Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  quaere alia! |  qui sumus? |  index auctorum |  schola et auxilia |  scribe nobis, si corrigenda inveneris!  
Marulic, Marko (1450-1524) [1517]: De Veteris instrumenti uiris illustribus, versio electronica, Verborum 29840, ed. Branimir Glavicic [genus: prosa oratio - vita] [numerus verborum] [marul-mar-vir-ill.xml].
Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme.

Vade retro

Vade porro

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc xml:id="marul-mar-vir-ill">
            <titleStmt>
                <title>De Veteris instrumenti uiris illustribus, versio electronica</title>
                <author key="marul01">
                    <name xml:lang="hr">Marulić, Marko</name>
                    <date>1450-1524</date>
                </author>
                <editor xml:id="BG">Branimir Glavičić</editor>
                <respStmt>
                    <resp>Hanc editionem electronicam curavit</resp>
                    <name xml:id="NJ">
                  <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
               </name>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Textum ex editione descripsit</resp>
                    <name>Iva Karabaić</name>
                </respStmt>
                
            </titleStmt>
            
            <editionStmt>
                <p>Digitalizat modernog kritičkog izdanja, bez aparata (1991).</p>
            </editionStmt>
            <extent ana="D">Mg:D Verborum 29840</extent>
            <publicationStmt>
                <p>elektronska verzija: Digitalizacija hrvatskih latinista, znanstveni
                    projekt na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu,
                    Hrvatska.  <date when-iso="2008-05">srpanj 2009</date>
            </p>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
            <bibl type="repo" ana="digital">Digitalna verzija: CroALa</bibl>
            <bibl>
                    <title>Starozavjetne ličnosti</title>
                    <author>Marulić, Marko </author> 
                    <editor>Glavičić, Branimir</editor>
                    <author>Novaković, Darko</author>
                    <editor>Bratulić, Josip</editor> .
                    
                    <title level="s">Sabrana djela Marka Marulića = Opera omnia</title>
                    <biblScope>knj. 7 ; Humanisti / Splitski književni krug ; knj. 4, sv. 6 ; Latinska djela ; 6</biblScope>
                    <pubPlace>Split</pubPlace>
                    <publisher>Književni krug</publisher> 
                    <date>1991</date>
                    <edition>2. dvojezično, pregledano i prerađeno izd .</edition>
                </bibl>
         </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <profileDesc>
         <abstract>
            <p/>
         </abstract>
         <settingDesc>
            <p/>
         </settingDesc>
         <particDesc>
            <p/>
         </particDesc>
         <langUsage>
            <language ident="lat" xml:lang="hrv">latinski</language>
         </langUsage>
         <creation>
                <date when="1517" period="15xx_1_third">1517-1518</date>
            </creation>
         <textClass>
                <keywords scheme="typus">
                    <term>prosa</term>
                </keywords>
                <keywords scheme="aetas">
                    <term>Litterae renatae (1400-1600)</term>
                    <term>Saeculum 16 (1501-1600)</term>
                    <term>1501-1550</term>
                </keywords>
                <keywords scheme="genre">
                    <term>prosa oratio - vita</term>
                </keywords>
            </textClass>
      </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <change>
                <name>
               <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
            </name>
                <name>Luka Špoljarić</name>
                <date>2012-03-09</date>
                Novo, unificirano zaglavlje. U div dodani tipovi.
            </change>
            <change>
                <date>2009-07-03</date>
                <name>
               <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
            </name>
                TEI zaglavlje uređeno prema PhiloLogic obrascu. 
                Marginalije vraćene iz fusnota.
                Označeni tipfeleri i sumnjiva čitanja (sic).
            </change>
            
        </revisionDesc>
        
        
    </teiHeader>

   <text>
      <front>
            <div type="prorsa-praefatio">
                <milestone unit="page" n="25r"/>
                <head>DE VETERIS INSTRVMENTI VIRIS ILLVSTRIBVS M. MARVLI COMMENTARIVM.</head>
                <p>Divi Hieronymi de uiris illustribus librum nuper euoluenti mihi uenit in mentem
                    illius ea in re studium pro uiribus emulari uelle. ut sicut ipse de ijs, qui sub
                    euangelio erant, texuit historiam, ita et ego eorum qui in ueteris legis
                    uoluminibus continentur gesta breuis succinctaque narratione subnecterem. Vtile
                    ratus legentibus fore, si in his quoque proponantur tum uitia quę cauere
                    oporteat, tum uirtutes quas deceat imitari. In istis autem recensendis
                    apparebunt mira quędam dei opera, ut noscamus omnipotentem esse illum cui
                    seruimus erga poenitentes quidem pium et misericordem dominum, in peruicaces
                    autem et obduratos iustum uindicem atque ęquum prorsus utraque in parte
                    remuneratorem. denique ut manifestum sit, hunc solum super omnia et amandum
                    esse, quia bona bonis cęlestia largitur, et timendum quod iniquos atque impios
                    poena punit ęterna. Igitur eodem domino fauente atque adiuuante, ab ipsius
                    protoplasto, hoc est a primo humani generis parente initium capiamus. </p>
            </div>
      </front>
        <body>
            <milestone unit="page" n="25v"/>

            <div type="prorsa-vita">
                <head>
               <add>Genesis</add>
            </head>
                <div>
                    <head>Adam </head>
                    <p> Adam post quinque dierum opera die sexto de limo terrę et spiraculo uitę ad
                        similitudinem Dei factus ponitur in paradiso uoluptatis, bonis gratuitis
                        donatur, nomina rebus imponit.  Eua de costa eius dormientis fuit formata.
                         Serpentis fallacia decepti legem Dei pręuaricati sunt.  Maledicitur primum
                        serpenti, deinde mulieri, postremo Adę.  Eiecti de paradiso, ne de ligno
                        uitę comedant, passionibus subditi mortique addicti.  Cherub ad paradisi
                        custodiam constitutum.  Et illi quidem genuerunt primo Cayn agricolam,
                        deinde Abel, ouium pastorem.  Qui, eo quod sacrificia sua gratiora essent, a
                        fratre Cayn per inuidiam interficitur.  Cayn <sic>vero</sic> tanti
                        parricidii conscius de misericordia Dei desperauit hintrauitque in terra
                        Edom.  Ibi genuit Enoch, hic Iared, hic Mauiahel, hic Mathusahel, hic
                        Lamech, qui primus duas accepit uxores, Adam et Sellam.  Fit septuplum ultio
                        de Cayn, de Lamech septuagies septies.  Adam genuit tertium Seth.  Seth
                        autem genuit Enos.  Adam uixit annos DCCCCXXX, Seth DCCCCXII, Enos DCCCCV,
                        Caynan DCCCCX, <milestone unit="page" n="26r"/> Malahelel DCCCXCV, Iared
                        DCCCCLXII, Enoch CCCLXV, et non apparuit, quia tulit eum Deus, Mathusalem
                        DCCCCLXIX, Lamech DCCLXXVII et genuit Noe.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>Noe</head>
                    <p> Noe, uir iustus, genuit Sem, Cham, et Iapheth.  Iussu Dei diluuium parantis
                        fabricauit arcam, cuius longitudo CCC cubitorum fuit, XL latitudo.  Illo
                        ingresso arcam cum uxore et liberis et nuribus et omnis generis animantibus
                        inundantes aquę operuerunt terram, reliqua animalia suffocata sunt.  Noe cum
                        his, qui in arca erant, superfuit et ab eo instauratum est hominum
                        pecudumque genus super terram.  Aquę, quę montium iuga cubitis XV
                        superauerant, centesima quinquagesima die resederunt.  Hisque cędentibus
                        arca ipsa tam diu incerta nauigatione uagata super montes Armenię sedit.
                         Noe cum omni comitatu de arca egressus obtulit holocaustum.  Pepigit autem
                        cum illo Deus promisitque ei diluuium se ultra non inducturum.  Post hęc Noe
                        plantauit uineam.  Inebriatus detectis iacuit uirilibus.  Cham ridens
                        retulit fratribus, et ipsi suis indumentis operuerunt pudenda patris.  Qui
                        cum euigilasset, maledixit Chanaan, filio Cham, benedixit autem Sem et
                        Iapheth.  Vixit annos DCCCCL.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>Sem</head>
                    <p> Sem, Noe filius, genuit Arphaxat, hic Sale, hic Heber, hic Phalech, hic
                        Rheu, hic Saruch, hic Nachor, hic Thare, hic Abram et Nachor et Aram.  Aram
                        genuit Loth.  Vxor Abrahę fuit Sarai, uxor Nachor Melcha.  Thare autem
                        eduxit eos de Hur Caldeorum, et habitarunt in Aran.  Thare uixit annos
                    CCV.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>Abram</head>
                    <p> Abram, Thare filius, benedicitur a Domino et eius iussu egressus de terra
                        sua cum Loth nepote familiaque sua uenit usque in Sichem et Conuallem
                        illustrem.  Ibi posuit altare domino, alterum errexit in monte inter Bethel
                        et Hai.  Ingressus Aegyptum de Sarai uxore sororem suam esse dixit.  Quę ob
                        pulchritudinem sublata est in domum regis Aegypti.  Rex diuinitus afflictus
                        inuiolatam restituit Abrahę, uiro eius.  Abram de Aegypto cum suis ascendit
                        ad plagam australem.  Auri argentique diues erat.  Reuersus est ad montem,
                        ubi posuerat altare.  Illic rebus auctis rixaque inter Abraę et Loth
                        pastores orta diuisi sunt.  Loth circa Iordanem sibi regionem elegit
                        habitauitque Sodomis, Abram autem consedit in terra Chanaan.  Pollicitus est
                        ei Dominus daturum se terram omnem <milestone unit="page" n="27r"/>
                        multiplicaturumque semen eius.  <note place="margin-right">
                     <num value="3">III</num>.</note>Abram
                        deinde uenit secus uallem Mambre, quę est in Hebron.  Bello inter reges orto
                        Senair, Ponthi Elamitarumque gentium et reges Sodomorum, Gomorę, Adamę,
                        Seboim, Segor concursum est in Valle siluestri, quę nunc dicitur Mare salis.
                         Fusis Sodomitis nuncioque accepto Abram cum CCCXVIII uernaculis egressus de
                        ualle Mambrę hostes inuadit, uictoria potitur, Loth captum et substantiam
                        eius recuperat.  Accepta benedictione a sacerdote Melchisedech, decimas
                        omnium, quę acquisierat, offert.  Regi deinde Sodomorum captiuos tantum
                        petenti largitus est et substantiam, nihil sibi reseruans pręter uictorię
                        laudem, Deo propicio partam.  Rursum eidem a Domino promittitur semen
                        stellarum numero exęquandum.  Credidit Deo, et reputatum est ei ad
                        iustitiam.  Victimas mactat, dormienti prędicitur suorum seruitus.  Per
                        uisum uidit clibanum fumantem et lampadem ignis transeuntem.  Pollicetur ei
                        Dominus terrę possesionem a Nilo usque ad Euphratem.  Ipsa autem Sarai, cum
                        sterilis esset, persuadet uiro, ut ex ancilla Aegyptia Agar sobolem
                        suscipiat.  Ea uero grauida facta exprobrauit Sarai, dominę suę, ignominiam
                        sterilitatis.  Hanc ob rem uerberibus affecta fugit.  Ab angelo admonita
                        reuertitur paritque Hismahelem; gratias egit Deo.</p>
                    <p>Mambrę hostes inuadit, uictoria potitur,<note place="margin-right">Abraham
                            uictor.</note> Loth captum et substantiam eius recuperat. Accepta
                        benedictione a sacerdote <corr>Melchisedech</corr>, decimas omnium, quę
                            acquisierat<note place="margin-right">Decima.</note>, offert. Regi
                        deinde Sodomorum captiuos tantum petenti largitus est et substantiam, nihil
                        sibi reseruans pręter uictorię laudem, Deo propicio partam. Rursum eidem a
                        Domino promittitur semen stellarum numero exęquandum. Credidit Deo, et
                        reputatum est ei ad justitiam. Victimas mactat, dormienti prędicitur suorum
                        seruitus. Per uisum uidit clibanum fumantem et lampadem ignis transeuntem.
                        Pollicetur ei Dominus terre possessionem a Nilo usque ad Euphratem.</p>
                    <p>Ipsa autem Sarai, cum sterilis esset, persuadet uiro, ut ex <milestone unit="page" n="3v"/> ancilla Aegyptia Agar sobolem <milestone unit="page" n="27v"/> suscipiat. Ea vero grauida facta exprobrauit
                        Sarai, dominę sue, ignominiam sterilitatis. Hanc ob rem uerberibus affecta
                        fugit. Ab angelo admonita reuertitur paritque Hismahelem; gratias egit Deo.
                        Porro, cum Abram Deo loquente pronus cecidisset in faciem, ait ei Dominus:
                            <q>Deinceps uocaberis Abraham, quia pater multarum gentium.</q> In
                        signum promissi huius accipit Abraham circumcisionem. Sarai quoque, post hęc
                        dicta Sara, peperit filium Isaac. Benedicitur Hismaheli et ipsi Isaac dieque
                        illo Abraham cum suis est circumcisus. Haud multo post apparuit ei Dominus
                        in ualle Mambre.<note place="margin-left">Deus trinus et unus.</note> Tres
                        uidit et unum adorauit. Sarra, cum audiret, quod filium esset paritura,
                        risit post ostium tabernaculi quasi incredula. Iam enim et uir et ipsa
                        senuerant. A Domino repręhensa risisse se negauit. Abraham per angelum
                        admonitus de futura Sodomorum euersione et Gomorreorum: <q>Ne perdas,</q>
                        inquit, <q>Domine, justum simul cum impio! </q>Respondit Dominus, si decem
                        ibi inuenirentur justi, quod parceret ciuitati. Abraham abiit et
                        peregrinatus est Gerraris. Dixit Saram sibi esse sororem, et rex Gerrarę
                        Abimelech eam sibi uendicauit. Mox ab angelo monitus intactam <milestone unit="page" n="28r"/> restituit uiro. Orante Abraha<note place="margin-right">IIII.</note> uxor regis et ancillę pepererunt ei,
                        cum sterilitate damnatę fuissent ob Sarram ablatam. Isaac octauo, quo natus
                        erat, die circumcisus est. Abraham in gratiam Sarrę Agar ancillam cum filio
                        eius eiecit. Abraham cum Abimelech et Phicol foedus percussit pacis. Locus
                        uocatus Bersabe, et ibidem puteus iuramenti, quibus in locis diu habitauit
                        Abraham. Vt Deo obediret, immolare uoluit filium suum unigenitum Isaac.
                        Inhibitus a Domino mactat arietem. Locum appellat <mentioned>Dominus
                        uidet.</mentioned> Benedicitur a Domino, et in Bersabe reuertitur. Sarra,
                        cum uixisset annos CXXVII, uita decessit in ciuitate Arbee. Veniens Abraham
                        luxit illam. Filii Heth rogati sepulturę ius ei cęssere. Ille uero, cum
                        emere uellet Speluncam duplicem ab Ephron, filio Seor, gratis oblatam noluit
                        accipere nisi solutis CCCC siclis argenti. Ibi sepelit Sarram idque filii
                        Heth ratum habuere. Amissa Sarra Ceturam accepit uxorem, de qua genuit
                        filios, quos a filio Isaac separauit. Vixit annos CLXXV et ipse in spelunca,
                        quam emerat, sepultus quieuit.</p>
                    <milestone unit="page" n="28v"/>

                </div>
                <div>
                    <head>LOTH</head>
                    <p>LOTH, filius Aram, nepos Abrahę, Sodomę duos angelos suscepit hospitio. A
                        quibus uiolentiam Sodomitarum auertere uolens duas filias uirgines
                        stuprandas offerebat. Illi uero, dum magis hospites expeterent, a Deo puniti
                        sunt cęcitate. Loth inde cum uxore eductus monetur, ut in monte se saluet,
                        sed ipse exorauit, ut maneret in Segor. Cui ciuitati propter eum Deus
                        pepercit. Super Sodomam autem et Gomorram sulphurem et ignem pluit easque
                        funditus euertit. Vxor Loth contra angelicum mandatum post tergum respiciens
                        uersa est in statuam salis. Loth cum filiabus suis de Segor ascendit montem
                        mansitque in spelunca. Filię cum illo ebrio concubuerunt. Maior peperit ei
                        Moab, a qua Moabitę, minor Ammon, a quo Ammonitę. Nihil ultra relatum
                        comperio de Loth.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>HISMAHEL</head>
                    <p> HISMAHEL, Abrahę de Agar ancilla filius, ab ipso Abraham Sarra uxore
                        suadente eiectus est una cum matre.  Agar ergo cum filio exturbata sitiens
                        atque esuriens per solitudinem errabat.  Posito puero sub arbore recessit,
                        ne expirantem uideret.  Mox angeli indicio intuita puteum repleuit utrem
                        aqua et reuersa filium, quem reliquerat, refocillauit potu.  Qui cum
                        adoleuisset, factus est sagittarius.   <milestone unit="page" n="29r"/>
                        Patrem Abraham sepeliuit fratre Isaac<note place="margin-right">V.</note>
                        adiuuante.  Vixit annos CXXXVII.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ISAAC</head>
                    <p> ISAAC, <sic>Abrahe</sic> filius, duxit uxorem Rebecham, Bathuelis filiam,
                        filii Melchę, uxoris Nachor, fratris Abrahę.  Abiit enim seruus senior
                        Abrahę in Messopotamiam ad urbem Nachor quęsitum uxorem Isaac.  Rebecha
                        autem hauriens aquam ad puteum extra ciuitatem dedit ei camellisque eius
                        potum, et ipse non ingratus donauit eam inauribus aureis et armillis.
                         Frater Rebechę Laban suscepit eum hospitio cum camellis.  Is uero non ante
                        quicquam ibi gustaturum se dixit quam Rebecham pro Isaac impetrasset.
                         Accepta uxore Isaac consolatus est de obitu matris Sarrę.  Prędicitur
                        Rebeche duos populos esse in eius utero et quod maior minori seruiturus
                        esset.  Gemellos peperit, Esau et Iacob.  Esau tamen prior egressus est.
                         Iacob matri, Esau patri charior erat.  Esau cognominatus est Edom.  Iacob
                        ius primogeniturę emit ab eo pro pane lentisque edulio.  Deinde fame
                        compulsus abiit ad Abimelech, Palestinorum regem, in Gerrara.  Et cum in
                        Aegyptum proficisci uellet, angeli promissis inhibetur.  De Rebecha dixit:
                            <q>Soror mea est. </q> Arguitur simulationis.  Fecit sementem, et
                        centuplum <milestone unit="page" n="29v"/> collegit.  Fit diues.  Palestini
                        inuidentes puteos obstruxerunt.  Ille alios fodit ad torrentem Gerrarę.
                         Pastoribus iurgia inter se conserentibus puteum alterum uocauit
                            <mentioned>Calumniam, </mentioned>alterum <mentioned>Inimicicias.
                        </mentioned> Tertium fodiens, quia nemo obstitit, appellauit
                            <mentioned>Latitudo. </mentioned> Ascendit in Bersabee.  A Domino
                        benedicitur.  Serui eius puteum foderunt, cui nomen indiderunt
                            <mentioned>Abundantia. </mentioned> Urbem uero uocauerunt Bersaben.
                         Senuit Isaac, et Rebechę dolis decęptus benedixit filio suo Iacob.
                         Conquestus Esau pręreptam sibi benedictionem in animo habuit post obitum
                        patris fratrem interficere.  Hanc ob rem Rebecha misit eum ad Laban, fratrem
                        suum, in Aram.  Mox ad uirum Isaac conuersa uereri se ait, ne Iacob uxorem
                        accipiat de filiabus Heth.  Pater ergo reuocatum misit in Messopotamiam.
                         Ipse uita defunctus est in ciuitate Mambre, hęc est Ebron.  Isaac cum
                        uixisset annos CLXXX, Esau et Iacob, filii, eum sepulturę mandarunt.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IACOB </head>
                    <p> IACOB ab Isaac patre benedictus et a Deo dilectus mittitur in Messopotamiam
                        ad Bathuelem, Rebechę patrem, ut de filiabus Laban, auunculi, ducat uxorem.
                         Pergens Aram, cum in uia obdormisset, uidit scalam usque in cęlum
                            <milestone unit="page" n="30"/> extensam, angelos quoque<note place="margin-right">VI.</note> ascendentes et descendentes.  Cui
                            <sic>scale</sic> Dominus innixus promittit ei se daturum terram illam,
                        in qua dormiebat, regnumque eius per orbem propagandum prędixit.  Iacob a
                        somno excitus locique religione commotus: <q>Quam terribilis, </q>inquit,
                            <q>locus iste! </q> Tulit lapidem, quem capiti supposuerat, oleoque
                        superfuso errexit in titulum.  Vocauit urbem Bethel, quę prius Luza.
                         Cunctorum, quę sibi Deus daturus esset, decimas<note place="margin-right">Decimę.</note> uouit.  Profectus ad plagam orientalem Rachelem obuiam
                        cum patris ouibus uenientem osculo excępit.  Laban, Rachelis pater, eum
                        amplexatus domum perduxit.  Factis sponsionibus Iacob pro Rachele sibi
                        promissa seruiuit annos septem, et data est ei Lya lippa, Rachelis soror.
                         Alios ergo septem annos, ut Rachelem acciperet, seruiuit.  Dominus
                        conclusit Rachelis uentrem.  Lya uero peperit ei Ruben, Symeon, Leui et
                        Iudam desiitque parere.  Rachel autem loco sui supposuit uiro Balam, famulam
                        suam, quę peperit ei Dan et Neptalim.  Lya quoque, cum generare cessasset,
                        tradidit pro se Zelpham ancillam, de qua ille genuit Gad et Asser.  Ruben
                        repertas in agro mandragoras obtulit Lyę matri.  Has illa prębuit <milestone unit="page" n="6v"/>Racheli pro concubitu cum Iacob, et enixa est
                        quintum filium Isachar, sextum Zabulon et filiam Dinam.  Rachel deinde a
                        Domino exaudita peperit Ioseph.  Post hęc Iacob, cum in patriam redire
                        pararet, a Laban accepit partem gregis uelleris uarii, ne discederet,
                        seruiuitque ei annis sex.  Hinc quidem ualde ditatus est pecudum foetu,
                        camellis, asinis, seruis, ancillis.  Porro, ut inuidiam uitaret filiorum
                        Laban, a Domino monitus inde recessit.  Amne transmisso pergebat ad montem
                        Galaad, quando Laban inimico animo eum persecutus affuit, sed somnio
                        territus ab iniuria temperauit.  Idola tamen requisiuit a Rachele clam
                        ablata.  Quibus illa insidens uoti expertem dimisit.  Tunc ille et Iacob
                        amicicię foedus inierunt errexitque Iacob lapidem in titulum.  Super
                        congestos lapides conuiuati sunt.  Eos appellarunt <mentioned>Aceruum
                            testimonii, </mentioned>quod est Galaad.  Et Laban quidem reuersus est
                        de nocte consurgens, Iacob autem ibidem mansit.  Inde proficiscens occurrit
                        angelis Dei uocauitque locum Manaim, hoc est <mentioned>Castra.
                        </mentioned> Ad placandum fratrem suum Esau <sic>premittit</sic> nuncios,
                        offert munera, subiicit se dicens: <q>Hęc dat Esau domino seruus eius Jacob.
                        </q> Surgens transit uadum Iaboch.  Vir cum eo <milestone unit="page" n="31r"/> luctatus est usque mane et benedicens ei: <q>Non Jacob,
                            </q>inquit,<note place="margin-right">VII.</note>
                        <q>sed Israhel uocaberis. </q> Iacob locum uocauit Phanuel dicens: <q>Vidi
                            Dominum facie ad faciem. </q> Claudicauit, quia luctator neruum femoris
                        eius contigerat.  Atque ideo non edunt neruum filii Israhel usque in
                        pręsentem diem.  Obuium sibi Esau septies adorauit usque ad terram pronus,
                        et ille tanta hominis mansuetudine superatus amice amplexus est illum.  Esau
                        reuertitur in Seyr, Iacob autem uenit in Sochot.  Ibi fixis tentoriis
                        appellauit locum Sochot, id est <mentioned>Tabernacula. </mentioned> Inde
                        transit in Salem, Sichimorum oppidum in terra Chanaan.  Hanc proxime
                        habitauit.  Empto agro errexit altare inuocauitque fortissimum Deum Israhel.
                            <note place="margin-right">Dina rapta</note>  Ibi Dina, Lyę filia, rapta
                        est a Sichem, filio Emor Euei, principe terrę illius.  Mox cum patre uenit
                        ad Iacob et petiit eam sibi uxorem.  Acceperunt circumcisionem et mutuis
                        coniuncti sunt connubiis.  Die uero tertio filii Iacob Symeon et Leui, Dinę
                        fratres, cum armis in urbem irruerunt occisisque uiris et pręda facta,
                        mulieribus uero ac pueris in captiuitatem abactis Dinaque errepta abiere.
                         Iacob diuinitus monitus abiecit deos alienos.  Inaures eorum infodit post
                        Sichem <milestone unit="page" n="7v"/> sub terebinto.  Deinde ascendit Luzam
                        in terra Chanaan, cognomento Bethel. Aedificat altare, locum appellat
                            <mentioned>Domum Dei. </mentioned> Deus enim ibi fratrem fugienti
                        apparuit.  Illic Debbora, Rebechę nutrix, mortua sepelitur sub quercu.
                         Arbor dicta <mentioned>Quercus fletus. </mentioned> Iterum apparens Dominus
                        benedixit ei.  Cum uenissent in terra Effrata, Rachel extincta est pariendo.
                         Nomen filio inditum Benoni, id est <mentioned>Fiius doloris mei.
                        </mentioned> Pater ipsum uocauit Beniamin, id est <mentioned>Filium dexterę.
                        </mentioned> Illam autem sepeliuit in uia, quę ducit Bethlem.  Fixit
                        tabernaculum trans <mentioned>Turrem gregis. </mentioned> Ruben filius rem
                        habuit cum concubina eius Bala neque id latuit illum.  Venit ad patrem Isaac
                        in Mambre, hęc est Ebron.  Ibi eum ipse et Esau sepelierunt.  Fame plebem
                        affligente misit decem ex filiis in Aegyptum ad comparanda frumenta.  Deinde
                        ipse quoque cum reliqua familia profectus in Aegyptum consedit in Gessen.
                         Cęssit ei pharao rex possessionem optimo in loco Ramesses.  Ibi generatione
                        multiplicatus permansit annos XVII.  Inuisit eum filius Ioseph
                            <sic>egrotantem</sic>.  Ille duobus eius filiis benedixit, Effraim et
                        Manasse, minoremque primogenito maiorem fore dixit.  Tunc ad Ioseph
                        conuersus: <q>Do tibi, </q>inquit, <q>partem unam extra sortem, quam armis
                            uendicaui <milestone unit="page" n="31r"/> de ditione Amorrei. </q>
                  <note place="margin-right">VIII.</note> Post hęc morte imminente de filiis
                        suis prophetauit: <q>Ruben, </q>ait, <q>non crescas, quia ascendisti cubile
                            patris tui. Symeon et Leui, uasa iniquitatis. Juda, adorabunt te filii
                            patris tui. Non auferetur sceptrum de Juda nec dux de femore eius, donec
                            ueniat qui mittendus est, </q>et reliqua de Christo tunc futuro.
