Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  quaere alia! |  qui sumus? |  index auctorum |  schola et auxilia |  scribe nobis, si corrigenda inveneris!  
Brodaric, Stjepan (1490-1539) [1526, Budim]: Stephanus Brodericus cancellarius Clementi papae VII, versio electronica, Verborum 568, ed. Bessenyei Jozsef [genus: prosa oratio - epistula] [numerus verborum] [brodaric-s-epist-1526-03-26.xml].
Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme.

Vade retro

Vade porro

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc xml:id="brodaric-s-epist-1526-03-26">
            <titleStmt>
                <title>Stephanus Brodericus cancellarius Clementi papae
                    VII, versio electronica</title>
                
                <author key="brod01">
                    <name xml:lang="hr">Brodarić, Stjepan</name>
                    <date>1490-1539</date>
            </author>
                
                <editor>Bessenyei József</editor>
                <respStmt>
                    <resp>Hanc editionem electronicam curavit</resp>
                    <name>
                  <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
               </name>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition> Digitalizat modernog znanstvenog izdanja (2002). </edition>
            </editionStmt>
            <extent ana="B">Mg:B Verborum 568</extent>
            <publicationStmt>
                <p>Elektronska verzija: Profil hrvatskog latinizma, znanstveni projekt na
                    Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, Hrvatska. <date>Siječnja
                        2012</date>
            </p>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
            <bibl type="repo" ana="digital">Digitalna verzija: CroALa</bibl>
            <bibl> MEK-02208 Lettere di principi = Litterae principum ad papam (1518-1578) /
                    szerkesztő Bessenyei József; fordító Kulcsár Péter, Nagy Gábor levél(ek),
                    dokumentum(ok) ; olasz, latin, magyar eredeti kiadvány: Lettere di principi =
                    Litterare principum ad papam = Fejedelmi levelek a pápának : 1518-1578 / átírta
                    és kiadta Bessenyei József Roma : Római M. Akad. Fraknói V. Történeti Int. ;
                    Budapest : OSZK, 2002 ISBN 963 200 442 6 Magyar történelem 1527-1790,
                    Egyháztörténet magyar történelem, római katolikus egyház, levelezés, pápa,
                    forrás, Vatikán, 1518-1578 MEK-be került: 2002-11-09 URL:
                    http://mek.oszk.hu/02200/02208 <relatedItem type="digitalizat">
                        <ref type="internet" target="http://mek.oszk.hu/02200/02208/">MEK OSZK
                            (PDF)</ref>
                    </relatedItem>
            </bibl>
         </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <profileDesc>
         <abstract>
            <p/>
         </abstract>
         <settingDesc>
            <p/>
         </settingDesc>
         <particDesc>
            <p/>
         </particDesc>
         <langUsage>
            <language ident="lat" xml:lang="hrv">latinski</language>
         </langUsage>
         <creation>
            <date when="1526-03-26" period="15xx_1_third">1526-03-26</date>
                <placeName>Budim</placeName>
            </creation>
         <textClass>
                <keywords scheme="typus">
                    <term>prosa</term>
                </keywords>
                <keywords scheme="aetas">
                    <term>Litterae renatae (1400-1600)</term>
                    <term>Saeculum 16 (1501-1600)</term>
                    <term>1501-1550</term>
                </keywords>
                <keywords scheme="genre">
                    <term>prosa oratio - epistula</term>
                </keywords>
            </textClass>
      </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <change>
            <name>
               <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
            </name>
            <date>2012-08-29</date> Revizija oznaka. Svako pismo
                u posebnu datoteku. </change>
            <change>
            <name>
               <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
            </name>
            <name>Luka Špoljarić</name>
            <date>2012-04-30</date>
                Novo, unificirano zaglavlje. </change>
            <change>
            <name>
               <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
            </name>
            <date>2011-12-30T11:22:06</date>
         </change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="prosa-epistula" n="14.7">

                <head>XIV/7 <date when="1526-03-26">1526. 26. Martii</date>, Budae Stephanus Brodericus cancellarius Clementi papae
                    VII.</head>


