Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1538, Naghfalw (Siklosnagyfalu – Baranya megyei, Nusfalau)]: Franciscus Andronicus Tranquillus Antonio Wrancio, versio electronica, Verborum 354, ed. Laszlo Szalay Gusztav Wenzel [genus: prosa oratio - epistula] [numerus verborum] [andreis-f-epist-1538-10-03.xml].
Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme.
-- 33 -- quod usu venit ut ille videatur peccasse qui passus est
injuriam. Ab excidione rerum mearum scripsi aliquot dialogos quorum nonnulli
exierunt in vulgus, nunc etiam unum habeo in manibus; nulla tamen in his mentio
fit cujusquam neque regis neque privati; misissem hunc tibi si esset emendatior.
Litteras, quas scripsi ad reverendissimum dominum Transsylvanum, avunculum tuum,
si recte legantur, nescio cur possint quemquam offendere quod in his et
modestiam et candorem et gratum animum meum facile est agnoscere. Sed ita mecum
inpraesentiarum agitur ut omnia mea dicta et fata in deterius interpretentur.
Deus me his exercet malis quae arbitror esse remedia si aequo animo ferantur.
Scias me adhuc esse captivum, alioqui non deesset mihi receptus rerum mearum.
Amo tamen ac plurimi facio consilium tuum quod ex intimo proficiscitur amore.
Quaecunque autem fortuna mihi acciderit, eam voluntate Dei concedi mihi non
dubito. Itaque nec prosperis exultandum nec adversis dejici debere judico. Omnia
nempe humana fragilia sunt et caduca mutationibusque obnoxia.
Rogo ut integram benevolentiam erga me serves et bene vale ac fortunam
reverenter habe. Haec pluribus verbis debui rescribere nisi temporis angustia
fuissem prohibitus. In Naghfalw
V. non Octobris MDXXXVIII.
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1538, Naghfalw (Siklosnagyfalu – Baranya megyei, Nusfalau)]: Franciscus Andronicus Tranquillus Antonio Wrancio, versio electronica, Verborum 354, ed. Laszlo Szalay Gusztav Wenzel [genus: prosa oratio - epistula] [numerus verborum] [andreis-f-epist-1538-10-03.xml].
|