                             <q>Zabulon, </q>inquit, <q>habitabit in littore maris. Isachar, asinus
                            fortis. Dan iudicabit populum suum. Fiat Dan coluber in uia. Gad
                            accinctus pręliabitur. Asser, pinguis panis eius. Neptalin, ceruus
                            emissus. Joseph accrescens et decorus, </q>benedixitque ei. <q>Benjamin,
                            lupus rapax, mane comedet prędam et uespere diuidet spolia. </q> Hi
                        duodecim capita duodecim tribuum.  Idem mandauit, ut in Spelunca duplici
                        sepeliatur.  Sepeliuit eum Ioseph.  Locus uocatus <mentioned>Planctus
                            Aegypti. </mentioned> Vixit annos CXLVII.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ESAV</head>
                    <p> ESAV, Abrahę filius primogenitus, sua primogenita uendidit (ut diximus)
                        fratri Iacob, a quo benedictionem patris Isaac sibi subreptam
                        <sic>egerrime</sic> tulit, ita ut de illo interficiendo cogitaret.
                         Fecissetque indignationi suę satis, nisi eius benignitate ac blanditiis
                        placatus animi <sic>egritudinem</sic>
                        <milestone unit="page" n="8v"/> remisisset.  Idem accepit uxores de filiabus
                        Chanaan.  Ex Ada natus est ei Eliphaz, e Basemath Rahuel, ex Olibama Iehus,
                        Iehedon et Chore.  Discedens a fratre Iacob habitauit in monte Seyr.  Ipse
                        est Edom.  Hinc Idumei.  Nihil pręterea de illo memorat Scriptura. </p>
                </div>
                <div>
                    <head>IOSEPH</head>
                    <p> IOSEPH, de Rachel filius Iacob, fratres suos criminis pessimi apud patrem
                        accusauit.  Fratribus odio erat, quod magis a patre diligeretur.  Somnium
                        uidit, manipulos fratrum adorantes manipulum suum; iterum solem et lunam et
                        stellas XI adorantes se.  Missus a patre de ualle Ebron uenit in Sichem.
                         Fratres adiit pascentes in Dothaim.  Dum deliberant eum interficere, ne id
                        agerent, Ruben intercessit.  In cisternam ueterem illum deturbarunt, ut
                        saltem fame periret.  Mox Iuda hortante extractum Madianitis negociatoribus
                        inde transeuntibus uendidere XX argenteis.  Tunicam autem eius in sanguine
                            <sic>hedi</sic> intinctam obtulerunt patri a fera deuoratum mentientes.
                         Madianitę secum abductum uendunt Phutifaro eunucho, militię pharaonis
                        magistro.  Ioseph igitur, cum domini sui domum gubernaret, ab uxore eius
                        adamatus manuque pręhensus relicto effugit <sic>palio</sic>.  Ab eadem
                        tentati adulterii insimulatus mittitur in carcerem. <milestone unit="page" n="33r"/>  Prępositus carceris uinctis illum pręesse iussit.<note place="margin-right">VIIII.</note>  Contigit autem, ut duo, qui illic
                        erant, pincerna et pistor regis, dormiendo somniassent.  Pincerna uitem
                        uidit cum trina uuas ferente propagine seque expressum inde in calice uinum
                        regi obtulisse.  Id Ioseph interprętatus post triduum liberandum dixit
                        obsecrans, ut tunc meminisset sui apud regem.  Pistori uero uisum fuit, quod
                        tria canistra farinę in capite gestaret, quam aues aduolantes certatim
                        consumpsere.  Hoc Ioseph significare ait pistorem capite mulctandum et in
                        patibulo suspensum ab auibus lacerandum.  Pincerna liberatur, sed prę
                        lętitia oblitus est interpretis sui.  Veruntamen cum pharao uidisset per
                        quietem boues de fluuio ascendentes, septem crassas et septem macras atque
                        ab his illas deuorari, alias etiam conspicatus esset in culmo uno septem
                        spicas plenas et septem tenues moxque illarum pulchritudinem in harum
                        transisse exilitatem, suggessit ei de Ioseph, qui erat in carcere.  Qui
                        eductus dixit septem annos fore ubertatis et septem famis.  Ob hoc monuit,
                        ut frugum ubertatis pars quinta in horreis reponeretur.  Rex pręfecit illum
                        domui suę plebisque regendę.  Dedit annulum in manu eius uestibusque donatum
                            <milestone unit="page" n="9v"/> saluatorem mundi appellauit.  Despondit
                        ei uxorem Assenez, Phutifar filiam, sacerdotis Heliopoleos.  Tunc Ioseph
                        erat annorum XXX.  Nati sunt ei liberi Manasses et Ephraim.  Transactis
                        ubertatis annis fameque succedente distribuebat Aegyptiis frumenta pro
                        pecunia.  Per illud tempus Iacob decem filios suos frumentatum misit in
                        Aegyptum.  Beniamin apud se manere iussit.  Cum uenissent, cognouit eos
                        Ioseph ipse ab illis incognitus.  Dissimulans, qui esset, objicit eis, quod
                        loca exploratum aduenerint et captos mittit in carcerem non inde exituros,
                        donec fratrem, quem reliquum esse dixerant, uenire facerent.  Deinde, ut hoc
                        pręstarent, abire dimissi Symeone obside relicto.  Oneratis ergo iumentis
                        frumento recessere.  Pecuniam, quam pro eo soluerant, in saccis comperiunt.
                         Rem patri indicant et Beniamin secum ad regem deducendum postulant.  Flebat
                        Iacob et nolebat eum a se dimittere.  Cęterum fame inualescente compulsus
                        est iterum eos mittere una cum Beniamin et muneribus resinę, mellis,
                        storacis, stactes, terebinti <milestone unit="page" n="34r"/> et amigdalarum
                        ac pro comparando frumento<note place="margin-right">X.</note> duplam
                        pecuniam, ratus errore factum, ut illa superior in saccis relicta esset.
                         Ioseph omnes domi exceptos perquam laute aluit.  De pecunia reperta fecit
                        gratiam.  De epulis, quę ante singulos ponebantur, quincuplum positum est
                        ante Beniamin.  Erat enim frater Ioseph uterinus.  Bibentes inebriati sunt.
                         Ille interim impleri saccos frumento iubet et in his ęs pro eo solutum
                        includi, insuper in sacco Beniamin cyphum suum argenteum.  Cum abiissent,
                        misit post illos dispensatorem, qui cypho in sacco Beniamin inuento furti
                        coargutum reduxit ad Ioseph pro seruo.  Tunc et reliqui reuersi sunt.
                         Quorum Iudas ad genua Ioseph prouolutus rogauit, ut uicaria seruitute
                        fratrem sibi redemptum iri concederet, ne forte pater ipse, cui saluum
                        Beniamin reducturum se promiserat, nimio dolore deficeret.  Ioseph tandem
                        fratribus se manifestum fecit.  Iniuriam ab his olim acceptam remisit.
                         Iussit, ut simul cum patre sese in Aegyptum transferant quam primum, quod
                        adhuc quinque anni famis restarent.  Dimisit eos cum plaustris, asinis et
                        stolis.  Exinde Iacob <milestone unit="page" n="10v"/>moerorem in lętitiam
                        conuertit.  <q>Vadam</q>inquit, <q>et uidebo filium meum Ioseph, antequam
                            moriar. </q> Aduentanti patri occurrit Ioseph in Iessen amplexatusque
                        est eum.  Eidem concessit rex pharao terram Iessen et possessionem Ramesses.
                         Ioseph Aegyptiis iam pecunia uacuis pro pecore commutabat frumentum.
                         Deficiente pecore accepit possessiones, ita ut cuncta subiiceret regi
                        pręter terram sacerdotum.  Distribuit fundos ad sementem faciendam quinta
                        parte prouentus debita regi.  Ea possessionum conditio deinceps seruata.
                         Joseph patrem defunctum fleuit, aromatibus conditum sepeliuit.  Ipse autem
                        uixit annos CX.  Sepultus in Aegypto et postea, sicut mandauerat, ad Terram
                        promissionis a Moyse translatus.</p>

                </div>
                <div>
                    <head>IVDAS</head>
                    <p> IVDAS, filius Jacob, Sue Chananei filiam duxit uxorem.  Quę peperit ei Her
                        et Onan et Sela.  Her coniugem accepit Tamar.  Peccauit Domino, et occisus
                        est.  Onan patris iussu, ut sobolem fratri suo mortuo suscitaret, iungitur
                        cum Thamar, ueruntamen ne illa conciperet, proiiciebat semen in terram.  Ob
                        hoc flagitium et ipse de cęlo ictus periit.  Thamar autem in patris reuersa
                        est domum.   <milestone unit="page" n="35v"/> Porro Iudas mortua Sue
                            coniuge<note place="margin-right">XI.</note> abiit ad ouium tonsores.
                         Thamar autem sub meretricio latens habitu pacta est cum illo concubitum pro
                        hedo.  Arabonem accepit.  Discessit grauida, fornicationis accusatur coram
                        Iuda.  Iubetur comburi, sed prolatis in medium, quę ab eo acceperat, donis
                        liberatur dicente Juda: <q>Iustior me est, quia non tradiderim eam filio meo
                            Selę</q>. <note place="margin-right">Gemelli</note>  Illa igitur
                        gemellos peperit: Phares, qui prior est natus, et Zaram, qui prior uisus est
                        manum protulisse.  A Juda ultra non fuit cognita.  De illo pater
                        prophetauit: <q>Iuda, </q>inquit, <q>adorabunt te filii patris tui</q>... et
                        reliqua, ut supra est dictum. </p>
                </div>
                <!-- dovde 3. 7. -->
            </div>
            <div>
                <head> EXODVS</head>
                <p> MOYSES, de domo Leui, infantulus a matre secundum flumen exponitur.  Pręceperat
                    enim pharao pueros Hebreos, mox ut nati essent, interfici.  Filia regis inuentum
                    adoptauit eumque Moysen nuncupauit, hoc est <mentioned>Assumptum de aqua.
                    </mentioned> Qui adultus Aegyptium Hebreos percutientem interemit absconditque
                    in sabulo.  Metuens tamen fugit in terram Madian.  Sacerdotis Raguel filias a
                    uiolentia pastorum tutatus est.  Eiusdem filiam Sophoram duxit uxorem, de qua
                    natus est ei Gersan et Eliezer.  Moritur rex Aegypti, et ad filios <milestone unit="page" n="11v"/> Israhel uociferantes respexit Deus, quos rex iste
                    multo labore exercitos diu afflixerat.  Moyses oues Ietro, soceri sui, pascebat,
                    quando apparuit ei Dominus in flamma rubi in monte Dei Oreb.  Rubus ardebat, et
                    non comburebatur.  Iussus est soluere calciamentum.  Abscondit faciem non ausus
                    aduersus Deum aspicere.  Iubetur adire pharaonem (sic Aegyptii reges suos
                    uocabant) ut peteret dimitti populum Israhel de Aegypto inducendum in terram
                    lacte ac melle manantem.  Pręcepitque Deus, cum dimissi fuerint, ne abeant
                    uacui.  Dedit autem Moysi ad fidem faciendam signa facere.  Hinc ille uirgam
                    uertit in serpentem, manum perfudit lepra et sanauit, aquam mutauit in
                    sanguinem.  Iussus est cum fratre Aaron loqui ad populum.  Loquente Aaron et
                    Moyse signa faciente populus pręstitit eis fidem et pronus adorauit Deum.
                     Pharao iratus magis eos flagellauit.  Ad colligendas paleas missos lateresque
                    fingendos, cum imperata perficere nequiuissent, <sic>flagelis</sic> cędi iussit.
                     Porro Moysi pro illis solicito promisit Deus ipsorum liberationem.
                         <q>Constitui te, </q>inquit, <q>deum pharaonis et Aaron erit propheta tuus.
                        Tu loqueris ei et ipse ilud referet pharaoni. Ego autem indurabo cor regis,
                        et non audiet uos. </q> Erat Moyses annorum LXXX, Aaron LXXXIII.  Aaron
                    coram pharaone uirgam in colubrum conuertit.  Hoc idem egerunt malefici regis;
                    uirga tamen Aaron eorum uirgas deuorauit.  Aarone fluuium uirga percutiente aqua
                    uersa est in sanguinem, et pisces mortui.  Itidem fecerunt incantatores.
                     Durauit sanguis dies VII.  Pharao induratus populum non dimisit.  Aaron super
                    Aegyptum induxit ranas, quę omnes mortuę sunt Moyse Deum depręcante.  Aarone
                    autem percutiente puluerem uirga facti cyniphes homines iumentaque infestabant.
                     Malefici, cum hoc efficere nequiuissent, dixerunt: <q>Digitus Dei est hic. </q>
                     In domum regis et super Aegyptum Dominus misit muscas, pręter terram Iessen,
                    ubi populus Israhel erat.  Volebat rex, ut coram se sacrificarent.  Moyses uero
                    detrectauit, ne immolando ea, quę Aegyptii adorant, animos eorum magis
                    irritarent.  Petiit ergo trium dierum in solitudinen secessum.  Promisit rex id
                    se permissurum, et orante Moyse Dominus depulit nuscas.  Sed pharao promissis
                    non stetit.  Mortuaque sunt Aegyptiorum animalia saluis gregibus populi Israhel.
                     Aarone et Moyse cinerem spargentibus orta ulcera homines <milestone unit="page" n="12v"/> et iumenta et maleficos ipsos dolore affecerunt.  Moyse uirgam in
                    cęlum extendente grando mixta igni cuncta in agro uastauit pręter terram Iessen.
                     Triticum et far, quia serotina erant, non sunt lęsa.  Supplicante Moyse
                    cęssauit grando.  Pharao tamen populum pedem efferre prohibuit.  Extendit uirgam
                    Moyses, et uenit locusta consumpsitque quicquid grandini reliquum fuerat.
                     Rursum illo orante Deus locustas in mare demersit.  Pharao tamen in duritia sui
                    cordis perseuerauit.  Sed cum Moyses manus in cęlum extendisset, exortę tenebrę
                    horribiles triduum durauerunt.  In loco autem filiorum Israhel lux erat.
                     Pharaoni eos dimittere absque armentis uolenti Moyses non assensit.  Ille
                    indignatus ei post hęc accessum ad se interdixit.  Moysi uero Dominus pręcepit,
                    ut a uicinis et amicis accepta mutuo supellectile discederent.  Et: <q>Adhuc,
                    </q>inquit, <q>una plaga tangam pharaonem, et dimittet uos. </q> Igitur onne
                    primogenitum morte sublatum est, dimisitque populum pharao.  Illi autem mutuatis
                    uasis ac uestibus abierunt de Ramesse in Sochot, uirorum sexcenta ferme milia,
                    pręter famulos ac mulieres.  Habitauerant in Aegypto annos CCCCXXX.  Noctu inde
                    educti sunt.  Ea nox ipsis obseruabilis fuit.  Phase appellata, id est
                        <mentioned> Transitus. </mentioned> Ex eo primogenita Deo sanctificata.
                     Dominus populum Moyse duce per uiam deserti secus Mare rubrum circumduxit.
                     Profecti de Sochot castrametati sunt in Ethan.  Pręcessit eos Deus in columna
                    nubis per diem, per noctem in columna ignis.  Reuersi castra fixerunt e regione
                    Phiairoth inter Magdalum et mare contra Belsephon.  Pharaone persequente per
                    medium mare diuisis aquis iter fecerunt, Aegyptios eodem ingressos operuit mare.
                     Populus timuit Dominum.  Moyses gratias egit Deo; eidem laudes dixerunt Maria
                    prophetissa, soror Aaronis, mulieresque cęterę cum tympanis et choris.  De Mari
                    rubro uenerunt in desertum Sur.  Ibi defectu aquę laboratum est.  Venerunt in
                    Marath.  Hic erat quidem aqua, sed amara.  Sitientes murmurauerunt.  Moyses
                    misso ligno amaritudinem aquę uertit in dulcorem.  Profecti in Helim consedere
                    iuxta aquas.  Venerunt in desertum Syn inter Helim et Synai.  Illic esurientes
                    musitarunt.  Vesperi coturnix castra operuit.  Mane collegerunt manna per
                    circuitum castrorum ad mensuram gonor.  Reseruatum usque mane, quod Moyses, ne
                    facerent, pręceperat, uermibus scaturiuit.  Die sexto singuli duplam mensuram
                    collegere. <milestone unit="page" n="3v"/> Septimus enim quiete sanctificatus
                    erat, et quod pro illo die seruatum est, mansit incorruptum.  Erat autem man
                    quasi semen coriandri, album, mellei saporis.  Aaron in uase collectum posuit in
                    tabernaculo ad memoriam posterorum.  Quadraginta annis hoc cibo usi sunt.  De
                    Syn uenerunt in Raphidin.  Iterum murmurarunt ob aquę penuriam.  Moyses
                    percussit uirga petram Oreb, et fluxerunt aquę.  Nomen loco inditum
                        <mentioned>Tentatio. </mentioned> Cum Amalechitis ibi pugnatum est Iosue
                    duce. <note place="margin">Oratio</note>  Moyse manibus elatis orante uincebant
                    Israhelitę, demissis succumbebant.  Sustinere coeperunt Aaron et Hur manus eius
                    atque ita uictoria potiti sunt, dicente Domino: <q>Delebo memoriam Amalech sub
                        cęlo. </q> Iethro et Sophorę cum liberis aduentantibus obuiam processit
                    Moyses mutuoque se salutarunt.  Moyses populum iudicabat, sed Ietri consilio
                    diuisit onus, ut maiores causas ipse cognosceret, minores autem tribuni,
                    centuriones, quinquagenarii, decani deciderent.  Ietro in regionem suam
                    reuertitur, illi uenerunt in solitudinem Synai.  Ibi Moyses ascendit in montem
                    ad Dominum.  Descendens populum sanctificat.  Lauarunt uestimenta sua paratique
                    in die tertio loquentem audire Dominum uxoribus abstinuerunt.  Die tertio
                    coepere tonitrua audiri, micare fulgura ceteraque tetra fieri.  Populus ad
                    radices montis substitit.  Mons fumabat.  Mandat Dominus, ut Moyses et Aaron
                    ascendant, reliqui maneant, ne moriantur.  Dat pręterea pręcepta populo, quę
                    decalogo continentur.  Populus territus retro cęssit et ad Moysen: <q>Loquere,
                    </q>inquiunt, <q>nobis tu, non Dominus, ne forte moriamur. </q> Dominus autem
                    datis pręceptis, quę obseruent, Moysi pollicetur se subiecturum eis Eueum,
                    Cananeum et Etheum posuitque terminos a Mari rubro ad Palestinam et a deserto ad
                    flumen.  Scripsit Moyses Domini sermones, posuit altare, duodecim tribuum XII
                    titulos erexit.  Obtulerunt holocausta XII uitulos.  Moyses Volumen foederis
                    coram legit; illi omnes assensi sunt.  Deinde Moyses et Aaron, Nadab et Abiu et
                    septuaginta seniores Israhel, cum in montem ascendissent, uiderunt Deum Israhel:
                    sub pedibus eius, quasi opus lapidis saphirini et ueluti cęlum, quando serenat.
                     Ascendit Moyses montem fuitque ibi XL diebus et totidem noctibus.  Dominus
                    mandat fieri sanctuarium uasaque, quę talentum auri appenderentur, item alia ad
                    cultum spectantia diuinum. <milestone unit="page" n="114v"/>  Aaron cum filiis
                    iubetur fungi sacerdotio, facere sibi uestes ad gloriam et decorem, in quibus
                    ministrent Domino.  Talium autem operum fabri fuere Beseleel, Huri filius, et
                    Ooliab, filius Achisamech.  Moysi in monte datę sunt duę Tabulę testimonii
                    lapideę digito Dei scriptę.  Interim Aaron populo compellente uitulum de
                    mulierum inauribus conflauit ab iisdem adorandum.  Moyses ergo iubetur
                    descendere.  Dominum iratum pręcibus placat.  Descendens uiso uitulo Tabulas ad
                    radicem montis confringit, deinde uitulum conterot et: <q>Siquis est Domini,
                    </q>inquit, <q>iungatur mihi! </q> Congregati sunt ad eum filii Leui, qui eius
                    iussu die illo interfecerunt uigintitria fere milia honinum.  Benedixit eis et
                    reuersus Deum obsecrauit: <q>Aut dimitte eis, </q>inquit, <q>aut dele me de
                        Libro! </q> Respondit: <q>Qui peccauerit, delebo eum, tu autem uade!
                    </q> Igitur percussit populum pro reatu uituli.  Ad Moysen uero: <q>Ascende,
                    </q>inquit, <q>in terram, quam patribus promisi. Ego non ascendam tecum, quia
                        populus durę ceruicis es, ne forte disperdam te in uia. </q> Hoc audito
                    populus fleuit.  Ingrediente Moyse tabernaculum columna nubis descendebat et ad
                    ostium stabat.  Loquebatur Dominus Moysi facie ad faciem.  Iosue non recedebat
                    de tabernaculo.  Moyses petiit ostendi sibi faciem Domini, qui respondit:
                        <q>Ostendam omne bonum tibi et miserebor cui uoluero et clemens ero in quem
                        mihi libuerit. Non poteris autem uidere faciem meam. Non enim uidebit me
                        homo et uiuet. Stabis super petram et uidebis posteriora mea, faciem non
                        uidebis. </q> Excisis Moyses duabus tabulis instar priorum de nocte ascendit
                    montem.  Inuocauit nomen Domini, accepit pręcepta et in tabulis conscripsit.
                     Apparuit facies eius cornuta.  Posito super facie uelamine locutus est ad
                    populum.  Illo iubente perfectum est tabernaculum et sanctuarium et reliqua.
                     Labrum posuit inter tabernaculum et altare implens aqua, in quo ipse et Aaron
                    manus pedesque lauarent cum filiis suis, quoties ingrederentur tectum foederis
                    et ad altare accederent.  Operuit nubes tabernaculum et gloria Domini impleuit
                    illud.  Nec poterat Moyses ingredi tectum.  Nubes per diem incubabat tabernaculo
                    et ignis per noctem.</p>
            </div>
            <div>
                <head> LEVITICVS</head>
                <p> Moysi de tabernaculo loquens disponit Dominus de sacrificiis faciendis et
                    oblationibus et primitiis et <milestone unit="page" n="15v"/> uictimis et
                    hostiis et aliis <corr>huiusmodi</corr>.  Ipse Moyses deinde Domino iubente
                    congregauit coetum ad ostium tabernaculi obtulitque Aaronem et filios eius.
                     Lauit illos pontificalibusque indutos unxit et consecrauit, sicut pręceperat
                    Dominus.  Die septimo peracta est consecratio.  Die autem octauo dixit Moyses ad
                    Aaronem: <q>Iube populum offerre sacrificium, hodie Dominus apparebit eis.
                    </q> Consummato sacrificio Leuitę populo benedixerunt, et apparuit gloria
                    Domini.  Ignis inde egressus holocaustum adipesque deuorauit super altare.
                     Turbę in faciem ruentes laudauerunt <sic>Dominium</sic>.  Nadab et Abiu,
                    Aaronis filios, quia thuribulis ignem imposuerunt alienum, ignis a Domino
                    prosiliens peremit.  Moyses pręcipit Aaroni et filiis eius, capita ne nudent,
                    uestimenta ne scindant, ne forte moriantur, ad plangendum ne egrediantur de
                    tabernaculo, eo quod oleum unctionis esset super illos.  Moysi pręterea Dominus
                    dat leges de mundis animalibus et immundis, de muliere pariente, de generibus
                    leprę, de mundatis ab ea, de uiro patiente seminis fluxum, de muliere sanguine
                    fluente, ne Aaron sancta sanctorum ingrediatur quotidie et huiusmodi aliis;
                    pręterea de matrimonio, de messe et uindemia, de dolo malo aliisque multis;
                    deinde de sabbati obseruatione et ut blasfemans nomen Domini lapidetur, de
                    possessionibus uendundis uel emundis, de uotis soluendis, de decimis offerendis.
                     Pręcepta seruantibus cuncta prospera pollicetur Dominus, contraria minatur non
                    seruantibus. </p>
            </div>
            <div>
                <head>NVMERI</head>
                <p> Moyses Domino iubente censum agit populi.  Numero compręhendit familias tribuum
                    singularum pręter tribum Leui, quam postea censuit.  Accipit legem de
                    consecrandis et quomodo illi benedicere debeant filiis Israhel.  Ingressus
                    tabernaculum captabat responsum, quando audiuit uocem loquentis de
                    propiciatorio, quod erat super arcam inter duo Cherub.  Fecerunt Phase in monte
                    Synai.  Dominus ad Moysen: <q>Tubis duabus argenteis, </q>inquit, <q>conuocabis
                        principes et mouebis castra. </q> Profecti de deserto Synai peruenerunt in
                    solitudinem Pharan.  Pręcedebat arca, quę cum eleuaretur, dicebat Moyses:
                        <q>Surge, Domine, et dissipentur inimici tui et fugiant, qui oderunt te, a
                        facie tua! </q> Cum autem deponeretur, subdebat: <q>Reuertere, Domine, ad
                        multitudinem exercitus Israhel! </q> Extremam castrorum partem ignis
                    absumpsit, eo quod fastidito man saginam <milestone unit="page" n="16v"/>
                    Aegypti expetissent.  Moyses Domini iussu LXX seniores deligit, qui secum
                    subirent laborem regendi populum.  Coturnicum agmen uentus in castra detulit.
                     Carnes adhuc sub dentibus eorum erant, et percussi sunt plaga magna.  Locus
                    dictus <mentioned>Sepulchra concupiscentię. </mentioned> Inde egressi uenerunt in
                    Asseroth.  Maria et Aaron de Moyse oblocuti exprobrando ei uxorem Aethiopissam.
                     Quam ob rem Dominus iratus ait: <q>Siquis fuerit inter uos propheta Domini, in
                        uisione apparebo ei uel per somnium loquar ad illum. At Moysi, seruo meo,
                        ore ad os loquar; palam et non per enygmata et figuras Deum uidet. Quare
                        ergo non timuistis detrahere ei? </q> Hic Maria lepra perfusa Moysi pręcibus
                    curatur.  De Asseroth pergentes fixerunt tentoria in deserto Pharan.  Mandante
                    Domino misit Moyses XII uiros ad explorandum terram Chanaan.  Appellauit Osee,
                    filium Nun, Iosue.  Illi ergo pergentes usque ad Torrentem botri absciderunt
                    palnitem cum uua, quem duo uiri in uecte portauerunt; adeo grandis erat.  De
                    malis quoque granatis et ficis attulerunt.  Post dies XL ad Moysen reuersi in
                    Pharan, quod est Cades, nunciarunt potentiam terrę.  Populus de uictoria
                    desperatus aduersus Moysen <sic>musitauit</sic>.  Chaleb unus de explooratoribus
                    ad spem rei potiundę hortabatur, sed alii intercessere.  Turba fleuit.  Moyses
                    et Aaron proni ceciderunt coram populo.  Cumque Iosue et Chaleb eos confidere
                    iuberent, parum abfuit, quin a concione commota lapidarentur.  Apparuit gloria
                    Domini super tabernaculum, et Dominus per Moysen increpuit incredulitatem eorum.