                <note resp="BJ">Segr. Stato, Principi, 4, f. 59.</note>

                <opener>Beatissime pater et domine clementissime! Post oscula pedum Sanctitatis
                    Vestre beatorum et servitutis mee humillimam commendationem.</opener>
                <p>Publica ex publicis cognoscet Vestra Beatitudo, hoc et ex publicis, et ex his
                    meis: nos, si unquam alias, nunc maxime in extremo periculo versare et nullam
                    habere spem post Deum, nisi in Vestra Sanctitate. Vestra Sanctitas, per amorem
                    Ihesu Christi, cuius vicarium agit, cogitet quamprimum de salute nostra et eam
                    modis omnibus procuret. Ego, quod ad me attinet, ad hunc magistratum Vestrae
                    potissimum Sanctitatis favore et authoritate evectus nihil pretermittam, quod
                    meis serviciis prestari possit – quod quidem non ignoro, quam sit exiguum. Sed,
                    qui fecit, quod potuit, legem implevit. Valetudo, presertim oculorum, non satis
                    bene mihi obsequitur. Sed hanc quoque spero, Deus adiuvabit. Ceterum iam Vestra
                    Sanctitas intellexit me cum cancellariatu episcopatum etiam Sirmiensem
                    suscepisse, imo propter cancellariatum solum, id quod Vestram Sanctitatem ex
                    literis domini baronis, non dubito, plenius intellexisse. Is, qui Sirmiensis
                    erat, contentandus mihi fuit cum beneficiis cuiusdam amici Itali,
                        Regiensis<ref>28</ref>, viri docti, et qui alias a domino cardinale Estensi
                    episcopatum Agriensis diu rexit. Is ipse optavit a me, et ego id ei fretus
                    benignitate Sanctitatis Vestrae libere spopondi recompensationem<ref>29</ref>
                    aliquam a Vestra Sanctitate pro beneficiis ipsius impetraturum. Supplico Vestrae
                    Sanctitati, domino meo clementissimo, dignetur ei dare aliquid loco beneficiorum
                    ipsius, que ascendunt usque ad quingentos ducatos et amplius. Ipse non optat,
                    nisi ducentos, vel etiam tanto minus, quantum <note resp="BJ">27 Subscriptio
                        desideratur. </note>
                    <note resp="BJ">28 Hodie Reggio. </note>
                    <note resp="BJ">29 In originali: recompensam. </note>
                    <milestone unit="page"/> Sanctitati Vestre videbitur, vel in officiis, vel in
                    beneficiis. Scio ego hanc petitionem meam paulo fortasse aliquibus
                    inverecundiorem visum iri, quasi, qui post tot et tantos Vestrae Sanctitatis in
                    me favores, quos nunquam merui, talia etiam expetam, quae Vestrae Sanctitatis
                    servitoribus essent pocius permittenda. Non nego equidem id ita esse, sed
                    Vestrae Sanctitatis benignitas pacietur, si credit me (prout supplico humilime,
                    credere dignetur) episcopatum illum non magni alioquin momenti et in loco
                    periculoso situm non voluntate, sed ob hunc magistratum, quem gero, suscepisse,
                    magistratum autem hunc non causa mea, sed spe boni publici difficilimis
                    temporibus subiisse. Me in his, quae suscepi, ab eo rebus omnibus adiuvari, qui
                    causas publicas tocius Christiane reipublice et maxime horum finium, qui
                    reliquam Christianitatem <expan>tuentur</expan>, tueri etiam ex professo debet.
                    Vestra Sanctitas, et hoc, quod nunc ab ea pro isto amico meo peto, et, si quid
                    in posterum in me conferre voluerit (in quo ego tamen non ero importunus), nihil
                    supplico, conferat in me, unquam causa mea privata, sed causa publica illo uno
                    excepto, quod a Vestra Sanctitate, dum conclave (in quo nutu Dei et for- tuna
                    reipublice Christianae in pontificem electa est), ingrederetur, et quod rursus a
                    Sanctitate Vestra iam pontifice petivi, excepto, quod cuiusmodi sit, credo, bene
                    recordatur. Sed ad rem. Supplico Vestrae Sanctitati, dignetur in hac non magna
                    re preces parvuli servitoris benigne exaudire.</p>
                <closer>In cuius gratiam servitutem meam humiliter commendo. Budę, XXVI Marcii, anno
                    Domini MDXXVI. Iste amicus meus imo pro quo suplico appellatur <FONT COLOR="#CC3300"><b>Joannes</b></FONT> Bonzagnus
                    Regiensis Iuris utriusque doctor<ref>30</ref> Vestre Beatitudinis humilimus
                    servulus Stephanus Brodericus cancellarius</closer>


                <note resp="BJ">Annotatio: Pars datum subsequens ipso a Stephano Broderico scripta
                    est.</note>


                <note resp="BJ">30 Bonsagnum Hippolytus Estensis secum in Hungariam tulit. Iam anno
                    1512 in regno se continet, anno 1516 gubernator episcopatus Agriensis, anno 1528
                    legatus regis Hungariae apud Venetos. Anno 1529 praepositus Varadiensis, in
                    testimonio Stephani Broderici eodem tempore dato ut olim episcopus Chanadiensis
                    invenitur.</note>

            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>


Vade retro

Vade porro


Brodaric, Stjepan (1490-1539) [1526, Budim]: Stephanus Brodericus cancellarius Clementi papae VII, versio electronica, Verborum 568, ed. Bessenyei Jozsef [genus: prosa oratio - epistula] [numerus verborum] [brodaric-s-epist-1526-03-26.xml].
Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se voditelju projekta.