Sarar, Erazmo (fl. 1531) [1531, Senj]: Erasmus Sarar capitaneus Segniae Clementi papae VII, versio electronica, Verborum 151, ed. Bessenyei Jozsef [genus: prosa oratio - epistula] [numerus verborum] [sarar-e-epist-1531-07-17.xml].
Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc xml:id="sarar-e-epist-1531-07-17">
<titleStmt>
<title>Erasmus Sarar capitaneus Segniae Clementi
papae VII, versio electronica</title>
<author key="sar01">
<name xml:lang="hr">Šarar, Erazmo</name>
<date>fl. 1531</date>
</author>
<editor>Bessenyei József</editor>
<respStmt>
<resp>Hanc editionem electronicam curavit</resp>
<name>
<ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition> Digitalizat modernog znanstvenog izdanja (2002). </edition>
</editionStmt>
<extent ana="B">Mg:B Verborum 151</extent>
<publicationStmt>
<p>Elektronska verzija: Profil hrvatskog latinizma, znanstveni projekt na
Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, Hrvatska. <date>Siječnja
2012</date>
</p>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="repo" ana="digital">Digitalna verzija: CroALa</bibl>
<bibl> MEK-02208 Lettere di principi = Litterae principum ad papam (1518-1578) /
szerkesztő Bessenyei József; fordító Kulcsár Péter, Nagy Gábor levél(ek),
dokumentum(ok) ; olasz, latin, magyar eredeti kiadvány: Lettere di principi =
Litterare principum ad papam = Fejedelmi levelek a pápának : 1518-1578 / átírta
és kiadta Bessenyei József Roma : Római M. Akad. Fraknói V. Történeti Int. ;
Budapest : OSZK, 2002 ISBN 963 200 442 6 Magyar történelem 1527-1790,
Egyháztörténet magyar történelem, római katolikus egyház, levelezés, pápa,
forrás, Vatikán, 1518-1578 MEK-be került: 2002-11-09 URL:
http://mek.oszk.hu/02200/02208 <relatedItem type="digitalizat">
<ref type="internet" target="http://mek.oszk.hu/02200/02208/">MEK OSZK
(PDF)</ref>
</relatedItem>
</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<abstract>
<p/>
</abstract>
<settingDesc>
<p/>
</settingDesc>
<particDesc>
<p/>
</particDesc>
<langUsage>
<language ident="lat" xml:lang="hrv">latinski</language>
</langUsage>
<creation>
<date when="1531-07-17" period="15xx_1_third">1531-07-17</date>
<placeName>Senj</placeName>
</creation>
<textClass>
<keywords scheme="typus">
<term>prosa</term>
</keywords>
<keywords scheme="aetas">
<term>Litterae renatae (1400-1600)</term>
<term>Saeculum 16 (1501-1600)</term>
<term>1501-1550</term>
</keywords>
<keywords scheme="genre">
<term>prosa oratio - epistula</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<name>
<ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
</name>
<date>2012-08-29</date> Revizija oznaka. Svako pismo
u posebnu datoteku. </change>
<change>
<name>
<ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
</name>
<name>Luka Špoljarić</name>
<date>2012-04-30</date>
Novo, unificirano zaglavlje. </change>
<change>
<name>
<ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
</name>
<date>2011-12-30T11:22:06</date>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="prosa-epistula" n="27.1">
<head>XXVII/1 <date when="1531-07-17">1531. 17. Julii</date>, Segniae Erasmus Sarar capitaneus Segniae Clementi
papae VII.</head>
<note resp="BJ">Segr. Stato, Principi, 6, f. 229. Sigillo annulari.</note>
<opener>
<note resp="BJ">[Inscriptio:]</note> Sanctissimo atque beatissimo in Christo
patri et domino, domino Clementi divina providentia papae septimo dominoque
nostro nobis clementissimo <note resp="BJ">[Alia manu:] 1531. Della corte di
Segna die 17. di Luglio. Reddita alla 27. di detto.</note> Sanctissime atque
beatissime pater et domine, domine mihi clementissime! Post beatorum pedum
oscula, servitutis mee commendationem.</opener>
<p>Urgentissimis com <milestone unit="page"/> pulsus necessitatibus presentium
ostensores, venerabilem dominum Thomam, canonicum ecclesie Segniensis et dominum
Matheum de Blasiolis, patricium Segnie ad Vestram Sanctitatem mittere decrevi
nonnulla meo nomine Sanctitati Vestrae exposituros. Idcirco humillime et
genuflexe supplico Beatitudini Vestre, eos benigne exaudire verbisque eorum
fidem creditivam Sanctitas Vestra adhibere dignetur, ac si ego personaliter
coram Sanctitate Vestra interfuissem, cui me servitiaque mea humiliter et
genuflexe commendo atque offero.</p>
<closer>Datum Segnię, die XVII <FONT COLOR="#CC3300"><b>Julii</b></FONT>, MDXXXI Fidelis humilisque servitor Erasmus
Sarar capitaneus Segnię</closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Sarar, Erazmo (fl. 1531) [1531, Senj]: Erasmus Sarar capitaneus Segniae Clementi papae VII, versio electronica, Verborum 151, ed. Bessenyei Jozsef [genus: prosa oratio - epistula] [numerus verborum] [sarar-e-epist-1531-07-17.xml].
|