                     Minabatur eis pestilentiam, quando Moyse supplicante pepercit.  Dixit tamen
                    illos, qui Moysen petulanter lacessierunt, terram patribus promissam non
                    uisuros, quodque tantum seruum suum Chaleb inducet in eam et Iosue et paruulos
                    populi, reliquorum cadauera in solitudine iacebunt.  Sed et filii eorum uagi
                    erunt annos XL per solitudinem errantes.  Mane primo uerticem montis ascenderunt
                    Moyse castrisque relictis.  Amalechitę et Chananei persecuti sunt eos cędendo
                    usque Horma.  Dominus pręcepit, ut ingressi terram oblationem offerant et pro
                    peccato sacrificium.  Quendam sabbato ligna colligentem lapidibus Domino iubente
                    obruerunt.  Pręcepit Dominus, ut faciant fimbrias in memoriam <milestone unit="page" n="17v"/>mandatorum suorum.  Insurrexerunt aduersus Moysen filii
                    Leui uolentes et ipsi fungi sacerdotio.  Propterea quidem Chore, Datan et Abiron
                    terrę hiatu repente absorpti sunt et ignis a Domino egressus CCL uiros incensum
                    offerentes interfecit.  Domino per Moysen iubente Eleazarus, Aaronis filius,
                    thuribula in igne iacentia collegit in laminasque producta affixit altari.  Die
                    postero murmurauit multitudo aduersus Moysen et Aaronem dicens: <q>Interfecistis
                        populum Domini. </q> Et cum eos insultarent, illi ad tabernaculum fugerunt.
                     Domino autem scelus ulciscente iam multitudinem uastabat incendium, quando pro
                    illis Aaron iussu Moysi offerens thimiama depręcatus est cessauitque uastatio.
                     Desyderata sunt eo die, pręter eos qui in seditione Chorę periere, tredecim
                    uirorum milia et septingenti.  Pręcepit Dominus, ut acceptis XII uirgis in
                    singulis singula tribuum nomina inscribant et ait: <q>Quem ex his elegero,
                        germinabit </q>uirga illius.  Germinauit uirga Aronis in tribu Leui et
                    relata est in tabernaculum in signum rebellium filiorum Israhel.  Questi sunt,
                    quod, quicunque accedit ad tabernaculum Domini, moriatur.  Aaronem et filios
                    eius Dominus pręfecit sacrario, Leuitas ministerio, pręcipiens, ne accedant ad
                    uasa sanctuarii neque ad altare.  Dixitque ad Aaronem: <q>In terra eorum nihil
                        possidebitis: ego pars et hereditas tua in medio filiorum Israhel.
                        <note place="margin">Decima</note> Filiis autem Leui dedi omnes decimas in possessionem
                        pro ministerio, quo seruiunt mihi. Leuitę decimam partem decimę offerant
                        Domino. </q> Pręcipit post hęc de uictimis et aqua aspersionis, qua
                    mundentur.  <q>Quicquid, </q>inquit, <q>tetigerit immundus, immundum erit.
                    </q> Venerunt in desertum Syn, mansit populus in Cades.  Ibi mortua Maria
                    sepelitur.  Defectu aquę murmurarunt.  Moyses percussit silicem uirga, et
                    egressę sunt aquę.  Locus dictus <mentioned>Aqua contradictionis. </mentioned> Hic
                    peccauerunt Moyses et Aaron.  Ideo populum in Terram promissionis non
                    induxerunt.  Moyses rege Edom transitum per terram suam prohibente diuertit cum
                    suis ad montem Hor. <note place="margin">Aaron moritur</note>  Ibi Aaron uita decessit.  In
                    locum eius suffectus est Eleazar.  Aaronem mortuum luxit populus diebus
                    triginta.  Chananeorum rex Arad prędam de Israhele tulit, Israhel autem uoto
                    suscepto inuadens illum interfecit urbesque eius euertit.  Locum uocauerunt
                    Horma, id est <mentioned>Anathema. </mentioned> Profecti de Hor per uiam, quę ducit ad
                    Mare rubrum, itineris laborem <sic>pertesi</sic> murmurauerunt.  Ob hoc Dominus
                        <milestone unit="page" n="18v"/>immisit ignitos serpentes.  Moyses pro illis
                    orauit serpentemque ęneum Domino iubente suspendit in ligno.  Quem cum
                    aspicerent percussi, sanabantur.  Inde profecti castrametati sunt in Oboth, inde
                    in Ieabarim, inde ad torrentem Zareth, inde contra Arnon.  Ibi uisus est puteus,
                    super quo ad Moysen locutus Dominus aquam eis ministrauit.  Inde perrexerunt in
                    solitudinem Mathana, inde in Nahalihel, inde in Bamoth.  Miserunt nuncios ad
                    Seon, regem Ammoreorum.  Ille transitu negato pugnauit in Iassa et superatus
                    est.  Israhel possedit terram eius et in urbibus habitauit.  Ascenderunt per
                    uiam Basan.  Occurrit eis Og, rex Basan.  Fuderunt eum et rerum potiti sunt.
                     Inde castrametati sunt in campestribus Moab.  Balach, filius Sephor, rex Moab,
                    uocauit Balaam, filium Beor, ariolum, ut deuoueret Israhelen.  Qui a Domino
                    inhibitus e contrario bona ei optabat.  Asina locuta est.  Ille ter benedixit
                    regis aduersariis ac de iisdem prophetauit.  Morabantur in Sethim, quando cum
                    filiabus Moab fornicati sunt.  Deos earum adorauerunt; initiati sunt Belphegor.
                     Ex Domini iussu dixit Moyses: <q>Occidat unusquisque proximos suos, qui
                        sacrificarunt Belphegor!</q> Phinees, Eleazari filius, uidit Israhelitam
                    palam intrantem ad scortum Madianitidem, et inuadens ambos pugione confodit in
                    genitalibus cessauitque plaga a filiis Israhel.  Occisa sunt autem
                    uigintiquatuor milia hominum.  Iussit quoque Dominus, ut in Madianitas cęde
                    grassentur, quia in idolo Belphegor deceperant eos et in Zochi, filia ducis
                    Madian.  Imperat Dominus Moysi et Eleazaro, ut numerent filios Israhel a XXX
                    annis supra et per tribus <corr>diuidant</corr> terram.  Filii Leui in his non
                    sunt censi.  Nullus in isto censu inuentus est ex illis, qui olim numerati erant
                    a Moyse et Aarone in Synai pręterquam Chaleb et Iosue.  Lex a Domino dicta est
                    de successionibus.  Iubetur Moyses ascendere montem Abarim, ut consyderet
                    terram, quam Dominus daturus est filiis Israhel, et cum uiderit eam, moriatur
                    sicut et Aaron.  <q>Quia, </q>inquit, <q>offendisti me in deserto Syn in
                        contradictione multitudinis. </q> Moyses iussu Domini Iosue, filium Nun,
                    statuit in locum suum coram populo.  Dominus pręcipit, quę holocausta quotidie
                    offere debeant filii Israhel, quę die sabbati, quę in Kalendis mensium.  Phase
                    Domini solemnis, azima, dies septimus sanctus, dies primitiarum, dies clangoris
                    et tubarum, dies expiationis, lex uotorum.  Phinees cum duodecim milibus
                    Israhelitarum subiugat Madianitas, mares interfecit et cum Balaam ariolo reges
                        <milestone unit="page" n="19v"/>quinque, reliquos egit in prędam, urbes
                    incendit.  Moleste tulit Moyses, quod mulieribus pepercisset, iussitque omnes
                    interimi pręter puellas et foeminas uirgines.  Eleazar legem tulit, ut, quę per
                    flammam transire queant, flamma expientur, cętera aqua purgationis diluantur.
                     Mandat Dominus prędam ex ęquo diuidi, quinquagesimam dari sacerdoti ac Leuitis.
                     Pugnatorum ne unus quidem defuit.  Aurum Domino obtulerunt.  Moyses tribui Gad,
                    Ruben et Manasse possessionem dedit citra Iordanem.  Iubet per Moysen Dominus,
                    ut in terra Chanaan trans Iordanem ad internicionem disperdant habitatores.
                         <q>Siquos, </q>inquit, <q>reliqueritis, infesti uobis erunt. Et quicquid
                        illis cogitaueram facere, aduersum uos conuertam. </q> Diuiditur per tribus
                    terra Chanaan.  Leuitis dantur ad habitandum XLVIII oppida.  Lex de homicidis
                    lata.  <q>Profugi, </q>inquit, <q>in urbe maneant, donec pontifex maximus
                        moriatur. </q> Lex, ne qua mulier extra suam tribum nubat.</p>
            </div>
            <div>
                <head>DEVTERONOMIVM</head>
                <p> Moyses ad populum uerba faciens dicta factaque eis a Domino recenset, a monte
                    Oreb usque huc.  Admonet pręterea, ut pręcepta Dei obseruent et ea doceant
                    posteros.  De morte sua prędicit.  Tres ciuitates separat trans Iordanem ad
                    confugium illorum, qui nolentes occiderint proximum suum.  Hę fuerunt: Bosor,
                    Ramoth et Golan.  Docet populum cerimonias et iudicia eosque ad pręcepta
                    perficiunda hortatur.  Prędicit de uictoria aduersus gentes futura.  Enumerat,
                    quot bona, si Domini pręcepta obseruauerint, consecuturi sint.  Commemorat, quod
                    ducti sint per desertum XL annis, ut tentarentur, an mandata custodirent, quod
                    pluerit eis manna, ut ostenderet, quod non in solo pane uiuat homo, quod denique
                    uestimentum illorum uetustate non defecerit nec pes tam diu per solitudines
                    uagando subtritus sit.  <q>Caue, </q>inquit, <q>ne, postquam affluxeris bonis,
                        efferatur cor tuum et non recorderis Domini, Dei tui. Peribitis , si non
                        parueritis. </q> Delicta eis pręterita exprobrat, quoties Deum irritauerint
                    et ipse irritatum precibus suis placauerit.  Iubet eos circumcidere prępucium
                    cordis, diligere proximos, soli Domino seruire, cuius beneficio multiplicati
                    sunt, cum non nisi in LXX animabus descenderint in Aegyptum.  Proponit eis bona,
                    si obedierint, mala, si non obedierint.  Benedictio dicta in monte Garizim,
                    maledictio in monte Hebal.  Iubet euerti idola gentium et in loco, quem elegerit
                    Dominus, <milestone unit="page" n="2Ov"/> holocausta offerri, sanguinem cum
                    carnibus ne comedant.  Iubet et eum, qui idola colenda suaserit, lapident et
                    reliqua.  <q>Sacerdotes, </q>inquit Dominus, <q>et Leuitę non habeant
                        hęreditatem cum aliis; ego hęreditas eorum. </q> Moyses pręterea ait: <q>CXX
                        annorum sum hodie; non possum ultra ingredi. </q> Prędicit de uictoria Iosue
                    duce consequenda terraque possidenda.  In tabernaculo ei et ipsi Iosue in
                    columna nubis apparens Dominus futura reuelauit.  Cantauit Moyses canticum:
                        <q>Audite, cęli, quę, loquor</q>... et cętera quę sequuntur.  De Christi
                    aduentu prophetauit, tribubus benedixit.  Ipse Domini iussu de campestribus Moab
                    ascendit super montem Nebo in uerticem Phasga contra Hierico, et ostendit ei
                    Dominus omnem terram Galaad.  Atque ibi mortuus et sepultus est.  Non cognouit
                    homo sepulchrum eius usque in pręsentem diem.  Vixit annos CXX.  Mortem eius
                    luxerunt per dies XXX.  Non surrexit propheta in Israhel sicut Moyses. </p>
            </div>
            <div>
                <head>IOSVE</head>
                <p> IOSVE, filius Nun, repletur spiritu sapientię, dux Israhel constituitur post
                    Moysem.  Hortatur eum Dominus, ut cum populo transeat Iordanem, ostenditque ei
                    terminos terrę per eum obtinendę.  Mittit ille duos exploratores in urbem
                    Hierico, quos domi exceptos Raab meretrix quęrentibus non prodidit.  Et hi
                    quidem periculo liberati post triduum reuersi sunt ad Iosue trans Iordanem.
                     Ipse mouit castra de Sethim mansitque apud Iordanem tribus diebus.  Transiturus
                    iussit Leuitas pręcedere cum arca, reliquum neminem appropinquare arcę ad
                    spacium duum milium cubitorum.  Pręeunte arca Domini transierunt Iordanem per
                    siccum diuidentibus se aquis.  Iosue iubente Domino XII uiros per tribus
                    delectos XII tollere lapides iussit de Iordane in memoriam miraculi seruandos et
                    alios XII de terra in Iordane colloocare.  Magnificauit eum Dominus, et
                    obedierunt ei sicut Moysi.  Illis de alueo ascendentibus reuersę sunt aquę ad
                    cursum suum.  Die decimo castrametati sunt in Galgalis.  Ibi posuerunt lapides,
                    quos de Iordane tulerant.  Gentes miraculo audito timuerunt.  Iosue iussu Domini
                    circumcidit secundo filios Israhel, quia, qui supererant, non erant circumcisi.
                     Manserunt eodem in loco, donec sanarentur.  Loco inditum nomen Galgala.  Ibidem
                    fecerunt Phase, in campestribus Hierico.  Comederunt de frugibus terre, et manna
                    defecit.  Apparuit angelus cum gladio euaginato adorantique Iosue dixit:
                        <q>Solue calciamenta de pedibus! <milestone unit="page" n="21v"/> Locus
                        enim, in quo stas, sanctus est.</q>
                    <note place="margin">Hierico corruit</note>  Inde monitu Domini obsessam Hierico
                    circumiuit cum bellatoribus semel per diem.  Die autem VII, dum sacerdotes arcam
                    circumferentes buccinis clangunt et reliquus populus acclamat, muri ciuitatis
                    funditus corruere.  Capta urbe, nequis aliquid tangeret, edictum est, quod
                    anathema esset ciuitas.  Aurum, argentum, uasa auri ferrique Domino dedicata ac
                    reposita in thesauris eius.  Reliqua omnia igni consumpta ciuesque interfecti.
                    <note place="margin">Raab</note>  Sola Raab meretrix ob meritum pietatis cum suis
                    conseruata.  Iosue maledixit illi, quicumque ciuitatem <note place="foot">var
                        quincunque <sic>ciutatem</sic>
               </note> Hierico reędificare uoluerit. <note place="margin">Achan</note>  Achan, filius Charni, de tribu Iuda, tulit de
                    anathemate palium coccineum, CC siclos argenti, regulam auream quinquaginta
                    siclorum.  Mox Iosue misit tria uirorum milia ad oppidum Hay oppugnandum.
                     Fugati fuere sex et triginta amissis.  Iosue per responsum didicit rei male
                    gestę causam fuisse peccatum Achan.  Hunc lapidauerunt et cuncta quę illius
                    erant, filii, pecudes, tabernaculum, supellex igni exusta.  Tunc lapidum aceruo
                    super Achan congesto placatus est Dominus.  Vallis, in qua iacuit, uocata
                    Hachor.  Vrbem Hay captam incenderunt, uiros interfecerunt, prędam inter se
                    diuiserunt, regem suspenderunt, super depositum lapides congesserunt. </p>

                <p>Iosue de illis Iordanis duodecim lapidibus ędificauit altare in monte Hebal
                    obtulitque holocaustum. Scripsit super lapidem Moysi legem. Quę autem scripta
                    erant in Volumine, exposuit. Sex reges in illum conspirauerunt. Gabaonitę se de
                    longinquo aduenisse fingentes pacem ab illo sibi inpetrarunt. Conuictos mendacii
                    noluit perire, ne pactum uiolaret, sed in seruitutem redegit ad populi usum.
                    Quinque reges uenerunt oppugnatum Gabaon, quia Gabaonitę Israhelitis iuncti
                    erant, sed a Iosue fusi fugatique sunt. <note place="margin">Lapidibus pluit. Sol et luna
                        steterunt</note> Persequente eos Iosue de cęlo lapidibus pluit pluresque
                    hostium ea pluuia quam gladio periere. Iubente Iosue sol et luna steterunt.
                    Quinque reges in spelunca concludi iussit saxis ad ostium aduolutis, reliquos
                    internicione tolli imperat. De spelunca eductos calcari super colla fecit dicens
                    sic se cęteros conculcaturum. Eosdem interfectos in stipitibus suspendit,
                    depositos in spelunca sepeliuit. Eodem die Macedan cepit et Lebnan et Lachim et
                    regem Gazer, qui in subsidium Lachis uenerat, fudit in <milestone unit="page" n="22v"/>Heram. Cepit etiam Eglon, Ebron, Dabir, omnem terram montanam,
                    meridianam atque campestrem et cum regibus Assaroth uno impetu reuersusque est
                    in Galgala. Reges Iabin, Iobab, Semeron, Acsaph, reges quoque aquilonis,
                    Chananeus ab oriente et occidente et Amoreus et Etheus et Pherezeus et Iebuseus
                    et Eueus congregati sunt ad aquas Meron aduersus Israhel. Iosue autem ope diuina
                    fretus inuasit eos, fudit fugauitque et persecutus est usque ad Sydonem magnam.
                    Equos eorum Domino sic iubente subneruauit, currus <sic>conbussit</sic>.
                    Reuersus expugnat Asor atque incendit. Reliqua oppida capta uastauit interfectis
                    regibus incolisque terrę. Ea tamen, quę in <sic>collibus</sic> posita erant,
                    seruauit. Prędam uiritim diuisit. Terram filiis Israhel tradidit possidendam et
                    quieuit a pręliis. Numerus regum debellatorum XXXI. Leuitę urbes aliquot
                    accęperunt, in quibus habitarent, et suburbia ad pabulum iumentorum. Caleph,
                    Iephone filius, Cenezeus, quoniam inter exploratores a Moyse missos uera
                    retulerat, superuixit illis, qui in solitudine penere, annos XLV, hoc est usque
                    ad annum ętatis suę quintum et octogesimum. Accepit possessionem a Moyse
                    promissam montem Hebron, ante dictum Cariatharbe. Adam maximus ibi inter Enachim
                    situs est. Ciuitates filiorum Iuda CXV. Iebuseum, habitatorem Hierusalem, non
                    potuerunt filii Iuda delere habitaruntque cum illis usque in pręsentem diem.
                    Singulis tribubus datę possessiones. Tabernaculum testimonii in Sylo fixerunt.
                    Peracta terrę diuisione dederunt filii Israhel possessionem Iosue duci. Rubenitę
                    et Gaditę et dimidia tribus Manasse dimissi, ut redirent in terram possessionis
                    suę trans Iordanem, ad tumulos fluminis in terra Chanaan posuerunt altare. Filii
                    ergo Israhel, rati eos idolatriam commisisse, parabant se ad pugnam. Cęterum
                    comperta condendi altaris causa desierunt. Posuerant enim illud in signum, quod
                    ius haberent ad ipsos accedendi. Vocauerunt altare <mentioned>Testimonium nostrum,
                    </mentioned>quod Dominus ipse sit Deus. Iosue iam ętate confectus beneficia a Domino
                    collata coram populo recenset et alia insuper sperari iubet, si ea, quę in lege
                    Moysi scripta sunt, obseruare conentur. Sin autem ad gentium ritum declinauerint
                    eisque se iunxerint per connubia et amicicias, tunc sciant se a Domino de terra
                    delendos pręualentibus aduersariis.</p>
                <p>
               <milestone unit="page" n="23v"/> Cunque illi Deum constanter colendi fidem
                    obtulissent, posuit eis pręcepta in Sichem scripsitque in lapide, quem
                    collocauit sub quercu in sanctuario Domini in testimonium percussi inter se
                    foederis. Tunc demum dimisit tribus in possessiones earum. Post hęc mortuus est,
                    cum esset annorum CX. Sepelitur in Thamnat Sarę in monte Ephraim. Ossa uero
                    Ioseph, quę tulerant de Aegypto, sepelierunt in Sychem.</p>
            </div>
            <div>
                <head>IVDICVM</head>
                <div>
                    <head>IVDA</head>
                    <p>IVDA tribus in locum successit Iosue ducis, quę iuncta sibi tribu Symeon
                        subiugarunt Chananeum et Pherezeum. Interfecerunt in Bezech uirorum
                        decemmilia. Adonibezech fugientem consecuti sunt. Capto absciderunt summas
                        manuum pedumque partes, et ipse confessus est idem se fecisse LXX regibus.
                        Inde perductus in Hierusalem uita decessit. Filii autem Iuda captis
                        Hierosolymis ciues interfecerunt, donos incenderunt. Oppręsserunt Chananeum
                        in Saphath. Angelus Domini in Galgalis increpuit Israhelem, quod ex gentibus
                        quosdam delere noluerint dicens in ruinam ipsorum reseruatos. Fleuit populus
                        et <mentioned>Locus flentium </mentioned>appellatus. Post obitum Iosue fornicati sunt
                        in Baal et Astaroth; ideoque passi direptiones nec resistere aduersariis
                        ualebant. Dominus autem suscitauit iudices, qui illos de angustiis
                        liberarent. Sed ne his quidem paruerunt. Itaque seruatę sunt gentes, a
                        quibus uexarentur traditusque est Israhel Cusanrasathaim, Mesopotamię regi,
                        in seruitutem per annos octo.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>OTHONIEL</head>
                    <p>OTHONIEL, filius Cenez, iudicum primus, Israhelem, cum eos erroris
                        poenituisset, de seruitute gentium uindicauit in libertatem regemque
                        oppressit. Et quieuit terra annis XL.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>AIOTH</head>
                    <p>AIOTH, filius <sic>Gera</sic>, filii Gemini, ambidexter, cum defuncto
                        Othoniele filii Israhel rursum pręuaricati essent seruissentque Egbon,
                        Moabitarum regi, XVIII annis ac tandem poenitentes ad Dominum exclamassent,
                        liberauit illos. Hic nempe ad regem Eglon cum muneribus missus finxit se
                        habere aliquid secreti, quod soli loquatur, atque seorsum euocatum
                        interemit. Inde uenit in Seyrath coactaque Israhelitarum manu uada Iordanis
                        occupat et decemmilia Moabitarum interficit. Terra a pręliis quieuit annos
                        LXXX.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>SENGAR</head>
                    <p>SENGAR, filius Anath, in demortui Aioth locum suffectus de Palestinis neci
                        sexcentos dedit uomere uno.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>DELBORA</head>
                    <p>DELBORA, <sic>prophetis</sic>, uxor Lapidoth, populum <milestone unit="page" n="24v"/> iudicabat in monte Ephraim, quando post mortem Aioth filii
                        Israhel ad idola prolapsi opprimuntur a <sic>Iabin</sic>, rege Chanaan,
                        seruieruntque ei annis XX. Regii exercitus dux erat Sysara. Illa autem
                        uocato Barach, Abinoen filio, de Cedes Neptalim, a Domino monita pręcepit
                        ei, ut cum decem milibus filiorum Neptalim et Zabulon ascendat montem
                        Thabor. Abiit ergo Barach una cum Delbora descendensque de monte in fugam
                        uertit inimicos. Sysara dux fugiens peruenit ad tentorium Iahel, uxoris
                        Aber, Cynei. Illa receptum operuit, quasi apericulo latebram indulgens, sic
                        autem opertum adacto tempori clauo interfecit. Superuenienti Barach ostendit
                        mortuum. Ex illo filii Israhel, cum illos delicti poenituisset, opprimere
                        coepere regem Iabin, donec eum delerent. Delbora et Barach canticum Domino
                        pro uictoria cecinerunt de omnibus laudem Deo tribuentes. Quieuit terra per
                        annos XL.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>GEDEONI</head>
                    <p>GEDEONI, Ioas filio, de tribu Manasse, cum ob idolatrię peccatum filii
                        Israhel a Madianitis per annos VII oppręssi fuissent et poenitentes
                        clamassent ad Dominum, apparuit angelus sub quercu in Ephra dicens, quod per
                        ipsum Dominus liberaturus esset Israhel et Madianitas oppręssurus. Petiit
                        Gedeon signum et, dum sacrificium offert sub quercu, tetigit illud angelus
                        uirga, et igne de petra micante <milestone unit="page"/> consumptum est.
                        Angelus non comparuit. Gedeon ędificauit altare uocauitque illud
                            <mentioned>Domini pax. </mentioned>Imperante Domino destruxit aram Baal et
                        cognomentum accępit Hierobaal, id est <mentioned>Fortis contra Baal.
                        </mentioned>Succidit lucum, ędificauit altare in uertice petrę, obtulit duos
                        tauros holocaustum Domino. Ciues poscebant Gedeonem ad mortem a Ioa, patre
                        eius, qui ait: <q>Si deus est Baal, uindicet se de illo, qui suffodit aram
                            ipsius. </q>Madian et Amalech castrametati sunt in ualle Iezrahel.
                        Gedeon uero conuocatis filiis Abiezer et Manasse et Asser et Zabulon et
                        Neptalim petiit a Domino uictorię futurę signum. Id fuit ros in uellere
                        terra circa sitiente et rursus uellus siccum terra circa ex rore madente.
                        Gedeoni in expeditionem eunti a Domino pręceptum est, ne multitudini
                        confideret faceretque reuerti timidos. Ex his reuersa sunt uigintiduo milia,
                        cum eo decem milia remansere. Hos etiam iussus duxit ad aquas, et tantum
                        trecenti, qui manu ad os biberant, remanserunt, qui uero flexo poplite os
                        immerserant, ad tabernacula sua rediere. Cum his ergo trecentis in certamen
                        prodiit. Castra autem Madian erant in ualle collis excelsi. Gedeon a Domino
                        admonitus descendit in castra illorum cum Phara puero et audiuit quendam
                        narrantem somnium <milestone unit="page" n="25v"/> suum alteri, quod panis
                        subcinericius ordeaceus euerterit castra Madian. Qui audiebat, interprętatus
                        est dicens hunc esse Gedeonis gladium. Reuersus Gedeon trecentos suos
                        diuisit in partes tris cum tubis et lampadibus lagenarum opercubo contectis.
                        Cecinit tuba, simul omnes insonuerunt fractisque lagenis fulserunt lampades.
                        Territi hostes terga dedere, fugientes mutua se cęde trucidabant atque
                        Gedeon uictoria est potitus. Qua audita illi, qui erant in monte Ephraim,
                        uada Iordanis pręoccuparunt, ubi interfectis Oreb et Zeb, ducibus Madian,
                        capita eorum detulerunt trans Iordanem ad Hierobaal et aduersus eum iurgati
                        sunt, quod ipsos ad id bellum non uocauerit. Ille uero, ut sedaret tumultum,
                        cęssit eis partem prędę, eo quod et ipsi inimicorum duces interemissent.
                        Transiuit Iordanem et a uiris Sochoth panem petiit. Ab his irrisus recessit.
                        Venit in Phanuel, sed ibi quoque passus est repulsam. Zebee et Salmana,
                        Madianitarum reges, fuso eorum exercitu cępit. Regressus ad Socoth septem et
                        septuaginta principes regionis illius super spinas et tribulos contriuit.
                        Turrim Phanuel euertit, oppidanos interfecit. Zebe et Salmana, qui fratres
                        eius occiderant, occidit. Israhelitis eum regnare uolentibus non assensit.
