedis et Glauci congressus, versio electronica</title>
            <author key="janpan01">
               <name xml:lang="hr">Jan Panonije</name>
               <date>1434-1472</date>
            </author>
            <editor>
               <name>Samuel Teleki</name>
            </editor>
            <editor>
               <name>Alexander Kovaczai</name>
            </editor>
            <respStmt>
               <resp>Hanc editionem electronicam transcripsit</resp>
               <name>Petra Šoštarić</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Hanc editionem electronicam curavit</resp>
               <name>
                  <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
               </name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>Prema digitalizatu tiskanog izdanja (Poëmata 1784).</edition>
         </editionStmt>
         <extent ana="B">Mg:C 121 versus, verborum 831</extent>
         <publicationStmt>
            <p>Izdanje priređeno u okviru znanstvenog projekta Profil hrvatskog latinizma,
               (Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Hrvatska). <date>Listopad
                  2013</date>
            </p>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <bibl type="repo" ana="digital">Digitalna verzija: CroALa</bibl>
            <bibl>
               Pannonii Poëmata 1784.
            </bibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <abstract>
            <p/>
         </abstract>
         <settingDesc>
            <p/>
         </settingDesc>
         <particDesc>
            <p/>
         </particDesc>
         <langUsage>
            <language ident="lat" xml:lang="hrv">latinski</language>
         </langUsage>
         <creation>
            <date from="1447" to="1472" period="14xx_3_third">c. 1447-1472</date>
            <placeName>Italia</placeName>
            <placeName>Hungaria</placeName>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="typus">
               <term>poesis</term>
            </keywords>
            <keywords scheme="aetas">
               <term>Litterae renatae (1400-1600)</term>
               <term>Saeculum 15 (1401-1500)</term>
               <term>1451-1500</term>
            </keywords>
            <keywords scheme="genre">
               <term>poesis - epica</term>
               <term>poesis - versio</term>
               <term>poesis - fragmentum</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <name>
               <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
            </name>
            <date>2013-11-05</date> Početna TEI XML verzija. Latin Spellcheck</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         
         <div type="poesis-epica">
            <head>
               Diomedis et Glauci Congressus. Locus ex <bibl>Homeri Iliade Z. a versu 119. sequentes</bibl> Latino carmine redditus.
            </head>
            <l n="1">Glaucus at Hippolocho satus, et Tydeïus heros, </l>
             
            <l n="2">In medium coiere, manum conferre parati. </l>
             
            <l n="3">Ac jam collato propius se Marte petebant, </l>
             
            <l n="4">Cum prior ingenti Diomedes voce profatur: </l>
             
            <l n="5">Quisnam tu quaeso mortali e stirpe virorum? </l>
             
            <l n="6">Nam qui conspicuo nunquam in certamine nobis </l>
             
            <l n="7">Antehac visus eras, animis nunc grandibus omnes</l>
             
            <l n="8">Transisti, nostris ausus subsistere telis,</l>
             
            <l n="9">Occurrunt Genio quibus infelice creati.</l>
             
            <l n="10">Quodsi quis Divūm summo descendis Olympo, 10</l>
             
            <l n="11">Non ego <FONT COLOR="#CC3300"><b>coelicolis</b></FONT> optem contendere pugna.</l>
             