                        Quinimmo prędam omnem illis cęssit inaures tantum reseruans, de quibus fecit
                        ephot et posuit in ciuitate sua Ephra. Quieuit terra XL annis. Filii fuere
                        illi LXX. De concubina in Sichen genuit Abimelech. Eo defuncto auersi sunt
                        filii Israhel post Baalim et erga domum eius ingrati impiique fuere.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ABIMELECH</head>
                    <p>ABIMELECH, Gedeonis filius, per auunculos suos persuasit Sichimitis, ut eis
                        dominaretur. Accepit ab illis LXX pondo argenti de phano Baal Berith. Ex eo
                        conduxit milites uenitque ad domum patris sui in Ephra. LXX fratres suos
                        interfecit super lapidem unum. Euasit Ioathan, minimus fratrum, qui
                        conscendens montem Garizim in parabola locutus est: <q>Ierunt ligna,
                        </q>inquit, <q>ut ungerent super se regem</q>... Inde illis, qui Abimelech
                        regem constituerant, maledixit fugitque in Bera. Abimelech autem regnauit
                        annis <num value="3">III</num>. Sichimitę ei infensi posuerant insidias in montibus. Zebul autem,
                        prępositus ciuitatis, per nuncios hoc retulit ipsi Abimelech. Qui nocte
                        consurgens tetendit insidias, consedit in Ruma. Zebul autem de oppido Galael
                        sociosque eius ob suspicionem extrusit, eiectos <milestone unit="page" n="26v"/> persecutus est. Eodem die expugnauit Sychem, captam solo
                        ęquauit, sparsit salem, incolas interfecit. Nonnullos in phanum Berith
                        confugientes circumfusis arborum ramis fumo et igni necauit. Obsedit oppidum
                        Thebes. Oppidanis in turrim compulsis, dum portis ignem admouet, mulier
                        quędam cerebrum eius molaris fragminis ictu sauciauit. Ipse uero, ne a
                        muliere interemptus diceretur, ab armigero suo se interfici iussit. Atque
                        hic quidem tales pro fratricidio poenas dedit. Super Sichimitas quoque uenit
                            <sic>Ioathami</sic> maledictio, eo quod Abimelechum passi essent
                        dominari.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>THOLA</head>
                    <p>THOLA, filius Phua, patrui ipsius Abimelechi, de tribu Isachar, post eum dux
                        iudexque fuit annis tribus et uiginti.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IAIR</head>
                    <p>IAIR, Galadites, post Tholan annis XXII. Fuere illi triginta filii.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>TEPTE</head>
                    <p>TEPTE, Galadites, Galaad filius de meretrice genitus, cum eum ipsius Galaad
                        liberi de paterna domo cieuissent, habitauit in terra Thob. Bellum
                        interneciuum erat inter Ammonitas et Israhelitas. Maiores natu de Galaad
                        Iepte ducem populi constituerunt. Defuncto enim Iair filii Israhel ad idola
                        prolapsi peccauerant et a Domino traditi sunt sub Palestinorum potestate
                        seruieruntque eis annis duodeuiginti. Clamauerunt ad Dominum, et non
                        exaudiuit eos. Deinde confitentes peccata sua idola de finibus suis
                        proiecerunt, et placatus est Dominus. Igitur Ammonitę tentoria sua fixere in
                        Galad. Israhelitę autem castrametati sunt in Masphat proponentes, ut, qui
                        primus dimicare coeperit aduersus hostem, ille dux sit populi Galad. Iepte
                        itaque dux creatus positis in Masphat castris per nuncios monuit regem
                        Ammonitarum, ne uastaret fines Israhel. Ipse uero restitui sibi petiit
                        terram suam, quam illi per uim occupauerant. Respondit Iepte restitutioni
                        nequaquan teneri, quod iusto bello partum sit quodque Deus ipse concesserit
                        possidendum nec quisque longo tempore repetierit. Inde uotum uouit Domino,
                        si uictor redierit, quodcunque animal de domo sua egressum primo sibi
                        occurrerit, id se immolaturum. Parta uictoria redeunti occurrit filia eius
                        unigenita. Ea dimissa per duos menses in montibus errauit suam plangens
                        uirginitatem. Rediens patris uotum impleuit. Exin mos fuit, ut filię Israhel
                        annuatim conuenientes lugeant Ieptę filiam diebus quatuor. Post hęc Iepte
                        filios Ephraim cum uiris Galad aduersum se uenientes fudit ac, nequis
                        effugeret, uada Iordanis pręoccupauit. Capti Ephraimitę <milestone unit="page" n="27v"/>iugulabantur. Siquis enim iussus dicere
                            <mentioned>seboleth, </mentioned>quod interprętatur spica, respondisset
                            <mentioned>cheboleth, </mentioned>hic de Ephraim esse depręhendebatur. Ceciderunt
                        ex eis quadragintaduo milia. Iepte iudicauit Israhel annis VI.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ABESSAN</head>
                    <p>ABESSAN de Bethleem, cui fuere XXX filii et totidem filię, iudicauit annis
                        VII post eum.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>AHIALON</head>
                    <p>
                  <sic>AHIALON</sic>, Zabulonites, post Abessan iudicauit annis decem.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ABDON</head>
                    <p>ABDON, filius Hellel, Pharatonites, cui fuerunt XL filii et ex his XXX
                        nepotes, iudicauit annis VIII. In Pharatone Ephraim fuit sepultus in monte
                        Amalech.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>SANSON</head>
                    <p>SANSON, Manuę filius, de tribu Dan, hos insecutus iudex et dux populi Israhel
                        fuit, de quo ita traditur: Cum ob idolatriam seruissent Palestinis XL annis,
                        angelus apparuit uxori Manuę, quę sterilis erat, et ex ea nasciturum
                        prędixit nazareum, qui populum uindicabit in libertatem. Hoc ipsa retulit
                        marito. Angelus autem iterum ambobus apparens insinuauit illis nato puero,
                        quid facto opus esset. Manue quęrenti nomen angelus respondit: <note place="margin">Angeli
                            nomen mirabile</note>
                        <q>Quid quęris nomen meum, quod est mirabile? </q>Manue obtulit hedum et
                        libamina Domino super petram. Angelus autem per flammam altaris ascendit in
                        cęlum. Id illi cernentes proni adorauerunt. Mulier peperit filium nomine
                        Sanson. Coepit spiritus Domini esse cum eo in Castris Dan, inter Saraa et
                        Esthahol. Adultus descendit in Thamnata, adamauit mulierem Palestinam. In
                        uineis oppidi leonem manibus decerpsit. </p>
                    <p>Reuertens uidit in ore leonis mortui examen apum et fauum mellis. Cum autem
                        inisset cum illa, in cuius amorem exarserat, matrimonium, in nuptiali
                        conuiuio proponit problema sodalibus, qui erant XXX: <q>De comedente,
                        </q>inquit, <q>exiuit cibus et de forti egressa est dulcedo. </q>Non
                        ualentibus illis hoc soluere a coniuge eius didicere. Ipse coniugis
                        proditione offensus descendit Ascalonem, XXX uiros interfecit, eorum spolia
                        dedit his pro sponsione, qui problema soluerant. Inde relicta coniuge
                        recessit. Illa uero alium sibi accępit maritum. Rediit Sanson tempore
                        messis. Prohibitus intrare ad illam, in caudis trecentarum, quas cęperat,
                        uulpium, faces alligauit hisque in segetem Palestinorum dimissis incendio
                        cuncta uastauit. Palestini mulierem et patrem eius, quia damni causa
                        fuerant, comburunt. Sanson plurimos ex illis trucidauit habitauitque in
                        spelunca petrę Ethan. Palestini ascendunt in terram <milestone unit="page" n="28v"/> Iuda, castra ponunt in Lechi aduersus tribum Iuda poscentes
                        dari sibi Sansonem. Tribus ergo Iuda uinctum, ipso sic uolente, tradunt eis.
                        At ille fractis uinculis maxilla asini de terra sublata mille uiros
                        interficit. Nomen loci inditum Ramatulechi, hoc est <mentioned>Eleuatio maxillę.
                        </mentioned>Sitiens clamauit ad Dominum. Et ecce, de molari maxillę egressę sunt
                        aquę, quibus sedauit sitim. Locus uocatus <mentioned>Fons inuocantis de maxilla.
                        </mentioned>Deinde ingressus Gazam adit meretricem. Palestini in portis custodiam
                        ponunt. Ille autem ualuis euulsis euasit. Dalidam in ualle Soreth adamauit
                        sibique coniunxit. Ea promissis corrupta solicitauit uirum sciscitans, in
                        quo esset eius fortitudo et quali uinculo constrictus teneri posset. Ter
                        mulierem elusit, quarto uerum indicauit. Ligatus primo funes abrupit
                        neruiceos, iterum canipeos, qui nunquam in opere fuerant, tertio clauum alte
                        in terra defixum, cui per septem capillos alligatus fuerat, euulsit.
                        Postremo, quia nazareus erat, id est consecratus Domino ab utero matris suę
                        raso capite captus est mulieris proditione. Captum igitur oculisque orbatum
                        Gazam adducunt et immolantes deo Dagon gratias agunt. Ipsum <milestone unit="page"/> autem in
                        carcerem coniiciunt. Deinde eductum ignominię causa inter duas columnas,
                        quibus conuiuantium domus fulciebatur, constituunt. At ille dextra leuaque
                        appręhensis columnis ipsam concussit donum seque met et tria fere milia
                        Palestinorum oppressit ruina, ita ut multo plures moriens interfecerit quam
                        olim uiuens. Sui sepelierunt eum inter Saraa et Esthaol, in sepultura patris
                        eius Manuę. Iudicauit Israhel annis XX.
                    </p>
                </div>
            </div>
            <div>
                <head>REGVM</head>
                <div>
                    <head>SAMVEL</head>
                    <p>SAMVEL, Helcanę et Annę filius, de tribu Ephram, matris pręcibus a Domino
                        impetratus nascitur. Cum enim illa uouisset, si marem pareret, eum se Deo
                        dedicaturam (unde Samuel <mentioned>A Deo postulatus </mentioned>interprętatur),
                        genitum et ablactatum immolato uitulo obtulit Heli sacerdoti in Sylo. Ille
                        ergo adultus ministrabat ante faciem Domini, quando Heli Helchanę et Annę,
                        parentibus eius, benedixit. Postea Dominus peccante Heli transtulit
                        sacerdotium ad Samuelem. Cessauerat uisio manifesta. Heli in lectulo cubabat
                        oculis iam caligantibus; Samuel somnum capiebat sub tabernaculo, in quo erat
                        arca, quando ter a Domino uocatus <milestone unit="page" n="29v"/>putabat se
                        ab Heli uocari. Quo negante, cum <milestone unit="page"/>quarto uocaretur,
                        respondit: <q>Loquere, Domine! </q>Dominus prędixit mala Heli futura et
                        domui eius. Quę cum euenissent, sanctificatus est Samuel et factus est
                        propheta fidelis in Israhel. Iterum et apparuit Dominus in Sylo. Idem
                        conuertit populum ab idolis Baalim et Astaroth ad dei ueri cultum.
                        Congregauit Israhelitas in Masphat. Orauit pro eis, et ipsi fleuerunt et
                        ieiunauerunt peccata sua Domino confitentes. Palestini irruerunt aduersus
                        Israhel. Samuel obtulit holocaustum clamauitque ad Dominum pro populo.
                        Commisso pręlio exterruit Dominus inimicos tonitru ac fragore cęsique sunt a
                        filiis Israhel. Samuel erexit lapidem inter Masphat et inter Sen. Loco nomen
                        inpositum <mentioned>Lapis adiutorii. </mentioned>Recepit urbes a Palestinis olim
                        captas. Iudicabat populum, ędificauit altare in Ramatha. Cum senuisset,
                        filios suos iudices constituit In Helem et Abiam. His iudicium
                        peruertentibus populus petiit sibi regem. Moleste id tulit Samuel.</p>
                    <p>Quęsiuit a Domino, quid facto opus esset. Iussit Dominus, ut obsequeretur eis
                        in ipsorum perniciem, eo quod spreuerant Deum spernendo a Deo electum
                        Samuelem. Samuel igitur prędixit eis, quali seruitutis iugo opprimendi erant
                        sub rege. In proposito <milestone unit="page"/> pertinaciter manentibus Saulem unxit regem Domino
                        ita iubente exposuitque ei legem regni. Mox ad populum: <q>Constitui,
                        </q>inquit, <q>super uos regem. Nunc, siquis uestrum a me unquam Ięsus
                            fuerit, dicite, ut ei faciam satis. </q>Negarunt se quicquam habere,
                        quod de illo conquerantur. Orauit pro eis hortatusque est, a Domini cultu ne
                        recedant, ne pereant ab ipso destituti. Saulem arguit delicti et de
                        successore alterius tribus eidem prędixit. Agag, Amalechitarum regem, cui
                        capto Saul pepercerat, frustatim concidit Domino iubente. Vngit in regem
                        Dauidem de tribu Iuda. Regnante adhuc Saule mortuus est Samuel et sepultus
                        in Ramatha.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>SAVL</head>
                    <p>SAVL, filius Cis, de tribu Beniamin, primus Hebreorum rex fuit. Cis, pater
                        eius, perdiderat asinas. Misit Saulem cum puero illas quęsitum. Quęrendo
                        igitur transierunt per montem Ephraim, per Salissa, per Salim, per Gemini,
                        et non inuenerunt. Veniunt in agrum Suph. Diuertunt ad Samuelem, ut sibi de
                        asinis <sic>diuinet</sic>. Samuel Sauli inuentas esse dixit et ipsum fore
                        regem. Vnxit ergo eum affirmans a Deo electum esse. Conuocat populum in
                        Masphat, ut regem sibi eligant. Latebras petierat Saul, inuentus adducitur
                        et, cum super omnes humeris capiteque emineret, <milestone unit="page" n="30v"/>acclamauit populus: <q>Viuat rex! </q>Saul domum <milestone unit="page"/>suam abiit in Gabaa et, qui Deo chari erant, secuti sunt
                        illum. Filii autem Belial sequi contempsere. Boues ante se agens uenit in
                        agrum. Insiluit in eum spiritus Domini. Furens utrumque bouem concidit in
                        frusta; ea in omnes mittens terminos ait: <q>Sic fiet bobus illius, qui
                            Saulem secutus non fuerit et Samuelem. </q>Censum egit filiorum Israhel.
                        Castra Ammonitarum afflixit. Cum autem uellet populus illos perdere, qui eum
                        contempserant, inhibuit. Samuele populum conuocante in Galgala constituerunt
                        Saulem regem, immolauerunt Deo et lętati sunt. Regnauit recte per biennium,
                        reliquo tempore contra legem. Cum decem milibus uirorum innumerabilem
                        Palestinorum exercitum fudit persecutusque est eos a Machmis usque
                            <sic>Haialon</sic>.</p>
                    <!-- napomena: na strani 23. ispravila sam tiskarsku pogrešku <q>gnerationem</q>, dodano e sam stavila u uglate zagrade -->
                    <p>Ionatam filium morte damnauerat, quod contra edictum die illo, quo inimicos
                        fugientes persequebatur, parum melis gustasset, sed ille populi
                        intercessione liberatus est. Saul autem firmato regno uicinas gentes
                        infestabat. Graue bellum erat ei cum Palestinis. Vicit Amalechitas. Iussus
                        omnes internitione delere, Agag regi capto pepercit et gregibus et uestibus
                        eius. Et quoniam non obediuit, poenituit Deum ei regnum detulisse. Samuelem
                        a se recedere uolentem tenuit sciditque eius palium. Samuel autem prędixit
                        sic regnum ipsum ab eo <milestone unit="page"/> esse scindendum tradendumque meliori. Spiritus
                        Domini recessit a Saule, et uexabat eum spiritus nequam. Datus est illi
                        Dauid puer, quo cytharam percutiente leuius habebat se. Et Dauid quidem
                        factus est eius armiger. Qui cum Goliam gygantem ex prouocatione
                        interemisset, causa fuit Saulis uictorię in Palestinos. Mulieres cecinerunt:
                            <q>Percussit Saul mille, et Dauid decemmilia. </q>Ob hoc exarsit in eum
                        Saul capitali odio. Domi receptum lancea impetiit, ille declinato ictu
                        effugit. Deinde amiciciam simulans Merob filiam ei despondit. Mox ea alteri
                        data tradidit ei Michol, magis a Dauide dilectam. Sed rursum a Palestinis
                        deuictis redeunti lancea minatus est. Ille fugiens uenit ad Samuelem in
                        Ramatha. Saul autem Ionatham filium transfigere telo uoluit, quod insidias a
                        se factas Dauidi indicaret. Sacerdotes Nobę interfecit, quod Dauidem
                        fugientem suscepissent. Cumque rescisset Dauidem uersari in deserto Maon,
                        obsedit montem, sed accepto nuncio, quod Palestini uastarent Iudeam,
                        protinus recessit. Locum uocauerunt <mentioned>Petram diuidentem.
                        </mentioned>Palestinis profligatis latebras Dauidis uestigatum rediit. Ventris
                        purgandi gratia speluncam ingreditur. In ea latebat Dauid, qui cum incautum
                        occidere <milestone unit="page" n="31v"/> posset, noluit. <milestone unit="page"/> Hac re cognita
                        Saul placatur et abiit domum. Rursum tamen in illum indignatus sponsam eius
                        Michol alteri tradidit, ipsum autem cum multa militum manu obsedit sub colle
                        Achillę. Dauid noctu ingressus tentorium poterat perimere dormientem, sed
                        abstinuit. Ob hoc rursum Saul reconciliatus est illi. Qui tandem graui
                        Palestinorum bello in Gelboe monte oppręssus cum suis periit. Victores caput
                        eius pręcisum ubique ostentarunt. Arma posuerunt in templo Astaroth, corpus
                        truncum suspenderunt in muro Bethsan. Habitatores autem Iabes Galad nocte
                        tulerunt cadauera Saulis et filiorum eius. Ea combusta sepeliere in nemore
                        Iabes. Regnauit Saul (ut Eusebius ait) annos XL.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>DAVID</head>
                    <p>DAVID, Iesse filius, de tribu Iuda, de oppido Bethlem, pascebat oues patris
                        sui, quando a Samuele unctus est in regem futurum. Hic Saulem spiritu
                        immundo agitatum cytharę sono refocillabat. Fit deinde armiger eius. Goliam
                        Palestinum ad certamen prouocantem interfecit. Reliqui in fugam conuersi
                        regi Sauli cęssere uictoriam. Cum Ionatha, Saulis filio, amiciciam iniit.
                        Dux magisterque militum fuit. Et quoniam magis eius uirtus in plebe
                        laudabatur, incidit in regis inuidiam. Rex <milestone unit="page"/> primo uoluit eum interimere,
                        deinde per beniuolentię simulationem filiam suam Michol eidem despondit.
                        Mittit ipsum in Palestinos et cum uictoria redeunti insidias parat. Dauid
                        ergo domi suę ab armatis obsessus per fenestram elapsus est. Fugiens uenit
                        ad Samuelem, et qui illuc ad ipsum compręhendendum missi fuerant, prophetare
                        coepere nihil ei iniurię inferentes. Eo iratus Saul et ipse accedens nihil
                        ei nocuit, sed prophetans nudus incessit. Vnde natum est prouerbium: <q>Num
                            et Saul inter prophetas? </q>Mox inde quoque Dauid fugiens a Ionatha
                        admonitus latebram petiit. Ob id sane parum abfuit, quin Ionathas ipse a
                        patre interficeretur. Dauid transtulit se Noben. Ab Achimelech sacerdote
                        panes accepit et Golię gladium. Abiit ad Achim, Getheorum regem, apud quem
                        insanię simulatione capitis uitauit periculum. Venit ad speluncam Odolam.
                        Plurimi de tribu Iuda illuc ad eum conueniunt et ipse Gaddi prophetę monitu
                        profectus est in terram Iuda. Saul interim sacerdotes Nobę, qui fugientem
                        cibo armisque iuuerant, iussit interfici. Solus Abiatar, Achimelechi filius,
                        effugiens uenit ad Dauidem et ab eodem <milestone unit="page" n="32v"/>
                        benigne susceptus apud ipsum mansit. <milestone unit="page"/>Postea Dauid
                        Ceilam, suę tribus ciuitatem, ab inimicis obsessam liberat. Fugiens Saulem
                        uenit in Ziph. A Zipheis proditur, a Saule obsidetur. Sed cum audisset Saul
                        Palestinos irruisse in regnum, dimisso Dauide recessit. Dauid uenit in
                        Engadi. Latuit in spelunca, in qua Sauli uentris exonerandi causa diuertenti
                        clam accedens oram clamidis abscidit. Eo abeunte egressus clamauit, quod
                        necis eius potestatem habuerit. Saul autem fide eius comperta placatus
                        abiit. Dauid <note place="margin">Nabal Abigail</note> uenit in Pharan. Animaduertere in
                        Nabalem ingratum parabat, sed uxoris eius Abigail blanditiis lenitus
                        destitit. Eam non multo post mortuo Nabale sibi copulat. Alteram etiam
                        duxit, Achinoen. Saul Micolam, quam ei spoponderat, tradidit Phalto. Ille,
                        dum in colle Achillę a Saule obsideretur, noctu tentorium eius ingressus,
                        cum dormientem perimere posset, cypho tantum et hasta sublatis abiit.
                        Hancobrem rursum ei Saul est placatus. Dauid uero illius inconstantię
                        conscius, ut ipsum securius deuitaret, fugit in Palestinam ad regem Achim.
                        Habitauit cum suis in Sicelech. In gentiles grassatur, et spolia se referre
                        Israhelitarum simulat. Achis cum Saule conflicturus ipsum sibi sociat.
                        Veruntamen, cum exercitui <milestone unit="page"/> suspectus esset, iussit eum redire. Dauid autem
                        reuersus in Sicelech offendit ciuitatem ab Amalechitis uastatam uxoresque
                        suas inde abductas. Currit post eos cum suis sexcentis. Quingentis tamen ad
                        sarcinas relictis cum centenaria tantum militum manu inimicos assecutus
                        pręda recuperata uictor rediit in Sicelech, ubi accepto Israhelitanę cladis
                        nuncio, quę in Gelboe contigerat, uictorię suę lętitam uertit in luctum
                        perditionis alienę. Flere coepit Saulem et Ionatham et reliquos, qui tunc
                        cęsi erant. Illum, qui Saulem saucium ab ipso Saule rogatus percusserat,
                        interfici iussit. Montibus Gelboę maledixit. Ascendit in Hebron, ungitur in
                        regem. Iabitis, qui Saulem sepelierunt, benedixit. Dum autem Iesbosetus,
                        Saulis filius, Abnero autore regnat Ierosolymis, quod fuit per bienium,
                        interim Dauid regnabat in Hebron super Iudam. Illic nati sunt ei fillii.
                        Tandem Iesbosetus cum Abnero dissidens Micolam Dauidi restituit. Abnero
                        quoque suadente Israhel ipsum Dauidem regem recepit. Atque inde Abnerum ab
                        Dauide amice susceptum Ioab per inuidiam interemit. Iesbosetum etiam filii
                        Renon dormientem in lecto interficiunt. Caput eius afferunt ad Dauidem
                            <milestone unit="page" n="33v"/> in Hebron, qui eos quidem morte <milestone unit="page"/>
                        mulctauit. Caput autem, quod attulerant, sepeliri iussit. Cunctę tribus in
                        Hebron conuenientes Dauidem regem salutauerunt. Cum omni igitur
                        Israhelitarum comitatu uenit Hierosolymam. Iebuseos inde expulit. Arcem Syon
                        muniuit. Ab Hiramo, Tyri rege, accepit materiam ad regiam construendam.
                        Duxit etiam alias uxores. Palestinos bis superat in Raphidim. Arcam ab eis
                        redditam secum reduxit. Quam primo deduci iussit in domum Obededon, deinde
                        in urbem. Et cum duceretur, ante illam lętanter tripudiauit. Quam rem cum ei
                        uxor Micol exprobraret, sterilitate damnatur. Deliberabat ille Domino
                        templum ędificare, sed per Nathan prophetam didicit id filio reseruari.
                        Domuit Palestinos. A Moabitis exegit tributum. Fregit Adadezerum, Sobę
                        regem, equosque eius subneruauit. Syros fecit tributarios et per Ioabum,
                        magistrum militię, Idumeos uastauit. Ionathę, filio Miphiboseto, agros
                        auitos concessit et eundem mensę suę consortem fecit. Sibam seruum cum
                        filiis arua illius colere iussit. Anon, Ammonitarum regis, conducticios
                        fudit Ioabo duce, cum ille legatos eius male accepisset. Sobabum, Adadezeri
                        militię principem, exercitu eius profligato interfecit. Eius auspiciis Ioab
                        uastat Ammonitarum fines, Rabbam obsidet. Interea <milestone unit="page"/> Dauid Bersaba, Vrię
                        coniuge, abutitur, grauidam facit et uirum eius ab inimicis interficiendum
                        destitui iubet. Per Nathan prophetam sceleris commissi arguitur; poenitenti
                        ignoscitur. Puero de adulterio genito ęgrotante dolet, mortuo consolatur.
                        Post hęc Bersabe iam ei legitime iuncta genuit <note place="margin">Salomon</note>
                        Salomonem. Dauid obsessam a Ioabo Rabbam superuenies capit, regi diadema
                        aufert, populum trucidat. Hierosolymam uictor redit. Patitur dissidia suorum
                        inter se liberorum. Ammon uitiat Thamar, Absalonis sororem. Absalon uocatum
                        in conuiuio intermit et fugit in Gessur. Reconciliatus patri affectat
                        regnum, cogit exercitum. Dauid autem metuens fugit, Cliuum oliuarum flens
                        ascendit. Chusim mittit, ut iungatur Absaloni et Achitophelis intercędat
                        consiliis. A Siba seruo dominum suum Miphibosetum defectionis accusante
                        munera accępit et bona accusati ei cęssit. Absalonem deuitans uenit in
                        Baurim. Semei maledictis oneratur. Achitophel ab Absalone petit
                        duodecimmilia uirorum, ut regem persequatur. Chusi dissuadet. Rex Chusi
                        sententiam secutus, ipse totis uiribus regem inuadere parat. Ea de re Chusi
                        per internuncios regem facit certiorem et ad fugam hortatur. Achitophel
                            <milestone unit="page" n="34v"/> doloris impatiens, cum sententiam Chusi
                        <milestone unit="page"/> suę pręlatam uidisset, suspendio sibi mortem consciuit. Dauid cum suis
                        oppidum Castra ingreditur. Absalon Iordane transmisso cum Amasa, militum
                        pręfecto, castrametatur in Galad. Dauid a regibus Ammonitarum accipit
                        subsidia. Tribunos constituit Abisan et Etheum. Hi direxerunt aciem in
                        Absalonem. Rex in oppido subsedit. Commisso pręlio Absaloniani cęduntur.
                        Ipse Absalon fugiens subter arborem per capillos ramis implicatur, Ioabi
                        telis confoditur. Rex nece eius audita lachrymas fudit et omnibus, qui
                        factionis eius erant, pepercit. Amasam, eius ducem, Ioabi sui collegam
                        fecit. Victori Hierosolymam reuertenti occurrit prima tribus Iuda. Semeus
                        supplex pro maledictis impetrat ueniam. Deinde fit ei obuiam Siba cum
                        filiis. Miphiboset habitu adueniens lugubri de Sibę serui aduersum se
                        perfidia conquestus est. Iussit rex, ut bona inter se diuidant. Inuitauit
                        Berzelaum Galaditen, ut secum Ierosolymis habitaret. Ille senectam excusans
                        ętatem filium Chanaan pro se illi reliquit. Cęterę tribus cum Iuda altercatę
                        sunt, quod sine aliis regi occurrere maturassent. Seba, Bochri filius, mouit
                        seditionem. Rex Ierosolymam ingreditur. <milestone unit="page"/>Concubinas
                        ab Absalone dudum pollutas a se separat. Ducibus, ut Sebam persequantur,
                        negocium dat. Ioab Amasam collegam per dolum interficit et cum Abisa fratre
                        Abelam obsidet, quo Seba confugerat. Seba autem ab Abelanis interempto
                        recessit et reuersus est Hierusalem. Famem iam triennem patiente populo, eo
                        quod Saul non seruauerit fidem Gabaonitis olim a Iosue datam, iisdem
                        Gabaonitis rex Dauid tradidit ad supplicium uiros de dono Saulis septem,
                        quos illi suspenderunt. Respha mater ibi sedit eorum custodiens corpora, ne
                        ab auibus lacerarentur. Dauid transtulit ossa Saulis a Iabitis ad terram
                        Beniamin, et fames populum pręmere desiit. Pugna inita cum Palestinis
                        Iesbenodob regem Dauidem iam percussurus exceptus telo Abisę cadit. Rex
                        ultra non est permissus exire ad pręlium. Qui tandem ab omnibus inimicis
                        liber cecinit laudes. Domino ac pro acceptis ab eo beneficiis gratias egit.