            <l n="12">Nam nec magnanimi proles violenta Dryantis,  </l>
             
            <l n="13">Evaluit superesse diu, dum Numina contra</l>
             
            <l n="14">Bella gerit; madidi nutrices ille Lyaei, </l>
             
            <l n="15">Egit praecipiti juga per Nysseïa cursu.  15</l>
             
            <l n="16">Illae in humum thyrsos passim fudere virentes,</l>
             
            <l n="17">Verbera sangvinei fugiunt dum saeva Lycurgi.</l>
             
            <l n="18">Ipse etiam in fluctus saliit conterritus Evan.</l>
             
            <l n="19">Quem Thetis humenti gremio miserata recepit, </l>
             
            <l n="20">Quippe Deum, turbante viro, metus acer habebat.  20</l>
             
            <l n="21">Inde dolor, facilem ducentia Numina vitam</l>
             
            <l n="22">Asperat, et visum misero Saturnius aufert,</l>
             
            <l n="23">Nec longo, infensus Divis post, tempore vixit.</l>
             
            <l n="24">Haud igitur cupiam cuiquam certare Deorum. </l>
             
            <l n="25">Sin hominum ex numero es, terrae qui munera carpunt, 25</l>
             
            <l n="26">Accede, ut Leti quamprimum limina tangas.</l>
             
            <l n="27">Tum contra Hippolochi sic excipit inclyta proles:</l>
             
            <l n="28">Quid genus exquiris, sate sangvine Tydeos alti?</l>
             
            <l n="29">Quale genus foliis, tale et mortalibus aegris.</l>
             
            <l n="30">Nam folia haec rapiens sternit notus; illa comantes  30</l>
             
            <l n="31">Producunt silvae, frondosi tempore veris.</l>
             
            <l n="32">Haud aliter soboles, viget haec, nunc illa, virorum.</l>
             
            <l n="33">Quod si tantus amor stirpem tibi noscere nostram;</l>
             
            <l n="34">(Quam tamen innumerae gentes novere per orbem,)</l>
             
            <l n="35">Urbs est Argolicas Ephyre inter condita fauces;  35</l>
             
            <l n="36">
               <gap/>******************<note xml:id="ftn1" place="foot" n="1">
                  <p> Versus 36. excidit, qui apud Homerum sic habet:
                  <q>
                        <l xml:lang="grc">῎Ενθα δὲ Σίσυφος ἔσκεν, ὁ κέρδιστος γένετ' ἀνδρῶν  </l>
                     </q>
                     et verti posset hoc modo:
                     <q>
                        <l>Sisyphus hic alios erat ante vaferrimus omnes. </l>
                     </q>
                     <abbr>A. K.</abbr>
                  </p>
               </note>
            </l>
             
            <l n="37">Sisyphus Aeolides, quo Glaucus patre creatur, </l>
             
            <l n="38">At Glauci magnus de semine Bellerophontes </l>
             
            <l n="39">Nascitur, huic laetos Superi virtutis honores</l>
             
            <l n="40">Afflarant; sed Proetus ei mala mente movebat;  40</l>
             
            <l n="41">Donec longe opibus pollentior ejicit Argis, </l>
             
            <l n="42">Ipsius quos tum sceptris subjecerat altus </l>
             
            <l n="43">Iupiter; at duri conjux Antia tyranni, </l>
             
            <l n="44">Ardebat dulci juvenem cognoscere furto, </l>
             
            <l n="45">Sed procul illecebras turpes mens casta refugit.  45</l>
             
            <l n="46">Illa haec ad regem fatur mendacia Proetum: </l>
             
            <l n="47">Ipse cadas; Glauco genitum vel, Proete, necato; </l>
             
            <l n="48">Invitam qui me stupro violare paravit. </l>
             
            <l n="49">His rex auditis tacitas exarsit in iras, </l>
             
            <l n="50">Sed juvenem veritus manifesto perdere leto,  50</l>
             
            <l n="51">Ad Lycias mittit scriptis cum tristibus oras, </l>
             
            <l n="52">Impia signatis perarans arcana tabellis. </l>
             
            <l n="53">Callidus has socero periturum ostendere mandat. </l>
             
            <l n="54">Ille Deūm ductu Lyciam meliore petivit, </l>
             
            <l n="55">Quam tandem et Xanthi postquam pervenit ad undas;  55</l>
             
            <l n="56">Exhibet huic magnos Lyciae regnator honores, </l>
             
            <l n="57">Ter trinis totidem mactans armenta diebus; </l>
             
            <l n="58">Ut decima effulsit digitis <sic resp="#NJ">rubicantibus</sic> Eos, </l>
             
            <l n="59">Tunc edi mandata rogat, tum cernere poscit,</l>
             
            <l n="60">Si qua sibi a genero portetur epistola Proeto.  60</l>
             
            <l n="61">Ergo notas postquam generi percepit iniquas, </l>
             
            <l n="62">Indomitam primum jubet expugnare Chimaeram. </l>
             
            <l n="63">Bellua non hominum, sed erat genus illa Deorum,  </l>
             
            <l n="64">Ante leo, capra in medio, pone horridus angvis, </l>
             
            <l n="65">Turbida flagrantis spirans incendia flammae;  65</l>
             
            <l n="66">Sed tamen hanc stravit Divūm portenta secutus. </l>
             
            <l n="67">Congreditur Solymis illustribus inde, nec unquam </l>
             
            <l n="68">Acrius hoc sese certamen inisse ferebat. </l>
             
            <l n="69">Tertio Amazonias fundit discrimine turmas; </l>
             
            <l n="70">Huic reduci alterius fraudis tentamina texit.  70</l>
             
            <l n="71">Quippe legens Lyciae fortissima corpora pubis, </l>
             
            <l n="72">Collocat insidias; quos omnes perculit heros </l>
             
            <l n="73">Glauciades, patriae nec <sic resp="#NJ">quenquam</sic> ad tecta remisit. </l>
             