                        Morti proximus psalmos cantauit, mysteria Christi uenturi prędixit. Tribuum
                        censum arroganter egit et in poenam peccati trium malorum optione proposita
                        pestilentiam elegit. Vidit angelum percutientem.</p>
                    <p>
                  <milestone unit="page" n="35v"/> Statuit altare in area <milestone unit="page"/> Areunę. Obtulit
                        holocausta, et cessauit morbus. Cum per ętatem effoetis uiribus
                        frigeret,<note place="margin">Abisac</note> Abisac, Sunamitis puella, cum ipso cubans
                        eum calefaciebat; neque ab eo fuit uitiata. Adonias, Dauidis ex Agitha
                        filius, appetiit regnum, cum ipse iurasset Salomonem post se regnaturum.
                        Viuente igitur rege Salomon inungitur et in solio collocatur. Id uidentes
                        qui cum Adonia erant, metu perculsi effugere. Adonias uero supplex exorat
                        ueniam et Salomonem regem salutat. Dauid moriens dat pręcepta Salomoni: ut
                        Deum colat, in Ioabum animaduertat, Semeum terrore compescat et, si
                        peccauerit, puniat, ut denique Berzelai liberos in charis habeat. Obiit et
                        in arce Syon est sepultus. Regnauit annis XL, in Hebron VII, Hierosolymę
                        XXXIIII.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>SALOMON</head>
                    <p>SALOMON, Dauidis de Bersabe filius, educandus traditur Nathano prophetę.
                        Adultus, a patre in solio collocatur, ut regnet. Adonię, qui regnum sibi
                        uendicare nitebatur, supplici pepercit. Mox autem idem molientem interfici
                        iussit. Abiatarum sacerdotem, qui illum secutus fuerat, eiecit iubens,
                        uthabitet in <sic>Anatoth</sic>, in agro suo, expers sacerdotii. Et impletum
                        est diuinum oraculum super domum Heli in Sylo. <milestone unit="page"/> Ioabum per manum Banaię
                        mulctauit, Banaiam ipsum militię ducem fecit, Abiatari sacerdotium Sadocho
                        contulit. Semeo sub capitis periculo, extra moenia ne egrediatur, imperauit.
                        Post triennium egressum capite puniuit. Filiam pharaonis accępit uxorem.
                        Pręcepta patris obseruauit. Immolauit in Gabaon et in altare mille hostias
                        obtulit. Apparente ei per somnium Domino ac dicente: <q>Pete tibi quod uis,
                        </q>petiit cor docile, ut iuste iudicaret inter bonum malumque discernens.
                        Et quoniam sapientiam elegit, non solum petita accępit sed etiam diuitias et
                        gloriam et, si Deo fuerit obediens, longęuitatis promissionem. Veniens in
                        sanctam ciuitatem obtulit holocausta, fecit conuiuium. Iudicio facto de
                        pueris inter matres <sic>eorum</sic> dixerunt sapientiam Dei in illo esse ad
                        faciendum iudicium. In domo eius principes XI, pręfecti annonę diuersis in
                        regionibus XII. Cuncta eius ditionis erant a flumine Palestinę usque ad
                        fines Aegypti. Victus domesticus per singulos dies chori similę XXX, farinę
                        LX, boues pingues X, pascuales XX, arietes C, excepta ceruorum uenatione,
                        caprearum, bubalorum et auium altilium. Habebat pręsepia equorum <milestone unit="page" n="36v"/> currilium XL milia, equestrium XII milia. <milestone unit="page"/>
                        Sapientissimus omnium erat. Aedidit parabolarum tria milia, carminum quinque
                        milia. Disputauit de lignorum natura, a cedro usque ad hysopum. Disseruit de
                        iumentis et uolucribus, de reptilibus, de piscibus. A cunctis orbis partibus
                        ueniebant auditum sapientiam eius. Ad templi ędificationem mittebat ei
                        Hiram, Tyri rex, ligna cedrina et abiegna. Ipse autem rependebat ei XX milia
                        chororum tritici, olei purissimi choros XX per singulos annos. Erant
                        operariorum XXX milia. Ex his quolibet mense X milia in Libanum mittebantur.
                        Eorum qui onera baiulabant erant LXX milia, latomiorum in montibus LXXX
                        milia et qui illis pręerant tria milia et trecenti. Regis Hiram cementarii
                        lapides dolauerunt in fundamentum templi. Biblii parauerunt ligna et lapides
                        reliquos. Anno CCCCLXXX egressionis filiorum Israhel de Aegypto, anno autem
                        <num value="3">III</num> regni Salomonis ędificari coepta domus Domini. Tunc ad eum Dominus:
                            <q>Si, </q>inquit, <q>in pręceptis meis ambulaueris, firmabo sermonem
                            meum, quem locutus sum ad Dauidem, patrem tuum. Habitabo in medio uestri
                            et non derelinquam populum meum Israhel. </q>Anno <num value="3">III</num> mense Zio fundatum
                        est templum et anno XI mense Bul perfectum est in omni opere suo
                        utensilibusque <milestone unit="page"/> uniuersis. Aedificauit ergo illud annis VII rex Salomon.
                        Regiam uero sibi ędificauit annis XIII. Condidit et domum Saltus Libani.
                        Struxit et domum uxori suę, pharaonis filię. Artificem regis Hiram
                        accersiuit de Tyro, qui ex ęre duas fudit columnas cum epistiliis. Has
                        posuit in porticu templi. Columnam <sic>dextram</sic> nuncupauit Iachin, id
                        est <mentioned>Firmitatem, </mentioned>leuam Booz, id est
                            <mentioned>Fortitudinem. </mentioned>Fecit mare ęneum fusile. Fecit bases X,
                        quinque posuit ad dextram templi, quinque ad sinistram, mare autem ad
                        dextram contra orientem ad meridiem. Fecit lebetes, scutras et anulas in
                        domo Domini, omnia de auricalco. Fecit altare aureum, mensam panum
                        propositionis auream, candelabra ex auro puro, X lucernas, forcipes,
                        hydrias, fuscinulas, phialas, mortariola et thuribula ex auro purissimo.
                        Cardines ostiorum domus sancti sanctorum et ostiorum domus templi ex auro
                        erant. Omne autem argentum et aurum, quod dedicauerat Dauid, reposuit
                        Salomon in thesauris templi. Hoc autore translata fuit arca cum tabernaculo
                        de Syon in Hierusalem. Sacerdotes et Leuitę arcam portabant. Salomon autem
                        et reliqui pręcedendo oues bouesque immolabant. <milestone unit="page" n="37v"/> Postquam posita <milestone unit="page"/>est arca in sanctis
                        sanctorum, gloria Domini sub figura nubis impleuit templum. Rex benedixit
                        toti ecclesię Israhel et pro acceptis quidem beneficiis gratias egit, pro
                        accipiendis uero genuflexus manibusque ad cęlum expansis depręcatus est.
                        Deinde cunctos ad seruanda Dei mandata exhortatus mactauit uictimas boum
                        XXII milia, ouium CXX milia. Dedicauit templum, festa celebrauit pro
                        dedicatione templi dies VII, die VIII dimisit populum. Apparuit ei Dominus
                        per quietem et ait: <q>Exaudiui orationem tuam, sanctificaui domum hanc. Si
                            ambulaueris coram me sicut pater tuus, ponam thronum regni tui super
                            Israhel in sempiternum, sicut promisi Dauidi, seruo meo. Sin autem
                            auersi fueritis, auferam Israhel de superfacie terrę, quam dedi eis et
                            templum proiiciam. </q>Exactis decem annis circa templi ędificationem
                        dedit Salomon Tyri regi Hiram XX oppida Galileę, quę ille reuisens non
                        probauit uocauitque ea Terram Chabul, id est <mentioned>Displicentiam. </mentioned>Et
                        misit Salomoni XX talenta auri. Post hęc Salomon reędificauit Gazer, quam
                        olim captam et incensam Cananeo interempto rex pharao tradiderat in dotem
                        filię sue, uxori eius. Idem construxit Bethoron, <sic>Baalath</sic>,
                        Palmiram et omnes uicos eius, qui absque <milestone unit="page"/>muro erant. Vicinas gentes fecit
                        tributarias. Constituerat super opera prępositos DL. Ter per singulos annos
                        offerebat holocausta. Fecit classem in Asiongaber. Allata sunt ei de Ophir
                        talenta auri CCCCXX. Regina Saba uenit, ut uideret sapientiam eius operumque
                        magnificentiam, et confessa est plus oculis depręhendisse se quam fama
                        perceperat. Dona quoque obtulit regi CXX talenta auri et uim aromatum multam
                        atque gemmarum. Chassis etiam regis Hiram de Ophir attulit ligna thina multa
                        gemmasque pręciosas. De lignis thinis fecit fulcra domus Domini et suę
                        cytharasque et lyras. <note place="margin">Saba</note> Reginę autem Sabę dedit quęcunque
                        ipsa petierat. Quotannis pendebantur ei talenta auri DCLXVI pręter illa, quę
                        mittebant uectigales et negotiatores et reges Arabię ac duces. Fecit scuta
                        aurea CC, peltas CCC. Ea posuit in domo Saltus Libani. Fecit thronum de
                        ebore uestiuitque auro. Cuncta uasa potoria erant aurea, supellex domus
                        Libani uniuersa ex auro purissimo. Erant ei currus CCCC, equitum XII milia.
                        Illo regnante tanta fuit copia argenti Ierosolymis quanta et lapidum, tanta
                        cedrorum quanta et sycomorum. <milestone unit="page" n="38v"/> Adducebantur
                        ei equi de Aegypto et de Choa. <milestone unit="page"/>Mulieres adamauit
                        alienigenas fueruntque illi uxores DCC, concubinę CCC. Hę quidem
                        subuerterunt cor eius, ut gentium deos coleret, quibus et phana in monte
                        posuit. Quamobrem iratus Dominus: <q>Scindam, </q>inquit, <q>regnum tuum de
                            manu filii tui et dabo illud Hieroboam, seruo tuo, non tamen totum
                            propter Dauidem, seruum meum. </q>Suscitauitque illi aduersarios Adad
                        Idumeum et Razon, filium Eliada, regem Syrię, et Hieroboam, filium Nabath,
                        Ephrateum, seruum eius, quem ipse constituerat super tributa domus Ioseph.
                        Hunc Salomon decreuit perdere. Ideo ipse fugit ad Sesac, Aegypti regem,
                        mansitque apud illum usque ad obitum Salomonis. Salomon autem regnauit annis
                        XL. Sepultus est in ciuitate Dauid. Successit in regno Roboam, filius
                    eius.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ROBOAM</head>
                    <p>ROBOAM, Salomonis filius, ut in demortui patris loco rex crearetur, uenit in
                        Sichem. Populus ad eum locutus est, ut onus sibi a patre eius impositum
                        eleuaret. Ille autem iuuenum potius quam sensum secutus consilium:
                        <q>Addam</q>, inquit, <q>super iugum uestrum. Pater meus cecidit uos
                            flagellis, ego cedam scorpionibus. </q>Quibus uerbis illi irritati
                        secesserunt ab eo. Iuda tantum tribus remansit cum illo. Aduram, quem ad
                        exigenda tributa miserat, lapidauerunt. Ipse autem Roboam fugit in
                        Hierusalem. <milestone unit="page"/> Post hęc Israhel accersitum Hieroboam super se regem
                        constituit. Tunc Roboam congregata tribu Iuda et Beniamin adsciuit sibi
                        CLXXX milia bellatorum pugnaturus cum Israhel. Cęterum ipse Dominus id
                        inhibuit per prophetam <sic>Semeiam</sic> loquens ei. Peccauit Iuda
                        impietate gentium, et quinto anno regni Roboam Sesac, rex Aegypti, thesauros
                        Ierosolymarum despoliauit. Regnauit Roboam Ierosolymis annis XVII. Vnius et
                        quadraginta annorum erat, quando regnare coepit. Mater eius fuit Naama
                            <sic>Ammonitis</sic>. Sepultus est in ciuitate Dauid. Successit in regno
                        Abia, eius filius, de quo dicemus, cum de aliis regibus Iuda tractare
                        coeperimus. Nunc reges Israhel ordine seruato exponentur.</p>
                </div>
            </div>
            <div>
                <head>REGES ISRAHEL</head>
                <div>
                    <head>HIEROBOAM</head>
                    <p>HIEROBOAM, filium Nabath, Ephrateum, Salomon constituerat super tributa domus
                        Ioseph. Huic obuiam factus <sic>Ahias</sic> Sylonites, propheta, palium
                        nouum, quo indutus erat, scidit in partes decem et ait: <q>Dominus locutus
                            est: scindam regnum de manu filii Salomonis et dabo tibi X tribus, illi
                            autem unam propter seruum meum Dauid. </q>
                  <note place="margin">Una tribus dicitur Iuda
                            et Beniamin propter eos qui Hierosolymis regnarunt de una
                            <sic>triba</sic> Iuda</note>
                    </p>
                    <p>
                        <q>Tu si in precęptis meis ambulaueris, ero tecum et tradam tibi Israhel.
                        </q>Animadauertit autem Hieroboam, quod propterea Salomon machinaretur ipsi
                        necem. Fugit in Aegyptum <milestone unit="page"/>atque illic usque ad obitum eius moratus est. Tunc
                        demum ab iis, qui ab Roboamo defecerant, uocatus regnum ultro sibi oblatum
                        accępit. <milestone unit="page" n="39v"/> Aedificauit Sichem in monte
                        Ephraim ibique habitauit. Condidit Phanuel ac, ne populus ad sacrificandum
                        Ierosolymam sępius petendo ad Roboam conuerteretur, fecit duos uitulos
                        ęneos; alterum posuit in Bethel, alterum in Dan, ut illos adorarent. Struxit
                        phana in excelsis, constituit sacerdotes, qui non erant de tribu Leui, et
                        ipsemet accessit, ut adoleret incensum. Vir autem de Iuda uenit in Bethel et
                        stans contra altare prophetauit mala domui Hieroboam. Ille extendit manum
                        iubens eum appręhendi. Cunque manus illa aruisset, pręcante uiro Dei
                        restituta est. Cęterum ipso a uia sua pessima non recedente Dominus domum
                        eius delere decreuit. Hieroboam Abia, filio suo, egrotante suggessit uxori,
                        ut mutato habitu abiens in Sylo Ahiam prophetam consulat super puero. Venit
                        mulier, Ahias autem pręmonitus a Domino ait: <q>Vxor Hieroboam, quare aliam
                            te simulas? Dic uiro, hęc dixit Dominus: Quia male operatus es, inducam
                            mala super domum tuam. Te uero in urbem introeunte morietur puer.
                            Israhel quoque percutiet Dominus, eo quod irritauerint eum in diis
                            alienis. </q>Illa uenit <milestone unit="page"/>in Thersa, et puer moritur, Hieroboam autem
                        regnauit annis XXII. <sic>Successit</sic> in regno filius eius Nadab.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>NADAB</head>
                    <p>NADAB, Hieroboami filius, regnauit annis duobus super Israhel. Fecit malum in
                        conspectu Domini, et Baasa, <sic>Ahię</sic> filius, de tribu Isachar,
                        interfecit eum in Gebethon et in loco eius coepit regnare deleuitque domum
                        Hieroboam iuxta uaticinium Ahię Sylonitis.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>BAASA</head>
                    <p>BAASA, Ahię filius, de tribu Isachar, ascendens in Iudam ędificauit Rama.
                        Occidit Nadab regem, ut modo dictum est, et regnum occupauit deleuitque
                        domum Hieroboam. Regnauit in <sic>Thersa</sic> annis XXIIII. Ambulauit in
                        uiis impietatis Hieroboam. Hanc ob rem illius quoque domum delendam prędixit
                        Dominus per prophetam Iehu, Anani filium, quem ipse Baasa interimi fecit.
                        Post hęc moritur Baasa et regnum suscipit filius eius Hela.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>HELA</head>
                    <p>HELA, Baasę filius, regnauit in Thersa super Israhel annis II. Hunc
                        temulentum Zambri, seruus eius interfecit et regnauit super Israhel.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ZAMBRI</head>
                    <p>ZAMBRI Helam, dominum suum, uino obrutum interimit occupatque regnum.
                        Extinxit domum Baasę, quemadmodum Iehu propheta prędixerat. Regnauit diebus
                        VII. <milestone unit="page" n="40v"/> Exercitus enim Israhel obsidebat <milestone unit="page"/>
                        Gebethon, Palestinorum urbem, et audita nece regis Helę fecerunt super se
                        regem Amri dimissaque Gebethon obsidione cinxerunt Thersam. Zambri autem
                        amissa fugę spe cum regia domo simul se concremauit. Tunc diuisus est
                        Israhel. Pars sequebatur Thebni, filium Gimeth, pars Amri. Mortuus est
                        Thebni et regnauit Amri.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>AMRI</head>
                    <p>AMRI regnauit super Israhel annis XII. Aedificauit Samariam. Male operatus
                        est. Successit ei ipsius filius Achab.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ACHAB</head>
                    <p>ACHAB, Amri filius, regnauit in Samaria super Israhel. Duxit uxorem Iezabel,
                        filiam <sic>Ethbaal</sic>, regis Sydoniorum. Posuit aram Baal, plantauit
                        lucum. Omnium pessimus fuit. Helias Thesbites prędixit ei siccitatem
                        famemque futuram. <sic>Abdias</sic> dispensator agnoscens Heliam indicauit
                        regi. At rex: <q>Tune es, </q>inquit, <q>ille Helias, qui conturbas Israhel?
                        </q>Respondit: <q>Non ego turbaui Israhel, sed tu et domus tua sequendo
                            Baalim. </q>Tunc Helias idoli sacerdotes falsitatis conuictos interfecit
                        ascenditque uerticem Carmeli, et terra irrigata est imbribus. Achab abiit in
                        Iezrahel. Benadab, rex Syrię, obsedit Samariam. Propheta consolatus est
                        Achab regem promittens ei uictoriam. Meridie igitur egressus Achab fudit
                        fugauitque Syros. Anno <milestone unit="page"/>sequenti commissum est pręlium in Aphec et de Syris
                        desyderata sunt peditum centummilia die uno. Reliqua XXVII milia, quę
                        confugerant in oppidum Aphec, oppręssit murus. Regi autem Benadab
                        supplicanti pepercit Achab. Sed quidam prophetę filius arguit eum dicens:
                            <q>Quia dimisisti uirum morte dignum, erit anima tua pro anima eius et
                            populus tuus pro populo eius. </q>Contempsit illum Achab et ingressus
                        est Samariam. Concupiuit uineam Naboth Iezrahelitę. Iezabel ergo nomine
                        regis scripsit ad Iezrahelitas, ut insimulantes illum, quod maledixerit Deo
                        et regi, lapidibus <sic>interficerent</sic>. Quo extincto uineam possedit
                        Achab. Helias autem Samariam ueniens ait ad eum: <q>Hęc dicit Dominus:
                            Occidisti, insuper possedisti. In loco hoc, in quo linxerunt canes
                            sanguinem Naboth, lambent quoque sanguinem tuum, et delebo domum tuam
                            sicut Hieroboami et Baasę. Canes quoque comedent Iezabel in agro
                            Iezrahel. </q>Achab scidit uestimenta sua, operuit se cilicio,
                        ieiunauit, dormiuit in sacco. Et quia humiliauit se, distulit Dominus malum
                        domus eius in diebus filii eius. Iosaphat, rege Iuda, et Achab, rege
                        Israhel, parantibus recuperare Ramoth Galad de manu regis Syrię <milestone unit="page"/> prophetę
                        Baal illis prospera concinebant, quando Iosaphat suadente uocatus est
                        propheta Domini Micheas, filius Iemla. Tunc Sedechias, filius Chanaan,
                        cornua sibi fecit ferrea et ad Achab conuersus ait: <q>His uentilabis
                            Syriam, donec deleas eam. </q>Micheas econtra fugam prędixit Israhel et
                        mortem Achab. Ob hoc commotus Sedechias percussit Micheam in
                        <sic>maxiliam</sic> dicens: <q>Mene ergo dimisit spiritus Domini et locutus
                            est tibi? </q>Achab etiam iussit Micheam trudi in carcerem, donec ipse
                        reuertetur. Inito certamine Achab sagittę ictu interficitur. Cadauer relatum
                        Samarię sepelitur et, sicut prędictum fuerat, canes sanguinem eius
                        linxerunt. Regnauit annis XXIII suscepitque regnum filius eius Ochozias.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>OCHOZIAS</head>
                    <p>OCHOZIAS, Achabi filius, Samarię rex, seruiuit Baal patris matrisque secutus
                        impietatem. Cum cecidisset per coenaculi sui cancellos, misit seruos
                        consultum Belzebub, deum Acharon, utrum sic collisus conualesceret. Hinc
                        Helias Thesbites ab angelo monitus occurrit illis dicens Ochoziam moriturum.
                        Rex ira percitus misit quinquagenarium suum, ut Heliam compręhensum
                        adduceret. Ad inuocationem autem Helię ignis cęlo delapsus deuorauit eum et
                        quinquaginta qui cum illo erant. Submisit rex alterum <milestone unit="page"/> quinquagenarium. Huic quoque accidit sicut primo. Tertium seruauit
                        humiliatio: adueniens flexit genua et ueniam est pręcatus. Tunc Helias
                        angeli monitu descendit securus et simul cum illo adiit regem atque ita
                        fatus est, sicut antea dixerat. Mortuus est igitur Ochozias, cum regnasset
                        annis II. Ioram frater successit ei in regno.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IORAM</head>
                    <p>IORAM, Achabi filius, Ochozię frater, rex Israhel, sustulit statuas Baal,
                        quas posuerat pater suus, sed ab impietate Hieroboami non recessit. Cum
                        Iosaphat, rege Iuda, et rege Edom perrexerunt per desertum Idumeę aduersus
                        Mosam, Moabitarum rege, eo quod noluerit ultra dare tributum regi Israhel.
                        Cunque defectu aquę laborarent, petierunt Heliseum, ut sitientibus
                        subueniret. Qui iratus in Ioram regem: <q>Vade, </q>inquit, <q>ad prophetas
                            patris tui! Ne respexissem quidem te, nisi uultum Iosaphat, regis Iuda,
                            erubescerem. </q>Ipso tandem Heliseo iubente adduxerunt psaltem, fossas
                        fecerunt, et continuo repletę sunt aquis. Prędixit eis uictoriam de Moab.
                        Moabitę congregati steterunt in terminis; aquas uiderunt fluere rubras
                        ratique sanguinem esse Israhel mutuo inter se cęsorum: <q>Nunc pergamus,
                        </q>inquiunt, <q>ad prędam! </q>
                  <corr>Cum autem</corr> accessissent ad castra Israhel,
                            <milestone unit="page" n="42v"/> illi consurgentes oppręsserunt eos.
                        Oppida <milestone unit="page"/> demoliti sunt, agrum optimum lapidibus oppleuerunt, fontes aquarum
                        obturauerunt, omnia ligna fructifera succiderunt iuxta Helisei uaticinium.
                        Rex ipse Moabitarum obsessus in tanta rerum angustia filium suum
                        primogenitum obtulit diis holocaustum super muro. Videntes Israheiitę
                        facinus tam crudele soluta obsidione abierunt. Rex Syrię bellum aduersus
                        Israhelitas gerens intellexit arcana sua consilia Heliseum nequaquam latere
                        atque ipsa inimicis releuari; obsedit illum in Dothaim. Heliseo orante Syri,
                        a quibus obsidebatur, oculis capti sunt. Cęcos duxit in Samariam. Toram
                        uolebat eos perdere; Heliseus prohibuit fecitque abire illęsos; neque ultra
                        uenerunt in terram Israhel latrones Syrię. Porro Benadab, rege Syrię,
                        Samariam obsidente caput asini in ciuitate uenumdabatur LXXX argenteis,
                            <sic>quarta</sic> pars <sic>cabi</sic> stercoris columbini V argenteis.
                        Mulier quędem coram Ioram aduersus alteram exclamauit, quod, cum inter se
                        conuenissent, ut filios comederent, suo iam comesto illa subtraxerit eum,
                        qui ipsius erat. Ioram dolore affectus scidit uestimenta sua et apparuit
                        cilicium ad carnem intrinsecus. Mox dolore in furorem uerso misit
                        satellites, qui Heliseum interficerent. Ille <milestone unit="page"/> in spiritu rem intelligens
                        clauso domus ostio necem euasit. Poenituit Ioramum propositi sui in Heliseum
                        et ab eodem prophetante audiuit <q>Hęc dicit Dominus: In tempore hoc cras
                            modius simile uno statere erit et duo modii hordei statere uno in porta
                            Samarię. </q>Cuidam de principibus non credenti: <q>Videbis, </q>inquit,
                            <q>oculis tuis, et inde non comedes. </q>Cum ergo Dominus in Syros
                        tonitrum excitasset, relictis omnibus diffugerunt. Egressus populus diripuit
                        castra Syrię et de uictus copia ita euenit, sicut prędixerat Heliseus. Atque
                        ille incredulus ad portam urbis turba irruente ellisus animam efflauit.
                        Ioram deinde cum Ochozia, rege Iuda, pugnans aduersus Azahel, regem Syrię,
                        in Ramoth Galad saucius rediit uenitque, ut curetur, in Iezrahel. Ochozias
                        inuisit ęgrotantem. Interim Heliseus Iorami seruum Iehum ungi fecit in regem
                        Israhel, ut disperdat domum Achab. Iehu igitur coniurauit contra Ioram et
                        profectus est in Iezrahel. Ioram autem cum Ochozia, rege Iuda, exiens
                        occurrit ei in agro Naboth Iezrahelitę et ait: <q>Pax est Iehu?
                        </q>Respondit ille: <q>Quę pax? </q>Territus Ioram conuertit se, ut fugeret.
                        Iehu fugientem percussit sagitta. Mortuum iussit proiici in agro Naboth.
                        Venit in Iezrahel. <milestone unit="page" n="43v"/> Pręcipitari fecit <milestone unit="page"/>
                        Iezabelem per fenestram, quod plenius mox exponemus, cum de Iehu
                        tractabimus. Ioram regnauit annis XII. Successit Iehu.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IEHV</head>
                    <p>IEHV per unum de filiis prophetarum ab Heliseo missum in Ramoth Galad
                        ungitur, ut in Samaria regnet, diciturque ei: <q>Hęc dicit Dominus: Vnxi te
                            regem super Israhel. Percuties domum Achab, domini tui. Iezabel autem
                            comedent canes in agro Iezrahel nec erit, qui sepeliat eam. </q>Tunc
                        serui Ioram posuerunt palia sub pedibus Iehu, cecinerunt tuba atque
                        dixerunt: <q>Regnabit Iehu!</q>Hinc igitur coniuratione facta in Ioram
                        profectus est in Iezrahel, ubi erat Ioram. Quem obuiam egressum moxque in
                        fugam conuersum appetiit sagitta atque confecit iussitque proiici cadauer in
                        agro Naboth. Ochozias autem, rex Iuda, qui cum Ioram erat, fugit in
                        Iezrahel. Illo ingressus Iehu Iezabelem, Achabi uxorem, de fenestra
                        pręcipitari iussit. In uia iacentem equi ungulis conculcauerunt. Mandauit,
                        ut mortuam sepelirent, sed non inuenerunt nisi eius caluariam pedesque et
                        palmas. Reliquum corpus canes lacerando consumpserant iuxta uerbum Domini
                        per os serui eius Helię. Erant Achabo LXX filii in Samaria. Scripsit Iehu ad
                        optimates, et iussu ipsius occiderunt illos. <milestone unit="page"/> Capita occisorum in cophanis
                        reposita miserunt ad Iehum in Iezrahel. Reliquos uero de domo Achab, qui
                        erant in Iezrahel, interfecit ipse. Venit Samariam. Duos et LXX fratres
                        Ochozię, regis Iuda, iugulari iussit, cum uenientibus occurrisset. Ingressus
                        autem urbem reliquias domus Achab tolli imperauit. Et quod a Domino per
                        prophetam iussum fuerat, impleuit. Deinde, cum fingeret sacrificare se uelle
                        idolo Baal et congregati essent sacerdotes et prophęte Baal in templo, misit
                        milites, qui illos occiderunt. Statuam Baal combusserunt et eodem in loco
                        fecerunt latrinas. Iehu igitur deleuit quidem Baal de Israhel, sed tamen
                        nequaquam dereliquit uitulos ęneos Hieroboam. Dixitque illi Dominus: <q>Quia
                            omnia, quę erant in corde meo, fecisti contra domum Achab, filii tui
                            usque ad quartam g[e]nerationem sedebunt super thronum Israhel.
                        </q>Cęterum, cum non recederet a peccato Hieroboam, Dominum offendit et
                        Azahel, rex Syrię, uastauit fines Israhel. Regnauit Iehu in Samaria annis
                        XXVIII. Successit ei filius Ioachan.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IOACHAN</head>
                    <p>IOACHAN, Iehu filius, Samarię rex, fecit malum secutus impietatem Hieroboam,
                        et Dominus tradidit Israhel in <milestone unit="page" n="44v"/> potestatem
                        Azahel, regis Syrię, et <milestone unit="page"/> Benadabi, filii eius. Deinde ad pręces Ioachan
                        dedit Dominus saluatorem Israheli et liberatus est. Nec adhuc tamen
                        recesserunt ab errore Hieroboam lucusque permansit in Samaria. Non erant
                        reliqui Ioachan regi nisi L equites, X currus et X milia peditum. Vsque adeo
                        attriuerat eos rex Syrię. Regnauit Ioachan annis XVII. Suscepit regnum Ioas,
                        eius filius.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IOAS</head>
                    <p>IOAS, filius Ioachan, non deseruit stultitiam Hieroboam in uitulis adorandis.
                        Inuisit Heliseum aduersa ualitudine laborantem et miseratione motus fleuit.
                        Cui Heliseus iussit accipere arcum superponensque manus manibus regis atque
                        ita emissa sagitta per fenestram orientalem ait: <q>Sagitta salutis Domini
                            contra Syriam. </q>Rursum ait: <q>Percute iaculo terram! </q>Quater
                        percutienti dixit: <q>Si quinquies percussisses aut sexies, percussisses
                            Syriam usque ad internicionem. Nunc autem tribus uicibus percuties eam.
                        </q>Mortuo rege Syrię Azahel successit in regno Benadab, eius filius. Quo
                        regnante recuperauit Ioas oppida Israhel, quę Azahel subegerat regnante
                        Ioachan. Ad hęc tribus uicibus percussit Syriam et oppida reddidit Israheli.
                        Postea capto in pręlio Amasia, rege Iuda, uictor irruit <milestone unit="page"/> Ierosolymam,
                        murorum partem demoliuit, diripuit thesauros, obsides accepit et in Samariam
                        rediit. Regnauit annos XVI. In demortui locum successit filius eius
                        Hieroboam.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>HIEROBOAM</head>
                    <p>HIEROBOAM, filius Ioas, Samarię rex, male operatus est, sed terminos Israhel
                        restituit, quod futurum prędixerat dominus per <sic>bonam</sic> prophetam.
                        Regnauit annis XLI. Eo defuncto regnauit filius eius Zacharias.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ZACHARIAS</head>
                    <p>ZACHARIAS, filius Hieroboam, Samarię rex, fecit malum, et conspirauit
                        aduersus eum Sellum, filius Iabes, regnauitque illo interempto. Et completa
                        est quarta generatio Iehu sedens super thronum Israhel in Samaria. Regnauit
                        Zacharias menses VI et locum eius occupauit Sellum.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>SELLVM</head>
                    <p>SELLVM, filius Iabes, rex Israhel, Zacharię regis (ut diximus) molitus est
                        cędem. Quo morte sublato regnauit, sed non ultra mensem unum. Vt enim et
                        ipse pateretur, quod alteri intulerat, Manahen, Gaddi filius, interfecit eum
                        et interfecto regnauit.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>MANAHEN</head>
                    <p>MANAHEN, filius Gaddi, de Thersa ascendens in Samariam interfecit Sellum
                        regem et loco eius potitus uexauit Thersam et fines eius, eo quod ei de
                        Samaria reuertenti <milestone unit="page" n="45v"/>noluerint <milestone unit="page"/> aperire; mulieres interfecit pręgnantes eorum uentres
                        discindens. Male operatus est, et tributum pendere coepit Phul, Assyriorum
                        regi. Edictum fecit principibus uiris Israhel, ut singuli eidem regi
                        singulis annis exoluerent siclos argenti L. Regnauit annis X. Successit ei
                        Phaceia, eius filius.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>PHACEIA</head>
                    <p>PHACEIA, filius Manahen, regnauit super Israhel annis II. Fecit enim malum,
                        et Phacee, Romelię filius, cede oppręssit illum et qui cum illo erant uiros
                        L. Erat autem ductor militum eius. Eo igitur per dolum sublato regnare
                        coepit.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>PHACEE</head>
                    <p>PHACEE, Romelię filius, dux militum Phaceię regis erat, quando illo
                        interempto regnum arripuit. Fecit malum, et uenit Theglatphalasar,
                        Assyriorum rex, magnamque populi partem captiuam transtulit in Assyriam.
                        Ipsum autem Phacee interfecit Osee, filius Hela, atque eo sublato regnauit
                        super Israhel. Phacee uero regnauit annis XX.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>OSEE</head>
                    <p>OSEE, filius Hela, interfecto Phacee rege suscepit regnum Israhel. Impius in
                        Deum fuit, et factus est tributarius Salmanasar, Assyriorum regis. Qui
                        rebellare uolentem obsedit, captum atque uinctum misit in carcerem. Regno
                        igitur potitus omnes transtulit in Assyrios. <milestone unit="page"/> Peccauerat enim Israhel
                        lapsus in cunctis gentium immundiciis. Seruiebant idolo Baal, consecrabant
                        filios et filias per ignem, diuinationi operam dabant et auguriis nec audire
                            <sic>curarunt</sic> Dominum per prophetas dicentem: <q>Reuertimini a
                            uiis uestris pessimis! </q>Repulitergo illos Dominus a conspectu suo, et
                        non remansit nisi tribus Iuda. Rex autem adduxit uiros de populis suis
                        eosque in ciuitatibus Samarię pro filiis Israhel collocauit. In istos, quia
                        Dei uultum contempserant, leones de siluis irruebant ac plurimos laniabant.
                        Id illi sibi accidere rati, quod morem colendi Deum Israhel nescirent,
                        adducto sacerdote didicerunt quidem nitum religionis, sed tamen deos patrios
                        non deserebant. Nonnulli etiam, qui erant de Sepharuaim, filios suos igni
                        comburebant diis Sepharuaim Adramelech et Anamelech simulque Deum Israhel
                        colebant. Regnauit Osee annis IX.</p>
                    <p>Nunc de regibus Iudę restat dicendum.</p>
                </div>
            </div>
            <div>
                <head>REGES IVDA</head>
                <div>
                    <head>ABIA</head>
                    <p>ABIA, filius Roboam, rex Iuda, patri successit in regno. Bellum cum
                        Hieroboam, rege Israhel, assidue gessit. Circumdatus ab exercitu eius
                        clamauit ad Dominum, et <milestone unit="page" n="46v"/> uictoria potitus
                        est. Oppida in deditionem accepit. <milestone unit="page"/> Vxores habuit XIIII, filios XXII,
                        filias XVI. Regnauit annis <num value="3">III</num>. Successit illi in regno Asa filius.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ASA</head>
                    <p>ASA, Abię filius, rex Iuda, iustus fuit. Abstulit effoeminatos, idola
                        exclusit, matrem a sacris Priapi auertit, simulachra confregit. Intulit in
                        templum argentum, aurum, uasa, quę pater Abia dedicauerat. Habebat secum
                        scutatorum hastatorumque de Iuda trecenta milia, de Beniamin scutatorum et
                            <sic>sagittariorum</sic> ducentaoctoginta milia, quando egressus
                        aduersus cum Zara Aethiops cum bellatorum decies centenis milibus et cum
                        trecentis curribus. Asa inuocauit Dominum; territi Aethiopes terga dedere,
                        quos ille persecutus cęcidit ad internicionem. Tulit spolia, uastauit oppida
                        Gerrarę. Ingentem predam pecorum camellorumque abegit. Victor Hierosolymam
                        reuersus est. Bellum perpetuum gessit aduersus Baasam, Israhel regem. Hanc
                        ob rem regem Syrię Benadab largitione corruptum ab amicicia eius auertit
                        sibique confoederauit. Qui quidem Benadab missis aduersum Israhel copiis
                        Ahion, Dan, Abel, Ceneroth terramque Neptalim subegit. Asa autem tulit
                        lapides de Rama et ligna <milestone unit="page"/> ędificauitque Gabaa Beniamin et Maspha. Anani
                        prophetam sibi exprobrantem, quod in rege Syrię magis quam in Domino
                        fiduciam haberet, mitti iussit in neruum. Ob hoc quidem Dominus plurimos de
                        populo morte mulctauit. Ille autem anno XXXVIIII regni sui pedum dolore
                        decessit. Cum aromatis sepelierunt eum et Iosaphat, filius eius, successit
                        in regno.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IOSAPHAT</head>
                    <p>IOSAPHAT, Asę filius, rex Iuda, urbes muniuit, pręsidia disposuit. Dominus
                        fuit cum eo, quia in uiis Dauidis ambulauit. Munera sibi ultro oblata a
                        populo accepit; diuitiis pręstitit et gloria. Misit Leuitas et sacerdotes,
                        ut peragrando urbes Iuda docerent populum leges Domini: Nemo eum bello
                        lacessiuit. Palestini uectigal argenti deferebant, Arabes arietum
                        septemmilia et septingentos ac totidem hircos. Cum Achab, rege Israhel,
                        ascendit aduersus Syros. Circumdatus ab inimicis clamauit ad Dominum, et
                        Dominus uim hostium ab eo auertit. Hinc reuertenti occurrit Iehu propheta et
                        increpans illum ait: <q>Impia prębes auxilium; iram Domini merebaris, sed
                            intercesserunt opera tua bona, eo quod abstuleris lucos de terra Iuda et
                            pręparaueris cor tuum, ut requireres Dominum, Deum patrum tuorum.
                            </q>
                  <milestone unit="page" n="47v"/> Porro ipse Iosaphat iudices
                        constituit, Amariam sacerdotem rebus, quę ad Dei cultum pertinent, pręfecit,
                        Zabadiam pręesse iussit iis, quę ad regem spectarent. Cum hoste congressurus
                        indixit ieiunium, ad Dominum orauit. Coram Domino ceciderunt proni et
                        adorauerunt eum. Ipse statuit cantores, qui exercitum pręcedendo Deum
                        laudarent. Contigit ergo Domino pro Iuda stante, ut inimici inter se
                        digladiantes mutuis uulneribus conciderent. Iosaphat et Iuda uix per triduum
                        colligere ualuerunt spolia. Die quarto in ualle benedixerunt Dominum (inde
                        dicta est <mentioned>Vallis benedictionis</mentioned>) quieuitque regnum. Sed quoniam
                        cum Ochozia, impiissimo rege Israhel, societatem fecerat, classis, quam
                        struxerant in Asiongaber, ut mitterent in Tharsis, naufragio interiit, quod
                        futurum prophetauerat Eliezer, filius Dodau de Maresa. Regnauit Iosaphat
                        annis XXV. Successit ei Ioram, eius filius.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IORAM</head>
                    <p>IORAM, filius Iosaphat, rex Iuda, fratres suos interemit, ut bona eorum
                        usurparet. Athaliam, regis Achab filiam, duxit uxorem. In Deum impietate
                        lapsus est. Rebellarunt ab eo Edom et Lobna. Dereliquerat enim Deum patrum
                        suorum, excelsa fabricauerat, Iudam fornicari fecerat. Quamobrem denunciauit
                        <milestone unit="page"/> ei per litteras Helias propheta, quod eum populumque eius percussurus
                        esset Dominus plaga magna, liberos insuper et uxores et substantiam eius,
                        ipsum uero uteri langore affectum emissis uitalibus periturum. Palestini
                        igitur et Arabes afflixerunt Iudam, domum regis desolauerunt, liberos quoque
                        et uxores diripuerunt. Vnus ex liberis, qui minimus natu fuerat, reliquus ei
                        fuit, nomine Ioachaz. Ipse autem alui profluuio consumptus extabuit. Non
                        fecit ei populus, sicut aliis consueuerat, exequias nec in sepulchro regum
                        sepeliuit. Regnauit annis VIII. Successit in regno filius eius Ochozias.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>OCHOZIAS</head>
                    <p>OCHOZIAS, filius Ioram, rex Iuda, impius in Deum fuit et id quidem impulsu
                        Athalię, suę matris, Achabi filię. Perrexit cum Ioram, filio Achab, rege
                        Israhel, aduersum Azahel, Syrię regem, in Ramoth Galad. Ioram uulneratus
                        rediit in Iezrahel. Ochozias inuisit eum. Ambo egressi obuiam Iehu, filio
                        Namsi, a quo insidias passi, cum fugerent, Ioram configitur sagitta,
                        Ochozias periculum elapsus intrat Iezrahel. Deinde eum Iehu compręhendit in
                        Samaria latitantem atque interfecit. Sepelierunt illum, eo quod esset de
                        domo Iosaphat. Athalia autem, mater eius, <milestone unit="page"/> perdidit omnem stirpem Ioram,
                        pręter Ioam, Ochozię filium, quem internicioni subtractum absconderat
                        Iosabeth, regis Ioram filia, Ioadę sacerdotis uxor et ipsius Ochozię soror.
                        Ioas itaque latuit in domo Domini annis VIII, quibus regnauit Athalia.
                        Ochozias regnauit anno uno. Athalię ergo successit Ioas.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IOAS</head>
                    <p>IOAS, Ochozię, regis Iuda, filius, ab amita Iosabeth et Ioiada pontifice
                        occultatus, ne ab auia sua Athalia interficeretur, cum reliquos fratres eius
                        ipsa regnandi causa occidisset. Deinde anno regni Athalię VII Ioiada
                        pontifex cum in illam coniurasset, produxit e latebris Ioam diademaque
                        imposuit ei et palam inunctum regem salutauit. Omes, qui aderant, manibus
                        plaudentes dixerunt: <q>Viuat rex! </q>Hoc clamore consternata Athalia uenit
                        in templum. Tunc Ioadę pontificis iussu centuriones iniecerunt ei manus et
                        extra templum tractam iuxta pallatium occiderunt. Ioada autem inter Deum et
                        regem et populum pepigit, quod ab eius cultura non recederent. Itaque aras
                        Baal destruxerunt, simulachra contriuerunt, sacerdotem Baal Mathan
                        interfecerunt. Posuit Ioiada custodes in domo Domini. Ioas uero in regiam
                        translatus <milestone unit="page"/> super throno regum sedit, et lętatus est populus et ciuitas
                        quieuit. Septem annorum erat Ioas, quando regnare coepit. Rectus fuit coram
                        Domino, quandiu erudiuit eum Ioiada. Excelsa tamen non abstulit. Iussit, ut
                        pecuniam pro pręcio animę uel sponte oblatam accipiant sacerdotes et ex ea
                        sarta tecta templi reficiant. Hoc illi neglexere usque ad tertium et
                        uigesimum regis annum. Quare uetuit quidem rex eos ultra pecuniam accipere,
                        sed in gazophilatium inferri. Inde dabatur pręfectis cementanorum per manum
                        scribę regii et Ioiadę pontificis. Pecunia uero pro peccatis oblata
                        sacerdotum erat. Porro defuncto Ioiada pontifice adorauerunt regem ipso
                        renuente, dereliquerunt Dominum, idolis seruierunt. Zachariam, Ioiadę
                        filium, <note place="margin">Zacharias lapidatus</note> prophetantem lapidauerunt in a trio
                        templi Ioa rege iubente, tametsi patris eius beneficio tum uitam tum regnum
                        fuerit assecutus. Deo autem tot impietates ulciscente Syri numero pauci
                        ingentes Iuda copias superant atque prosternunt. Rex etiam Syrię Azahel
                        expugnata Geth obsedit Hierosolymam, sed a Ioa omni argento, quod in templo
                        et in pallatio erat, accepto recessit. Non multo post <sic>Iosachar</sic>
                        filius Semath, et Iosaphat, filius Somer, <milestone unit="page" n="49v"/> 
                  <milestone unit="page"/>
                        conspirantes interfecerunt Ioam. Ioas itaque regnauit annis XL. Sepultus est
                        in ciuitate Dauid, sed non in sepulchro regum. Successit filius eius
                        Amasias.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>AMASIAS</head>
                    <p>AMASIAS, Ioę, regis Iuda, filius, iustus fuit coram Domino. Interemit
                        interfectores patris, filiis autem eorum pepercit, ne derogaret legi.
                        Decemmilia Idumeorum strauit in Valle salinarum. Expugnauit Petram et
                        appellauit eam Iezechel. Ioam, regem Israhel, ad certamen prouocauit. Illis
                        ducibus acies concurrerunt ad Bethsames, oppidum Iudę. Copię Iudę fugientes
                        in castra se recęperunt. Ioas uictor Amasiam captum duxit Hierosolymam,
                        interrupit murum, spoliauit urbem, obsides accepit et rediit in Samariam.
                        Amasias post mortem Ioę, regis Israhel, uixit annos XXV. Coniurauerunt in
                        eum, et fugit in Lachis. Illo ibi interfecto Azariam, eius filium,
                        constituerunt regem Iuda. Amasias autem regnauit annis XXIX.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>AZARIAS</head>
                    <p>AZARIAS, qui et Ozias, Amasię filius, rex Iuda, ędificauit Ahilath, dimicauit
                        aduersum Palestinos. Deiecit murum Geth, construxit oppida in Azoto et in
                        Palestina, domuit Palestinos et Arabes in Gorbaal habitantes. Ammonitę eius
                        tributarii erant. Turres Hierosolymis ędificauit, cisternas <milestone unit="page"/> in solitudine
                        fodit, pecudum greges aluit. Operam dabat agriculturę. Exercitum habuit
                        duorum milium et sexcentorum principum, sub quibus erant trecenta et septem
                        hominum milia cum quingentis, omnes ad bellum apti. Sed idem elatione mentis
                        Deum neglexit; incensum super altare Azaria sacerdote reclamante adolere
                        uoluit, quod sacerdotum officium erat, et lepra in <sic>facie</sic> eius est
                        orta ac deinceps uixit leprosus. Ioatan filius gubernabat pro illo populum,
                        defuncto successit in regnum. Ipse autem Azarias regnauit annis LII.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IOATHAN</head>
                    <p>IOATHAN, Azarię filius, rex Iuda, pietate in Deum ac bene gestis rebus
                        clarus, portam domus Domini sublimissimam ędificauit, urbes et castella
                        construxit. Regem Ammonitarum in pręęlio uicit. Pendebant ei Ammonitę
                        talenta argenti C, chororum tritici decemmilia et totidem hordei. Huic uita
                        defuncto successit filius Achaz. Ipse regnauit annis XVI.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ACHAZ</head>
                    <p>ACHAZ, Ioathani filius, rex Iuda, impie in Deum se gessit. Filium suum iuxta
                        ritum gentium consecrauit. In lucis et excelsis uictimas immolauit
                        incensumque adoleuit. Deo scelus hoc ulciscente Razin, Syrię rex, et Phacee,
                        rex Israhel, obsederunt eum in urbe Hierosolyma, <milestone unit="page" n="50v"/> 
                  <milestone unit="page"/> quam quidem expugnare nequiuerunt. Sed inde decędens rex
                        Syrię Hailam cępit eiectisque Iudeis posuit in ea Medos et Syros. Achaz uero
                        ad aliena auxilia conuersus magnam auri argentique uim misit
                        Theglatphalasar, Assyriorum regi. Hinc ille contra Syros insurgens uastauit
                        Damascum et Rasin regem interfecit. Achaz autem, ut gratias referret regi,
                        perrexit in occursum eius usque Damascum muneraque multa obtulit. Deinde
                        uiso <sic>altari</sic> Damasci iniunxit Vrię sacerdoti, ut tale sibi in
                        templo faciundum curaret. Eo facto reuersus obtulit holocausta aliaque multa
                        prophana atque impia fecit in domo Domini. Exinde Zechrei de Ephraim occidit
                        Maasiam filium et Ezricam, ducem eius, et Helcanam, ab eo secundum. Filii
                        quoque Israhel duxerunt captiuorum de Iuda ducentamilia utriusque sexus
                        prędamque immensam ad Samariam. Sed crudelitatis coarguti ab <sic>Oded</sic>
                        propheta captiuos restituerunt. Palestini etiam cęperunt urbes Iuda
                        Bethsames, Ahylon, Gadiroth, Socho, Thaman et Gamizo cum uiculis eius. Achaz
                        uita defunctum Hierosolymis sepelierunt, sed non in sepulchro regum.
                        Regnauit annis XVI. Successit filius eius Ezechias.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>EZECHIAS</head>
                    <p>EZECHIAS, filius Achaz, pietate in Deum magis <milestone unit="page"/> quam regno nobilis, excelsa
                        dissipauit, statuas contriuit, lucos succidit, serpentem Moysi ęneum
                            <sic>confregit</sic> et in Domino, Deo Israhel, sperauit. Regi
                        Assyriorum non seruiuit. Palestinorum fines uastauit. Anno regni eius IIII
                        Salmanasar, Assyriorum rex, inuasit Samariam, anno VI ea potitus est et
                        populum transtulit in Assyriam. Hoc autem illis accidit, quia Deum suum
                        reliquerant ad deos conuersi alienos. Anno XIIII Senacherib, Assyriorum rex,
                        quibusdam Iudę oppidis ui subactis castrametatus est in Lachis. Misit ad
                        illum Ezechias dicens: <q>Peccaui, recede a me! </q>Pactusque XL talenta
                        dedit ei. At ille accepta pecunia fefellit fidem misitque Tartan et Rapsacen
                        cum magna militum manu ad Hierosolymam oppugnandam. Rapsaces pręfectos, qui
                        in muris erant, nunc terrebat minis, nunc promissis alliciebat. Illi nihil
                        responderunt. Sic enim edixerat Ezechias. Retulerunt tamen regi Rapsacis
                        uerba. Rex scidit uestimenta et sacco coopertus templum ingressus est. Mox
                        per nuncium suas angustias Rapsacisque in Deum blasphemias exposuit Esaię
                        prophetę rogans eum, ut oret Dominum pro reliquiis popuhi Iuda. Respondit
                        Esaias: <q>Hęc dicit Dominus: Noli timere. Ego immittam spiritum regi
                                <milestone unit="page" n="51v"/> Assyriorum et reuertetur in terram
                            suam <milestone unit="page"/> et deiiciam eum gladio in terra sua. </q>Audiuit Senacherib, quod
                        Aethiopum rex Tharaca incurreret Assyrios moxque <sic>recessurus</sic>
                        scripsit ad Ezechiam, ne fiduciam haberet in Deo suo. Ezechias orauit pro
                        populo ad Dominum et a propheta audiuit dicente: <q>Hęc dicit Dominus:
                            Exaudiui te super Senacherib superbum. Reducam eum in uiam, per quam
                            uenit. Tibi autem erit signum: hoc anno comede, quę repereris, secundo,
                            quę sponte nascuntur, tertio seminate et metite. Reliquię domus Iuda
                            saluabuntur. Assyrius non ingredietur urbem hanc. Saluabo eam propter me
                            et Dauid, seruum meum. </q>Nocte illa angelus Domini percussit in
                        castris Senacherib CLXXXV milia Assyriorum. Rex primo diluculo uisis mortuis
                        reuersus est Niniuen et, dum adorat in templo Nesrath, deum suum, ab
                        Adramelech et Sarasar occiditur. Isti fugerunt in Armeniam, et in regno
                        successit filius eius Asaraddon. Ezechias morbo affectus a Domino per Esaiam
                        audiuit, quod moreretur. Sed dum ad parietem conuersus pręcatur et luget,
                        Dominus misertus protendit uitam illius annos XV pollicens insuper ipsum
                        ciuitatemque eius liberaturum se de manu regis Assyriorum. Esaias posuit
                        massam ficorum super ulcus eius et pristinę sanitati illum restituit.