            <l n="74">Ut tandem agnovit divina e stirpe creatum, </l>
             
            <l n="75">Detinuit secum, natae connubia pactus,  75</l>
             
            <l n="76">Cum qua dimidium regni partitur honorem  </l>
             
            <l n="77">Dant simul et Lyciae gentes, quem percolat agrum, </l>
             
            <l n="78">Arboribus longe laetum, et felicibus arvis. </l>
             
            <l n="79">Illa parit magno tria pignora Bellerophonti; </l>
             
            <l n="80">Isandrum, simul Hippolochum, sed tertia proles  80</l>
             
            <l n="81">Laodamia fuit; summo quae juncta Tonanti, </l>
             
            <l n="82">Belligerum sacro fudit Sarpedona partu. </l>
             
            <l n="83">At postquam huic etiam succensuit ira Deorum, </l>
             
            <l n="84">Arva pererrabat comitatus Aleïa nullo, </l>
             
            <l n="85">Ipse suum cor edens, hominum vestigia vitans.  85</l>
             
            <l n="86">Isandrum ast illi, miserando funere, natum,  </l>
             
            <l n="87">Trux perimit Mavors, Solymis dum praelia miscet. </l>
             
            <l n="88">Hanc irata suis figit Dictynna sagittis. </l>
             
            <l n="89">Hippolochi vero me dico e semine cretum. </l>
             
            <l n="90">Qui dum me patriis ad Trojam mitteret oris,  90</l>
             
            <l n="91">Fortibus ante alios monuit clarescere factis, </l>
             
            <l n="92">Nomina magnorum nec dedecorare parentum, </l>
             
            <l n="93">Quos Lyciae terra ampla tulit, tulit alta Corinthus. </l>
             
            <l n="94">Tanti sublimem generis me gloria tollit! </l>
             
            <l n="95">Talibus exultat Tydides acer et hasta  95</l>
             
            <l n="96">In terram fixa, dictis ita fatur amicis:</l>
             
            <l n="97">Dudum equidem nobis patrius cognosceris hospes, </l>
             
            <l n="98">Egregium Hippolochi patrem nam maximus olim, </l>
             
            <l n="99">Hospitio tenuit bis denis lucibus Oeneus; </l>
             
            <l n="100">Mutua quin etiam tribuerunt dona vicissim,  100</l>
             
            <l n="101">Oeneus puniceo fulgentem murice balteum, </l>
             
            <l n="102">Insignem fulvo pateram dedit ille metallo. </l>
             
            <l n="103">Hanc ego digrediens intra mea tecta reliqui, </l>
             
            <l n="104">Tydeos haud memini. Nam me pater optime parvum </l>
             
            <l n="105">Deseris, ad Thebas periit cum Graja juventus. 105</l>
             
            <l n="106">Hinc ego sum mediis hospes tibi fidus in Argis, </l>
             
            <l n="107">Tu contra in Lycia; quando hanc peregrinus adibo. </l>
             
            <l n="108">Ergo etiam turba ferro abstineamus in ipsa. </l>
             
            <l n="109">Multi nam Troum, sociorum ex agmine multi, </l>
             
            <l n="110">Quos mactem, tantum Deus offerat, et pede prendam. 110</l>
             
            <l n="111">Nec tibi quem perimas, possis modo, desit Achivus. </l>
             
            <l n="112">Arma sed inter nos jam commutemus, ut omnes </l>
             
            <l n="113">Hospitiis junctos norint gaudere vetustis. </l>
             
            <l n="114">Sic fati, extemplo saliunt e curribus altis, </l>
             
            <l n="115">Ac dextras tangunt, et pacis foedera firmant. 115</l>
             
            <l n="116">Sustulit hic mentem Glauco Saturnia proles, </l>
             
            <l n="117">Qui cum Tydide permutans arma feroci, </l>
             
            <l n="118">Aerea susciperet bobus vix digna novenis, </l>
             
            <l n="119">Aurea, centenos daret ipse valentia tauros.</l>
             
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>


Vade retro

Vade porro


Jan Panonije (1434-1472) [1447, Italia; Hungaria]: Diomedis et Glauci congressus, versio electronica, 121 versus, verborum 831, ed. Samuel Teleki Alexander Kovaczai [genus: poesis - epica; poesis - versio; poesis - fragmentum] [numerus verborum] [ian-pan-diomed.xml].
Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se voditelju projekta.