                        Promissi autem adimplendi signum fuit reductio <milestone unit="page"/> umbrę per lineas, per quas
                        iam descenderat decem gradibus in horologio Achaz. Merodach, Babyloniorum
                        rex, misit ad eum legatos cum muneribus gratulatum, quod conualuisset. Ipse
                        uero gloriabundus omnes suas opes eis ostendit. Sed ne peccasse se nesciret,
                        per Esaiam prędictum est omnem gazam illam prędam fore Babyloniorum atque ex
                        liberis eius quosdam Babylonio regi seruituros. Respondit Ezechias: <q>Bonus
                            sermo Domini. Sit tantum pax et ueritas in diebus meis! </q>Regnauit
                        annis XXIX. Successit ei Manasses filius.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>MANASSES</head>
                    <p>MANASSES, Ezechię filius, rex Iuda, impiissimus in Deum fuit: ędificauit
                        excelsa, errexit aras Baal, plantauit lucos, cęli sydera adorauit et coluit,
                        filium traduxit per ignem, auguria obseruauit, idolum luci posuit in templo
                        Domini. Propterea quidem Dominus minatus est inducturum se mala super
                        Hierusalem eamque deleturum. Cęterum ille multum sanguinis innoxii effudit
                        in Hierusalem. Post hęc captus ab Assyriis poenitentiam egit coram deo
                        patrum suorum, et restituit eum Dominus in regnum. Correctus igitur omnem
                        impietatem abiecit, fit ex pessimo optimus. Altare Domini, quod olim
                        destruxerat, instaurauit immolauitque super illud, simulque populo Iudę
                        pręcepit, ut seruiant Domino, <milestone unit="page" n="52v"/> 
                  <milestone unit="page"/> Deo suo
                        Israhel. Duodecim annos natus regnare coepit, regnauit autem annis LV. Eo
                        defuncto regnauit filius eius Ammon.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>AMMON</head>
                    <p>AMMON, Manassę filius, male operatus est, idola coluit et domi sedens a
                        seruis fuit interfectus. At uero populus uicem eius dolens in coniuratos,
                        qui em interfecerant, insurrexit et ad unum trucidauit. Ammon ipse annis
                        duobus regnauit et loco eius Iosiam filium crearunt regem.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IOSIAS</head>
                    <p>IOSIAS, filius Ammon, rex Iuda, patrię religionis studiosissimus fuit. Anno
                        regni sui XVIII misit Saphan scribam ad Helchiam, sacerdotem magnum, iubens,
                        ut pecunia a populo in templum illata daretur fabris per prępositos domus
                        Domini ad instaurandum sarta tecta templi. Tunc repertus est Liber legis in
                        domo Domini. Quo perlecto rex Iosias uestimenta sua scidit dicens: <q>Magna
                            ira Domini in nos est accensa, quia non audierunt patres nostri pręcepta
                            libri huius. </q>Et continuo misit consultum Oldam propheten, quę
                        respondit: <q>Hęc dicit Dominus: Ecce ego adducam mala super locum istum et
                            habitatores eius, quia dereliquerunt me et litauerunt diis alienis. Te
                            autem, quoniam audisti uerba Voluminis et perterritum est cor tuum <milestone unit="page"/> et
                            fleuisti coram me, colligam ad patres tuos in pace, ne uideant oculi tui
                            mala, quę inducturus sum super locum istum.</q>Rex ascendens in templum
                        uerba Libri foederis legit cunctis audientibus et pepigit pro eis, quod
                        ambulabunt post Dominum ac pręcepta eius custodient. Cunctis pacto huic
                        acqueiscentibus omnes immunditias, omnes sustulit abominationes. Celsorum
                        sacerdotes interfecit et reuersus Hierosolymam fecit Phase Domino, quale non
                        fuit factum a diebus iudicum. Non fuit rex, qui huic esset pręferendus.
                        Veruntamen non est auersus furor Domini contra Iudam propter impietates
                        Manassę regis. Ascendit ergo pharao, rex Aegypti, aduersus Assyriorum regem.
                        Iosias autem profectus ei obuiam inito certamine uulneratur, ex uulnere in
                        Magedo moritur. Hierosolymis sepelitur. Octo annorum erat, quando regnum
                        adiit. Regnauit annis XXX. Successit filius eius Ioachaz.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IOACHAZ</head>
                    <p>IOACHAZ, Iosię filius, rex Iuda, Deo Israhel contempto gentium idola coluit
                        atque Deo ulciscente impietatis suę poenas dedit. Vinxit eum pharao Nechao
                        in Reblata; inde transtulit in Aegyptum, ne Hierosolymis regnet. Ciuitati
                            <milestone unit="page" n="53v"/> mulctam imposuit centum talentorum <milestone unit="page"/>
                        argenti, unius auri. Loco illius regem creauit Heliachin, fratrem eius, quem
                        mutato nomine appellauit Ioakim. Ioachaz autem regnauit mensibus <num value="3">III</num>, donec
                        fuit translatus.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IOAKIM</head>
                    <p>IOAKIM, Iosię filius, rex Iuda, ipse quoque fratris Ioachaz impietatem
                        secutus Deum offenderat. Vriam prophetam interfecerat. Inde compulsus est
                        pendere tributum Nechao pharaoni, Aegypti domino, deinde annis <num value="3">III</num> seruire
                        Nabuchodonosor, Babylonis regi. Et cum ab eo contra iusiurandum desciuisset,
                        Deus iratus latrunculos immisit, qui Iudam disperderent propter scelera
                        Manassę. Regnauit Ioakim annis XL. Mortuo successit filius Ioachin.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IOACHIN</head>
                    <p>IOACHIN, qui et Iechonias, filius Ioakim, rex Iuda, etiam ipse gentillium
                        errore pollutus diuinam in se prouocauit iram. Ob hoc quidem Caldeorum
                        exercitus Hierosolymam uallauit obsidione. Et cum ipse rex Nabuchodonosor
                        urbem oppugnaturus superuenisset, egressus Ioachin se suaque eius tradidit
                        potestati. Nabuchodonosor igitur anno regni sui VIII uinctum illum abduxit
                        in Caldeam transtulitque omnia ab Hierosolymis ad Babylonem pręter pauperes
                        plebis. Constituit autem <sic>Matthaniam</sic>, patruum eius, Iudę regem, et
                        hoc suppresso <milestone unit="page"/> nomine uocauit Sedechiam. Ioachin autem, siue Iechonias,
                        regnauit mensibus <num value="3">III</num>, diebus X. Post hęc, cum eum peccati sui poenituisset,
                        anno XXXVII translationis ab <sic>Euilmerodach</sic>, Babylonis rege,
                        eductus de carcere super throno regum collocatur, donantur ei uestes, datur
                        panis, constituitur annona in diem, toto tempore uitę suę.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>SEDECHIAS</head>
                    <p>SEDECHIAS, qui ante Matthanias, patruus Ioachin, rex Iuda, in Deum impius,
                        Hieremiam aduersa prophetantem contempsit, a rege Babylonis desciuit. Anno
                        IX regni eius Nabuchodonosor rex obsedit Hierosolymam et ad XI Sedechię
                        annum inualuit fames in ciuitate. Fugerunt ab ea propugnatores nocte, fugit
                        et Sedechias. Sed Caldei compręhensum adducunt ad regem in Reblata. Rex
                        iratus ipso spectante liberos eius interfici iussit, deinde illi oculos
                        errui mandauit atque ita uinctum abduxit in Babylonem. Deinde uenit
                        Nabuzardan, Babylonii exercitus ductor, et ingressus urbem incendit domum
                        Domini et quęque principum uirorum habitacula igni consumpsit, muros urbis
                        demolitus est et eos, qui reliqui erant, transtulit. Fecit tamen agricolis
                        atque <milestone unit="page"/> operariis terrę potestatem manendi, qui uellent. Vasa templi ęnea,
                        argentea, aurea et columnas ęneas tulit secum in Babylonem. Sacerdotes autem
                        et ędituos et omnes optimates, quos reperit, destinauit ad regem in Reblata.
                        Regis iussu interfecti sunt. Itaque translatus est Iuda de terra sua ad
                        alienos, quibus seruierunt. Sedechias regnauit annos XI. Successit
                    Godolias.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>GODOLIAS</head>
                    <p>GODOLIAM, filium Ahicam, filii Saphan, pręfecit rex Nabuchodonosor iis, qui
                        relicti erant in terra Iuda. Et qui dispersi fuerant conuenerunt ad eum in
                        Maspha. Venit Ismahel, Nathanię filius, uir stirpis regię, cum decem aliis
                        et interfecerunt Godoliam atque illos, qui circa eum erant in Maspha.
                        Populus repentino tumultu consternatus transtulit se in Aegyptum.</p>
                    <p>Hactenus de regibus, nunc dicendum de transmigratis.</p>
                </div>
            </div>
            <div>
                <head>ESDRAS</head>
                <div>
                    <head>IOSVE</head>
                    <p>IOSVE, filius Iosedech, et Zorobabel, filius Salathiel, per Cyrum, Persarum
                        regem, de Babylone dimissi ędificauerunt altare Hierosolymis Deo Israhel,
                        obtulerunt holocausta, egerunt solennitatem, tabernaculorum, fundauerunt
                        templum. Plebs lętabunda laudabat Deum. Seniores autem, qui prioris templi <milestone unit="page"/>
                        fundationi interfuerant, lugebant. Samaritani inuidentes Cyro de
                        Hierosolymitis rebellionis iniecerunt suspicionem. Vnde compulsi sunt
                        intermittere templi ędificationem regnantibus Cyro, Dano, Assuero, qui et
                        Artaxerxes, usque ad tempora secundi Darii. Quo regnante ipsi Zorobabel et
                        Iosue templum ędificare coepere. Anno autem Darii VI opus coeptum
                        absoluerunt. Eo perfecto obtulerunt sacrificia, pasca et azima cum lętitia
                        et exultatione celebrarunt.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ESDRAS</head>
                    <p>ESDRAS, <sic>Saraię</sic> filius, de genere Aaron, cum filiis Israhel et
                        filiis sacerdotum et Leuitarum anno Artaxerxis regis VII ascenderunt de
                        Babylone et mense quinto Hierosolymam peruenere. Porro Esdras ipse animum
                        intendit, ut inuestigaret legem Domini et populum in ea erudiret. Artaxerxes
                        pręterea dedit ei diploma, in quo scriptum erat: <q>Cuicunque libuerit in
                            regno meo de populo Israhel et sacerdotibus et Leuitis ire Hierosolymam,
                            uadat tecum. Aurum et argentum Deo Israhel oblatum tale et fac de illo
                            iuxta uoluntatem Dei tui. Vasa quoque, quę dicata sunt ei, trade in
                            conspectu eius. Quicquid insuper opus fuerit ut impendas, dabis de
                            thesauro et fisco regum et a me usque argenti talenta C, <milestone unit="page" n="55v"/> ad frumenti <milestone unit="page"/> choros C, ad uini bathos C, ad
                            olei totidem, ad salis uero absque mensura. Ego Artaxerxes rex statui
                            atque decreui. Sacerdotibus et earum ministris non imponatur uectigal
                            nec tributum. Esdras autem constituat iudices et pręsides populo.
                        </q>Tunc Esdras: <q>Benedictus, </q>inquit, <q>Dominus deus patrum
                            nostrarum, qui dedit hoc in corde regis. </q>Congregatis igitur qui
                        redire cupiebant de Babylone, prędicauit ieiunium, ut Dominus dirigat uiam
                        eorum. Auxilium autem a rege poscere supersedit, ne Dei sui potentię minus
                        confidere uideretur apud regem. Delectis XII sacerdotibus appendit argentum,
                        talenta DCL, uasa argentea C, auri talenta C, crateras aureas XX, uasa
                        quoque ęris et auri. Congregati ad flumen <sic>Ahaua</sic> manserunt tribus
                        diebus. Atque ubi peruentum est Hierosolymam, die quarto appenderunt
                        argentum et aurum et uasa. Obtulerunt holocausta: uitulos XII, arietes XCVI,
                        agnos LXXVII, hircos pro peccato XII. Esdras, cum audisset, quod populus
                        Israhel miscuerit semen cum gentibus connubia cum illis contrahendo, ingenti
                        affectus dolore scidit palium et tunicam, capillos uellicauit et barbam,
                        sedit moerens usque ad sacrificium uespertinum. Surgens <milestone unit="page"/> flexit genua,
                        manus ad Dominum expandit et orauit pro populo. Populus ad orantem conuenit
                        et fleuit. Esdras uero die illo neque comedit neque bibit lugens
                        transgressionem eorum, qui uenerant de captiuitate. Vi Iuda et Beniamin,
                        consensere, ut cum uxoribus, quas de gentibus acceperant, faciant diuortium
                        et ab iis genitos abdicent. Eiecere igitur uxores suas cum filiis earum, ut
                        legi Dei obedirent.</p>
                    <p>------------------------</p>
                </div>
            </div>
            <div>
                <head>NEEMIAS</head>
                <p>NEEMIAS, Helchię filius, erat Susis pincerna Artaxerxis regis. Anno XX regni eius
                    dimissus urbis Hierosolymę muros coepit ędificare. Vicinę gentes eum irrisione
                    et subsannatione lacessebant. Aedificatę sunt portę: porta Gregis, porta
                    Piscium, porta Vetus, porta Vallis, porta Sterquilinii, porta Fontis, porta
                    Equorum. Aedificato iam muro ęmuli, quos inuidię stimulus agitabat, aduersus
                    Israhelitas insurrexerunt. Neemias pro suis depręcatus est Deum, posuit in muris
                    excubias, in ciuitate armatos omnesque hortatus est, ne timerent, sed in Domino
                    confiderent. Quam quidem rem inimici cum animaduertissent, a proposito illos
                    oppugnandi destiterunt. Neemias ad opus perficiendum <milestone unit="page" n="56v"/> est reuersus. <milestone unit="page"/> Oppressos foenore liberauit, bona iisdem ablata
                    restituit. Murale ędificium, quod reliquum erat, die secunda et quinquagesima
                    fuit <sic>consummatum</sic>. At uero inuidi illi terrebant Neemiam et eidem
                    insidiabantur. Neemias pręterea censum egit populi ac sacerdotum, quosdam autem
                    de sacerdotio eiecit, eo quod eorum nomina in censu non inuenisset.</p>
            </div>
            <div>
                <head>TOBIAS</head>
                <p>TOBIAS, ex tribu et ciuitate Neptalim, in urbe Niniuę captiuus sub Salmanasar,
                    Assyriorum rege, suis conterraneis eodem translatis, quicquid poterat, libenter
                    impartiebat. Olim in Samaria cum esset liber, nunquam adorauit uitulos
                    Hieroboam, sed <sic>statutis</sic> temporibus pergebat Hierosolymam et in templo
                    Deum Israhel adorabat. Primitias decimasque fideliter persoluebat. De Anna uxore
                    genuit filium Tobiam, quem Deum timere et a peccatis pro uiribus
                    <sic>contineri</sic> docuit. Non fuit contaminatus in escis gentilium. Dedit
                    illi Deus gratiam coram rege. Eos, qui secum capti fuerant, frequenter inuisens
                    consolabatur et ad patientiam instruebat. Veniens in Rages X talenta argenti
                    Gabello sub chyrographo dedit. Senacherib rex, qui in demortui Salmanasar <milestone unit="page"/>
                    locum successerat, exosos habuit filios Israhel. Quos Tobias, quantum poterat,
                    rebus necessariis iuuabat quosque ille occiderat, hic sepeliebat. Et ipse
                    comprehendi iussus, ut perimatur, effugit nudus cum filio et uxore. Non eum
                    deseruit Deus. Die XL Senacherib a filiis suis interficitur. Tobias reuertitur.
                    Bona quę pauloante amiserat, restituuntur. Parat prandium, contribules inuitat.
                    Audit Israhelitam in platea iacere iugulatum. Surgens a mensa nihil gustauit,
                    priusquam iugulati cadauer domum retulisset. Lugens panem manducauit et hominis
                    corpus, quod attulerat, in uesperum tumulauit. Admonebatur ab amicis, ne se
                    periculo exponeret. Ille tamen ab operibus pietatis et in proximos miserationis
                    non cessabat Deum magis metuens quam regem. Contigit, ut ei dormienti de nido
                    harundinum stercus cadens oculos excęcaret. Nequaquam ipse turbatus est, sed Deo
                    gratias egit patientissime casum hunc ferens. Cum aliquando pro texturę opera
                    uxor ei hedum mercedis loco sibi traditum attulisset, nolebat ille accipere
                    dubitans, ne forte furtiuus esset. At ipsa indignata nimię superstitionis eum
                    redarguit, quasi cui <milestone unit="page" n="57v"/> male cesserint <milestone unit="page"/> elemosinę
                    operaque pietatis. Hoc autem Tobias moderate tolerans pręces cum lachrymis
                    obtulit Deo et sputum suum recipi in pace petiit. Cunque se iam moriturum
                    putaret, Tobię filio accersito dat primum pręcepta salutis, deinde mandat, ut
                    pergens ad ciuitatem Rages a Gabello debitum exigat argentum. Ille dicto audiens
                    continuo accipit chyrographum et Raphaele angelo duce profectus est in Mediam.
                    Venit ad flumen Tygrim, piscem capit et angeli monitu piscis exenterati cor et
                    fel et iecur tollit ac seruat. Ambo perueniunt Rages; apud Raguelem hospitantur.
                    Nam et ipse erat de tribu Neptalim. Tobias recipit uxorem Sarram, eius filiam,
                    quę iam septem uiris fuerat orbata, antequam ab ullo illorum fuisset contacta.
                    Quicunque enim ei copulari uolebat, a demone Asmodeo necabatur. Tobias igitur
                    peracta cęna ad sponsam introductus partem iecoris dudum capti piscis ponit
                    super prunas ad demones effugandos. Asmodeus ab angelo ligatur in deserto. Ipse
                    cum sua sponsa primis tribus noctibus pręcationi uacarunt, antequam
                    copularentur. Raguel saluo genero lętus per duas hebdomadas eum apud se
                    retinuit. <milestone unit="page"/> Eidem dimidium bonorum suorum cęssit, in reliquis fecit hęredem.
                    Angelus a Tobia rogatus Gabellum ad nuptias inuitat. Conuiuantur simul. Interim
                    Tobię pater et mater de absente filio tristantur. Dimisso tandem Raguele Tobias
                    et Raphael et Sarra ueniunt Carras ancillis et seruis comitantibus. Quibus uisis
                    et cognitis gauisi sunt Tobię parentes. Tobias ab angelo edoctus fele illo
                    piscis linitis patris oculis uisum ei restituit. Reparato uisu Tobias pater Deo
                    gratias egit; omnes lętati sunt. Ductori, nescientes quod esset angelus,
                    offerebant pro mercede dimidium bonorum. Quo ille recusato pręcepit, ut de
                    omnibus Deo gratias agerent. Deinde confessus se esse angelum Domini Raphaelem e
                    conspectu eorum statim sublatus est. Illi admirantes narrare coeperunt mirabilia
                    Dei. Tobias pater ait: <q>Deus castigauit nos propter iniquitates nostras et
                        ipse saluauit nos propter misericordiam suam</q>. Postremo prophetauit de
                    dispersione Iudeorum et Christi aduentu Hierusalemque cęlesti. Sex et
                    quinquaginta annorum erat, quando oculis captus est. Cęcus uixit annos IIII,
                    post cęcitatem XLII. Totius uitę illius fuere anni CII. Sepultus est in ciuitate
                        <milestone unit="page" n="58v"/> Niniue. <milestone unit="page"/> Moriens prędixit proximum Niniue
                    interitum, liberationem filiorum Israhel, templi reparationem. Salutaria monita
                    suis dedit et posteritas eius in conuersatione sancta permansit.</p>
            </div>
            <div>
                <head>IVDIT</head>
                <p>IVDIT uidua uiros uirtute, foeminas sanctitate superauit. Bethulię in superiori
                    domus secreto cubiculo cum ancillis morabatur. Super lumbos cilicium gerens
                    quotidianis ieiuniis carnis lasciuiam refrenabat. Forma insignis, diuitiis
                    potens, nobilis genere in tribu Simeon. Iam annos <num value="3">III</num> et menses VI in uiduitate
                    exegerat, quando Olophernes a Nabuchodonosor, Assyriorum rege, cum ingentibus
                    copiis ad occidentis prouincias missus eius imperio subiugandas, cum iam
                    Ciliciam et Mesopotamiam domuisset, Damasci agrum uastasset, lucos deorum
                    arasque euertisset, et tantum Nabuchodonosor deus esse crederetur, — uenit
                    tandem in terram Gabaa, oppida in deditionem accepit. Tunc filii Israhel in
                    terra Iuda sibi metuentes loca munierunt seque pręparauere ad resistendum.
                    Omnes, qui Hierosolymis erant, in ieiuniis et supplicationibus sese
                    humiliauerunt. Sacerdotes induti sunt ciliciis, infantes pueros prostrauerunt
                    contra faciem templi, altare cilicio operuerunt et <milestone unit="page"/> toto corde Deum
                    pręcabantur. Olophernes interim obsidet Bethuliam. Achior illum admonet de
                    conditione et ritu Israhelitarum. Olophernes compręhensum misit Betulianis, ut
                    oppido capto ipse simul puniatur. Dixerat enim Iudeos insuperabiles esse, nisi
                    cum deo suo deliquissent. Ciuitatem oppugnat Olophernes. Ciues auxilium a Domino
                    implorant et, cum siti laborarent, insultant in Oziam principem, quod non se
                    tradiderit Assyriis, priusquam siti perirent. Ozias pepigit cum eis traditurum
                    se ciuitatem, si intra quinque dierum spacium a Domino missum non fuerit
                    auxilium. Percrebuit res ista Iudit uiduę, et domo egressa coram pręsbiteris
                    Chabri et Charmi repręhendit factum Ozię atque ipsos orare iubet, ut Deus
                    Israhel consilii, quod mente agitabat, adiuuet propositum. Deinde ingressa
                    cubiculi sui oratorium induit se cilicio, cinere sparsit caput, prostrata
                    clamauit ad Dominum. Peracta oratione Abram uocat, ancillam suam, deponit
                    cilicium, ungit se odoribus et ornat urbemque egressa adit Olophernem. Ille
                    forma eius captus benigne susceptam, nequid timeat, hortatur. Ipsa ex composito
                    illum urbe potiturum pollicetur. Iubente Olopherne cibum potumque ei de suo
                    ministrari conuiuio <milestone unit="page" n="59v"/> non assensit, ne <milestone unit="page"/> in escis
                    ethnicorum contaminaretur, seque sibi uiaticum attulisse dixit. Impetrat ab illo
                    copiam ultro citroque cum ancilla sua commeandi. Die quarto inuitata uenit ad
                    Olophernis conuiuium, comedens tamen et bibens de his, quę secum portauerat.
                        <q>Postquam exempta fames epulis mensęque remotę</q>, Olophernes ebrius per
                    lectum distenditur ac sopitur. Illa sensim accedens arrepto eius gladio amputat
                    dormienti caput, amputatum tradit ancillę. Eo in peram misso exeunt, quasi ad
                    orandum, nemine prohibente. Intrant ciuitatem. Ciues re cognita metum in gaudium
                    uertunt, Deo gratias agunt et eam, quę tantum facinus ausa fuerit, laudibus
                    prosequuntur. Caput in muro, ut omnibus spectaculo esset, suspendunt et armis
                    muniti in hostem turmatim prodeunt. Illi duce amisso conterriti uertuntur in
                    fugam. Hi persecuti sunt eos cędendo usque ad fines regni. Interim reliqui ciues
                    descendunt et castra ab Assyriis derelicta spoliant. Alii autem a pręlio
                    redeuntes exuuias uicti hostis referunt secum. Ioachin, pontifex maximus, de
                    Hierosolymis uenit, populo gratulatur, Iudit uiduę benedicit, pudiciciam eius
                    laudibus effert, cuius merito uictoriam ei concesserit <milestone unit="page"/> Dominus de tam graui
                    aduersario, qui omnia terrore compleuerat. Tunc quęcunque Olophernis fuerant,
                    nemine refragante tradita sunt ipsi Iudit. Exultauit ciuitas, canticum cecinit
                    Iudit Domino non ad se, sed ad illum referens uictorię laudem atque gloriam.
                    Populus abiit Hierosolymis adoratum, holocausta obtulit in templo et cum his
                    canopeum. Victorię donum trimestri gaudio fuit celebratum. Peracta celebritate
                    ad sedes proprias reuersi sunt. Iudit magna apud omnes habita. A morte Manassę,
                    uiri sui, in uiduitate sancta permansit. Vixit annos CV. Abram seruam manumissam
                    reliquit. Luxit eam populus diebus VII. Ipse uictorię dies apud Hebreas per
                    annos plurimos celebris fuit.</p>
            </div>
            <div>
                <head>HESTER</head>
                <div>
                    <head>MARDOCHEUS</head>
                    <p>MARDOCHEUS, filius Iair, de stirpe Saul et tribu Beniamin fuit. Hic Susis
                        captiuus Hester, fratris sui <sic>Abihail</sic> filiam, parentibus orbatam
                        sibi adoptauerat. Assuerus autem, Persarum rex, reginam Vasthi, quod dicto
                        sibi audiens non fuisset, repudiarat. Ac proinde Egeo eunucho datum est
                        negocium, ut puellas quasque pulcherrimas perquireret <milestone unit="page" n="60v"/> et, quę <milestone unit="page"/> ex illis magis placeret regi, in locum repudiatę
                        succederet. Hanc igitur Hester, quia forma spectabilis erat, obtulit
                        Mardocheus eunucho. Quam cum ille decenti uestitu ornatam introduxisset, eam
                        rex ex omnibus sibi elegit uxorem. Porro Mardocheus, dum forte ad regię
                        domus ianuam staret, audiuit ibi quosdam inter se coniurantes, ut
                        interficiant regem, et detulit crimen ad reginam, illa ad regem. Capti, qui
                        coniurauerant, suspensique perfidię poenas dedere. Rex autem Mardochei
                        factum in annalibus referri iussit, ut opportuno tempore parem illi, qui
                        sibi saluti fuerat, gratiam redderet. Erat per idem tempus <note place="margin">Aman</note>
                        Aman, de stirpe Agag, secundus a rege. Omnes illum adorabant pręter
                        Mardocheum, qui nefas putabat eum deferre honorem homini, quo Deus ipse
                        colebatur. Id Aman iniquo animo ferens persuadet regi, ut edicto iubeat
                        deleri Iudeos, qui in regno eius erant, proinde ac pacis quietisque
                        turbatores. Exiit edictum; metus et moeror Iudeorum animos occupauit.
                        Mardocheus more suę gentis in re tam tristi scidit uestimenta et sacco
                        coopertus cinere caput aspersit. Tunc Hester cognita mestitię
                        afflictionisque causa <milestone unit="page"/> contempto capitis periculo adiit regem. Omnes enim,
                        qui non accersiti aulam ingrediebantur, iugulari mos erat pręter illos,
                        aduersum quos rex uirgam auream extendisset. Rex igitur uisa Hester uirgam
                        protendit. Illa adorato rege ipsum et Aman simul inuitauit ad conuiuium,
                        quod parauerat. Eo conuiuio rex delectatus ait reginę: <q>Libere a me petas,
                            quicquid uolueris, nullam latura repulsam. </q>Illa gratias egit, sed
                        petitionem in diem distulit posterum. Nocte autem illa rex diaria euoluens
                        legit, quemadmodum a Mardocheo detecta coniuratione seruatus esset. Ipsum
                        igitur Aman accersitum interrogat, quo illum honore affici oporteret, quem
                        rex plurimum diligeret. Aman uero de se id inquiri ratus respondit debere
                        regiis indutum uestibus, diademate coronatum nobilissimo equo imponi,
                        phaleris aureis gemmatisque ornato atque ut pręcipuus de principibus teneat
                        equum eius et per fora plateasque eum deducens clamitet: <q>Sic honorabitur,
                            quem rex prę cęteris obseruari uoluerit. </q>Dum autem Aman talia sibi
                        uendicare uellet, iussus est hoc ipsum pręstare Mardocheo, quem oderat
                            <milestone unit="page" n="61v"/> plurimum. <milestone unit="page"/> Pręterea reginę Hester
                        poscenti concessum est, ut edictum mortis in Iudeos irritaretur seque illis
                        aduersum persecutores suos uindicandi ius esset; Aman quoque in ea cruce,
                        quam Mardocheo parauerat, suspensus inuidię in Iudeos poenas daret. Versa
                        est itaque Iudeorum anxietudo in lętitiam; agitarunt inter se conuiuia.
                        Filios Aman, qui X erant, omnes in patibulis suspenderunt et de uulgo
                        plurimos, qui ipsis infensi fuerant, trucidandos curarunt fauentibus urbium
                        pręfectis, dum et regem timent et Mardocheum uerentur, quem rex a se
                        secundum iam constituerat. Dies liberationis festus habitus apud Iudeos per
                        annos omnes. Hic dicendum restat: <q>Iustus es, Domine, qui iniustos
                            persecutores iuste punis et in te sperantes nunquam deseris.</q>
                    </p>
                </div>
                <div>
                    <head>IOB </head>
                    <p>IOB in terra Hus simplex et rectus ac timens Deum fuit. Erant ei VII filii,
                        <num value="3">III</num> filię, VII milia ouium, <num value="3">III</num> milia camellorum, D iuga boum, D asinę,
                        familia multa nimis. Magni habitus fuit inter orientalis. Filii eius
                        quotidie mutua inter se actitabant conuiuia. Ille summo mane surgens pro
                        singulis holocausta offerebat. Sed dum a Domino laudatur, Sathanas inuidit:
                            <q>Nunquid, </q>ait, <milestone unit="page"/> 
                  <q>frustra Iob timet Deum? </q>Accepta igitur
                        potestate in cuncta, quę eius erant, boues, asinos et pueros illius tradidit
                        Sabeis in prędam, oues et pueros igne consumpsit, camellos et custodes dedit
                        Caldeis, filios et filias euersa domo, in qua conuiuabantur, oppręssit
                        ruina. Tot calamitatum acceptis nunciis Iob scidit uestimenta sua et tonso
                        capite in terra prostratus adorauit dicens: <q>Nudus egressus sum de utera
                            matris meę, nudus illuc reuertar; Dominus dedit, Dominus abstulit; sicut
                            Domino placuit, ita factum est; sit nomen Domini benedictum. </q>Iterum
                        Sathanas exibita sibi potestate in corpus eius, ulcere pessimo totum
                        uulnerauit. Iob ergo a planta pedis usque ad uerticem capitis putridus,
                        testa saniem deradebat iacens in sterquilinio. Obprobratus increpitusque ab
                        uxore ait: <q>Si bona suscepimus de manu Domini, mala quare non suscipiamus?
                        </q>Ab amicis uisitatus prima non agnoscitur, usque adeo fuerat deformatus,
                        deinde agnitus comploratur. Scissis uestibus et sparsis puluere captibus per
                        dies VII nihil ei locuti sunt cernentes in eo dolorem esse supramodum
                        uehementem. Ipse autem os suum aperiens: <q>Pereat, </q>inquit, <q>dies, in
                            qua natus sum et nox, in qua dictum <milestone unit="page" n="62v"/>
                            est: conceptus est homo!</q>Demum ait: <q>Nonne <milestone unit="page"/> dissimulaui? Nonne
                            quieui? Et uenit super me indignatio. </q>Cęterum ad miserię cumulum ab
                        amicis etiam non tam consolatur quam arguitur dicentibus, quod Deus aliquo
                        offensus peccato tot mala ipsi inflixerit. Respondit Iob grauius esse quod
                        patitur quam pro magnitudine peccatorum, quę commisit. Et tamen:
                            <q>Affligens me, </q>inquit, <q>dolore non parcat, nec contradicam
                            uoluntati Dei mei. </q>Deinde ait: <q>Militia est uita hominis super
                            terram et sicut dies mercenarii dies eius. </q>Postremo se peccatorem
                        fatetur et: <q>Peccaui, </q>inquit, <q>quid faciam tibi, o custos hominum,
                            cur non tollis peccatum meum? </q>Post hęc innocentia sua fretus:
                            <q>Indica mihi, </q>inquit, <q>cur me ita iudices? Manus tuę fecerunt me
                            et plasmauerunt me totum in circuitu et sic repente pręcipitas me?
                        </q>Responderunt amici minora eum pati quam eius meretur iniquitas. Iob
                        autem ait occulta esse Dei iudicia: <q>Veruntamen etiam si occident me,
                        </q>inquit, <q>in ipso sperabo. Vias meas in conspectu eius arguam et ipse
                            erit saluator meus. Quis potest facere mundum de immundo conceptum
                            semine? Nonne tu, qui salus es? </q>Rursum amicorum contumeliam sustinet
                        repręhendentium, quod nimis arroganter <milestone unit="page"/> Deum alloquatur et superbe.
                        Respondit Iob: <q>Consolatores onerosi estis. </q>Denique: <q>Hęc passus
                            sum, </q>inquit, <q>absque iniquitate manus meę, cum haberem mundas ad
                            Deum pręces. Non peccaui et in amaritudinibus moratur oculus meus.
                            Libera me, Domine, et pane me iuxta te et cuiusuis manus pugnet contra
                            me! </q>Iterum ab amicis increpitus: <q>Vsque quo, </q>ait,
                            <q>affligitis animam meam? Miseremini mei, miseremini mei saltem uos,
                            amici mei. Scio enim, quod redemptor meus uiuit, et in nouissimo die de
                            terra surrecturus sum, et rursum circumdabor pelle mea et in carne mea
                            uidebo Deum. Quem uisurus sum ego ipse, et oculi mei conspecturi sunt,
                            et non alius. Reposita est hęc spes mea in sinu mea. </q>Dicunt ei, quod
                        impii prosperitas cito mutetur in contrarium. Respondet Iob: <q>Quare ergo
                            impii quandoque usque in finem prosperitatibus perfruantur? Seruantur
                            ergo in <sic>diem</sic> perditionis et post mortem puniuntur. </q>Rursum
                        illi exprobrant, quod nonnisi ob peccatum tanta mala uenerint super eum.
                        Respondit ipse: <q>Probabit me Deus quasi aurum, quod per ignem transit.
                            Donec deficiam, non recedam ab innocentia mea. </q>Deinde enumerat opera
                            <milestone unit="page" n="63v"/> pietatis, in quibus, <milestone unit="page"/> cum sanus esset,
                        exercebatur. Proinde conqueritur, quod iniuste de ipso iudicant amici. Deus
                        postremo interrogat ipsum Iob de occultis rerum causis, quasi arguens eum,
                        quod inquisient, cur ipsum ita afflixerit. Hinc ille se in hoc peccasse
                        fatetur: <q>Insipienter, </q>inquit, <q>locutus sum. Ipse me repręhendo et
                            ago poenitentiam in fauilla et cinere. </q>Post hęc omnia laudauit
                        Dominus seruum suum Iob reddiditque illi, quęcunque olim amissa fuerant,
                        duplicia. Contigerunt enim ei quatuordecim milia ouium, sex milia
                        camellorum, mille iuga b[ou]m, mille asinę, sed tamen ut olim septem filii
                        et tres filię. Gratulati sunt ei amici eius, et quem ante exasperauerant,
                        eidem nunc blandiuntur. Vixit autem Iob post flagella hęc annis CXL. Mortuus
                        est senex et plenus dierum.</p>
                </div>
            </div>
            <div>
                <head>HELIAS ET HELISEVS</head>
                <div>
                    <head>HELIAS</head>
                    <p>HELIAS Thesbites, habitator Galaad, prophetię et miraculorum uirtute nobilis,
                        Achab, regi Israhel, famem propter scelera eius futuram ausus est prędicare.
                            <q>Hęc dicit Dominus, </q>inquit, <q>si erit annis his ros et pluuia,
                            nisi iuxta oris mei uerba. </q>Vt autem euitaret iniquissimi regis
                        persecutionem, a Domino monitus recessit et abscondit se in torrente
                        Charith. <milestone unit="page"/> Ibi a coruis pascitur. Abiit in Sareptam. A muliere uidua
                        paupercula suscipitur, et quę in necessitate <note place="margin">
                            Elemosina
                        </note>prophetam pauit, pro pugillo farinulę et modico oleo non defuit illi
                        farina in hydria nec oleum in lecyto, donec pluuiam daret Dominus super
                        terram. Eiusdem mulieris filius paruulus cum fuisset mortuus, ad orationem
                        Helię reuixit. Erat fames in Samaria. Rex Achab in pascuis occurens Helię:
                            <q>Tune es Helias, </q>inquit, <q>qui conturbas Israhel?</q>Audacter
                        ille respondit: <q>Non ego turbaui Israhel, sed tu et domus tua sequendo
                            Baalim. </q>Et tunc quidem in monte Carmello coram Israhel proposuit
                        prophetis Baalim, ut offerant ad altare duos boues in holocaustum et super
                        altero boue inuocent illi deum suum, ipse autem super altero Deum Israhel.</p>
                    <p>Tum qui exaudient per ignem, ipse sit Deus. Inuocarunt illi Baal, et non
                        exaudiuit. At Helias ad euidentius ueri experimentum quatuor hydrias aquę
                        ter infundi fecit super ligna holocausti. Et tamen inuocato Deo Abraham,
                        Isaac et Iacob continua de cęlo lapsus ignis absumpsit holocaustum. Conuerso
                        ad ueri Dei cultum populo Helias appręhendi <milestone unit="page" n="64v"/>
                        iussit prophetas Baal et perductos ad torrentem <milestone unit="page"/> Cyson interfecit. Tunc
                        ascendit uerticem Carmeli, et repentina imbrium uis terram inundauit. Achab
                        abiit, Helias autem uenit in Iezrahel. Mox impiissimę Iezabelis, uxoris
                        Achab, minas fugiens transtulit se ad oppidum Iuda Bersabee. Et dum a Domino
                        finem uitę petit, somno opprimitur. Ad tactum angeli expergefactus reperit
                        ad caput panem subcinericium et uas aquę. Refocillatus iterum se quieti
                        dedit, sed rursum excitatus cum comedisset et bibisset, in fortitudine cibi
                        huius ambulauit XL diebus et XL noctibus usque ad montem Dei Oreb mansitque
                        in spelunca. Conquestus est coram Domino de idolorum cultu, prophetarum cęde
                        et sui persecutione. Stetit in monte, et Dominus transiens in spiritu
                        uehementi et igne imperauit ei, ut maturaret ire Damascum et ungeret Azahel
                        regem super Syriam et Iehu, filium Namsi, super Israhel et Heliseum, filium
                        Saphat, prophetam pro se, in desolationem filiorum Israhel, pręter illa
                        septemmilia, qui non adorauerunt Baal. Profectus Helias offendit Heliseum
                        iugis boum duodecim arantem. Misit palium suum super eum. Ille autem
                        mactauit boum par coxitque in aratro et distribuit populo. <milestone unit="page"/> Inde fugiens
                        secutus est Heliam et famulabatur ei. Cum Benadab, Syrię rex, graui bello
                        Samariam pręmeret, prędixit Helias de illo uictoriam. Achab igitur fudit
                        fugauitque Syros. Rursum eidem Helias prędixit mala uentura propter uineam
                        Naboth Iezrahelitę, quam ipse Achab possederat illo nece sublato. Idem
                        propheta Ochoziam, Israhel regem, prędixit moriturum cum egrotaret, eo quod
                        misisset consultum Belzebub, deum Acharon utrum uiueret. Ochozias id inique
                        ferens misit milites, ut Heliam compręhenderent. Duos quinquagenarios cum
                        iis, qui cum illis erant, ad inuocationem Helię ignis de cęla descendens
                        afflauit atque interemit. Tertium, quia submisse se gesserat, non attigit.
                        Postremo, cum tollendus esset a Domino, percussit palio Iordanem et
                        diuidentibus se aquis per siccum transiuit. Heliseo discipulo contulit
                        duplicis spiritus sui uirtutem et igneo curru sublatus abiit. Toto triduo
                        quęsitus inueniri nequiuit, quia Dominus transtulerat eum cum corpore
                    uiuum.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>HELISEVS</head>
                    <p>HELISEVS, filius Saphat, factus est Helię prophetę discipulus, cum ille
                        arantem (sicut dictum est) comperisset. Quando autem Helias a Domino fuit
                        sublatus, ipse uirtute <milestone unit="page" n="65v"/> magistri sui <milestone unit="page"/>
                        repletus clarere miraculis coepit. Reuertens Helię palio percussit Iordanem
                        et ad secundum ictum diuisis aquis pertransiit. Dum esset Hierico, fonti
                        mortifero ac pestilenti salubritatem impertiuit. Terram sterilem
                        foecunditate donauit. Ascendit in Bethel. Ibi pueros ipsum irridere ausos
                        duo leones lacerarunt. Ille perrexit ad montem Carmellum, deinde in
                        Samariam. Ioram, rex Israhel, et Iosaphat, rex Iuda, in expeditionem
                        profecti aduersum Mesam, regem Moab, in itinere solitudinis aquę defectu
                        laborabant. Heliseus, fossas ut facerent, iussit. Et impletę sunt aquis.
                        Victoriam quoque eis de hoste futuram prędixit. Mulieri uiduę atque inopi,
                        cui creditor pro debita pecunia duos liberos abstulerat in seruitutem, olei
                        copiam in uasis, quę illa a uicinis commodato acceperat, ebulire fecit. Hinc
                        mulier uendito oleo redemit liberos et creditori satisfecit, de reliquo ipsa
                        cum familia sua uixit. Apud Sunam ciuitatem mulieri sterili et uiro eius iam
                        seni, ut filium generarent, a Domino pręcibus impetrauit. Ad hunc ipsum
                        eorum filium iam pene puberem, cum mortuus esset, misit cum baculo seruum
                        suum Gezi, sed baculus super mortuum positus nihil profecit. Venit Heliseus,
                        et ipse <milestone unit="page"/> extendit se super puerum; statim sanum ac uiuum his, qui genuerant
                        eum, restituit. In Galgalis pulmentum amarissimum missa farina in ollam, in
                        qua coctum erat, dulce reddidit. Viginti panibus ordeaceis centum uiros
                        satiauit, ita ut pransis adhuc cibus superesset. Naman, regis Syrię
                        principem, a lepra curauit septies in Iordane lotum. Munera ab eodem oblata
                        noluit accipere, ne uenale faceret, quod gratis acceperat. Cunque illa Gezi
                        per cupiditatem et dolum ellicuisset, lepram, qua Naman liberatus fuerat,
                        incurrit uixitque leprosus. Quodam ad Iordanem fluuium materiam cędente
                        ferrum securis excussum cum in aquis mergeretur, Heliseus misso ligno ferrum
                        ab imo fundo enatare fecit et lignario restitui. Idem obsessus a Syris in
                        Dothaim Deum pręcatus cęcos reddidit et mox illęsos atque etiam uisu
                        restituto illuc redire fecit, unde uenerant. Benadab, rege Syrię, Samariam
                        obsidente cum iam in eo res esset, ut Samaritani fame compulsi hosti se
                        traderent, cras a Domino liberandos prędixit et pro penuria copiam uictus
                        affuturam. Nocte proxima horrendo quodam fragore audito Syri territi
                        relictis omnibus diffugere. Ciues egressi direptis <milestone unit="page" n="66v"/> hostium castris omnium rerum copia affluxerunt. <milestone unit="page"/> Idem
                        propheta prędixit famem septem annorum futuram. Cum esset Damasci, prędixit
                        Benadab, Syrię regis, mortem et Azahelem in eius locum successurum. Idem
                        Domino iubente unxit Iehu in regem Israhel ad disperdendam domum Achab.
                        Prędixit Ioram, regis Israhel, interitum et uxoris Achab Iezabelis crudelem
                        quidem necem, sed pro mentis minime indignam. Aduersa ualitudine affectus
                        cum a Ioa, rege Israhel, inuiseretur, prędixit Syriam ter ab eo affligendam.
                        Post hęc uita decessit. Veruntamen sepultus quoque miraculo non caruit.
                        Hominis quippe cadauer in sepultura cius deiectum, cum sepulti ossa
                        tetigisset, reuixit atque is, qui erat mortuus, a mortuo prophetę corpore
                        iterum uiuens exiit.</p>
                </div>
            </div>
            <div>
                <head>QVATVOR PROPHETAE</head>
                <div>
                    <head>ESAIAS</head>
                    <p> ESAIAS, filius Amos, uir nobilis a regibus Iuda originem trahens,
                        prophetauit in diebus Ozię, Ioathan, Achaz et Ezechię regum Iuda.  Hic
                        Ezechiam regem, cum Syrorum exercitus urbem obsedisset et ciuitatem magis
                        fames quam arma <sic>pręmerent</sic>, tum cibi copiam tum obsidionis
                        liberationem propediem futuram sperare iussit.  Et tunc quidem Assyrii
                        (sicut dictum est supra) ab angelo cęsi sunt.  Idem <milestone unit="page" n="67"/> regi mortem imminere nunciauit.  Et tamen Domino miserante
                        propagata sunt ei uitę spacia longiora, cum ipsum peccasse poenituisset.
                         Prędixit Iudeorum ad Babylonem translationem et inde postliminio reditum.
                         Mala quoque futura denunciauit Caldeis, Moabitis, Syris, Aegyptiis, Tyriis,
                            <sic>Aethipibus</sic> ob illorum superbiam.  Deinde angelus calculo
                        tangit os eius ostendens purioribus labiis eum loqui oportere de ueritate
                        Euangelii quam de umbra Legis antiquę.  Atque hinc uaticinari coepit de
                        Virginis partu dicens: <q>Ecce uirgo concipiet et pariet filium. Egredietur
                            uirga de radice Iesse et flos </q>(Christus) <q>de radice eius ascendet.
                        </q> Dumque celerem <corr>tantę</corr> rei optat euentum, clamat: <q>Rorate,
                            cęli desuper et nubes pluant Iustum! Aperiatur terra et germinet
                            Saluatorem! </q> Huius autem generationis arcanum admirans: <q>Quis,
                        </q>inquit, <q>audiuit unquam tale? Et quis uidit huic simile? </q> Christum
                        quoque humanatum in spiritu aspiciens lętatur et ait: <q>Paruulus natus est
                            nobis et filius datus est nobis. Surge, illuminare, Hierusalem, quia
                            uenit lumen tuum et gloria Domini super te orta est. </q> Vidit et magos
                        ab oriente dona Domino ferentes et <milestone unit="page" n="67v"/>
                        prophetat dicens: <q>Omnes de Saba uenient aurum et thus deferentes et
                            laudem Domino annunciantes. </q> Vidit idem Herodis persecutionem et
                        pueri Iesu cum matre fugam in Aegyptum cum ait: <q>Ascendet super nubem
                            leuem </q>(hoc est Mariam nullo prorsus delicti onere grauatam) <q>et
                            ingredietur Aegyptum. Et mouebuntur simulachra Aegypti a facie eius.
                        </q> Aiunt enim ipso Aegyptum ingresso simulachra deorum, quos Aegyptus
                        colebat, corruisse.  Vaticinatur etiam de Ioanne, Domini pręcursore, dicens:
                            <q>Vox clamantis in deserto: Parate uiam Domino, rectas facite in
                            solitudine semitas Dei nostri! </q> Quin etiam, cum ipse Dominus a
                        Ioanne baptizaretur, Patris uocem ad eum de cęlo lapsam, sicut in Euangelio
                        legimus, ita in hoc propheta audimus: <q>Ecce, </q>inquit, <q>seruus meus,
                            suscipiam eum, electus meus, complacuit sibi in illo anima mea.
                        </q> Seruum uocat eum, qui formam accepit serui, ut nos a diaboli seruitute
                        errueret.  Nam quare quoque mittendus esset, declarat propheta, dum illum
                        sic loquentem profert: <q>Spiritus Domini super me, eo quod unxerit me; ad
                            annunciandum mansuetis misit me, ut mederer contritis corde et
                            prędicarem captiuis indulgentiam et clausis apertionem</q>.  Manifestat,
                        quę etiam miracula facturus erat: <milestone unit="page" n="68"/>
                        <q>Tunc</q>, inquit, <q>aperientur oculi cęcorum et aures surdorum patebunt.
                            Tunc saliet sicut ceruus claudus et aperta erit lingua mutorum.
                        </q> Prophetauit pręterea de eucharistię mysterio, in quo sub panis uinique
                        specie Christum sumimus.  <q>Faciet, </q>inquit, <q>dominus exercituum
                            omnibus populis in monte hoc </q>(id est in ecclesia) <q>conuiuium
                            pinguium, conuiuium uindemię, pinguium medulatorum, uindemię defecatę.
                        </q> Et alibi: <q>Dabit tibi Dominus panem arctum et aquam breuem et non
                            faciet auolare a te ultra doctorem tuum. </q> Quippe qui in Euangelio
                        ait: <q>Et ego uobiscum sum usque ad consumationem sęculi. </q> Passionem
                        quoque pro nobis susceptam ita explicat propheta iste, ut pręteritam
                        uideatur rememorare, non futuram prędicere.  <q>Non est, </q>inquit,
                            <q>species ei neque decor; langores nostros ipse tulit et dolores
                            nostros ipse portauit. Vulneratus est propter iniquitates nostras;
                            disciplina pacis nostrę super eum et liuore eius sanati sumus: oblatus
                            est, quia ipse uoluit. </q> Postremo ait: <q>Tradidit in mortem animam
                            suam et cum sceleratis reputatus est et pro transgressoribus rogauit.
                        </q> Audimus enim in Euangelio deprecantem: <q>Pater, ignosce eis, quia
                            nesciunt, quid faciunt. </q> In eodem propheta de Domini <milestone unit="page" n="68v"/> ad inferos descensu, de resurrectione a mortuis,
                        de ascensione ad cęlos prędictum apparet, quod nos euenisse confitemur.  Ad
                        descensum spectat, quod scribere ipse iubetur, cui dicitur: <q>Scribe,
                            uelociter spolia detrahe, cito prędare! </q> Spoliauit quippe Saluator
                        noster infernum patres inde educendo secum ad paradisum transferendos.
                         Iccirco ipse ait: <q>Gloriosos terrę humiliabo, portas ęreas conteram et
                            uectes ferreos confringam. </q> Ad resurrectionem refertur illud, quod
                        ait propheta: <q>Et erit sepulchrum eius gloriosum. </q> Ascensum autem
                        designat id, quod idem propheta admiratur dicens: <q>Quis est iste, qui
                            uenit de Edom, tinctis uestibus de Bosra, iste formosus in stola sua,
                            gradiens in multitudine fortitudinis suę? </q> Edom rubeus
                        interprętatur, Bosra angustia siue tribulatio.  Veniebat autem Dominus de
                        rubedine sanguinis, quem in cruce fudit, tinctis uestibus non colore coccini
                        uel purpurę, sed patientia angustiarum et tribulationum, quas pro nostra
                        sustinuit salute.  Formosus uero erat in stola corporis, immortalitatis et
                        incorruptionis luce induti.  Gradiebatur autem in multitudine fortitudinis
                        suę, quia propria <milestone unit="page" n="69"/> uirtute ferebatur in cęlum
                        angelorum lętantium turba comitatus.  Ad hęc idem propheta prędixit de
                        Spiritu Sancto super credentes mittendo, de apostolis ad prędicandum et
                        baptizandum destinandis.  De primo dicitur: <q>Effundam spiritum meum super
                            semen tuum; </q>de secundo: <q>Super muros tuos, Hierusalem, constitui
                            custodes; tota die et nocte non tacebunt. </q>De tertio: <q>Effundam
                            aquam super sitientem et fluenta super aridam. </q>Et iterum:
                            <q>Sitientes, uenite ad aquas! </q> Idemprophetauit de gentium
                        conuersione ab idolis ad Christum: <q>In die illa, </q>inquit, <q>radix
                            Iesse </q>(id est Christus) <q>stat in signum populorum, ipsum gentes
                            depręcabuntur. In die illa inclinabitur homo ad factorem suum. In die
                            illa audient surdi uerba Libri et de tenebris et caligine oculi cęcorum
                            uidebunt. Et erit, </q>inquit, <q>desertum in Chermel et Chermel in
                            saltum reputabitur. </q>Item: <q>Lętabitur deserta </q>(id est
                        gentilitas destituta a ueritatis cognitione) <q>et exultabit solitudo et
                            florebit quasi lilium. In cubilibus, in quibus prius dracones habitabant
                        </q>(quando uidelicet demonia pro diis habebant) <q>orietur uiror calami et
                            iunci </q>(hoc est Scripturę in credendo et compunctionis in poenitendo.
                        Calamus enim usui <milestone unit="page" n="69v"/> est scribentibus et
                        iuncus aculeum, quo pungat, habet).  Ad idem pertinet, quod Dominus ait:
                            <q>Educam cęcos in uiam, quam nesciunt, et in semitis, quas ignorant,
                            ambulare eos faciam. Ponam tenebras coram eis in lucem et praua in
                            recta. </q> Ac nequis adhuc putet ad solos Iudeos missum Christum,
                        Patrem audiat ei loquentem: <q>Parum est, </q>inquit, <q>ut sis mihi seruus
                            ad suscitandas tribus Iacob et feces Israhel conuertendas. Dedi te in
                            lucem gentium, ut sis salus mea usque ad extremum terrę. </q> Hinc sane
                        de Ecclesia Christi sublimanda ac dilatanda dicitur: <q>Erit in nouissimis
                            diebus pręparatus mons Domini in uertice montium, eleuabitur super
                            colles. </q> Quid enim altius, quid erectius Ecclesia, ex his, qui in
                        diis errauerunt, congregata et super petram – Christum - fundata et
                        apostolorum prędicatione constructa et ędificata?  De qua idem propheta ait:
                            <q>Aedificabunt filii peregrinorum muros tuos et reges eorum
                            ministrabunt tibi. </q> Etenim ipsi principes, qui destruere Ecclesiam
                        nitebantur aduersus fideles sęuiendo, ad Christum tandem conuersi Ecclesiam
                        eius oblatis donariis ditauere.  Et hoc est, quod eidem Ecclesię propheta
                        ait: <q>Suges lac gentium et mamilla regum lactaberis. </q> Alia pręterea
                        multa de Ecclesia <milestone unit="page" n="70"/> uaticinatus Esaias nec de
                        ipsa Iudeorum tacuit perfidia, qui Christum sibi promissum, cum uenisset,
                        non recęperunt.  <q>Dominus, </q>inquit, <q>locutus est: Filios enutriui et
                            exaltaui, ipsi uero spreuerunt me. </q> Et iterum ait: <q>Dixit Dominus:
                            Vade et dices populo huic: Audite audientes et nolite intellegere.
                        </q> Et rursum quęritur Dominus dicens: <q>Quis cęcus nisi seruus meus et
                            surdus nisi ad quem nuncios misi? </q> Vnde nuncii isti ad ipsos Iudeos
                        in Euangelio aiunt: <q>Vobis oportuit primum prędicari uerbum Dei, sed quia
                            repellitis illud, ecce conuertimur ad gentes. </q> Post hęc poenam
                        quoque obstinatis denunciat propheta: <q>Terra, </q>inquit, <q>uestra
                            deserta desolabitur et derelinquetur filia Syon. </q>Et iterum: <q>Ruit
                            Hierusalem, quia lingua eorum et adinuentiones eorum contra Dominum.
                        </q>Et rursum: <q>Auferam sepem eius et erit in direptionem. </q> Demum ait:
                            <q>Hęc dicit Dominus: Ecce in <corr>iniquitatibus</corr> uestris uenditi
                            estis et in sceleribus uestris dimisi matrem uestram. </q> A Romanis
                        talia passi sunt et adhuc per orbem dispersi in peruicacia impietatis suę
                        perseuerant. <note place="margin">Christus Deus</note> Negant Messiam, id est Christum,
                        Deum esse et ab hoc ipso propheta erroris conuincuntur.  Quod enim Christus
                            <milestone unit="page" n="70v"/> Deus sit et non tantum homo purus, ipse
                        idem qui in Apocalypsi ait: <q>Ego sum Alpha et Omega, principium et finis,
                        </q>hic dicit: <q>Ego primus et ego nouissimus et absque me non est Deus.
                            Quis similis mei? </q>
                  <note place="margin">Trinitas</note> 
                  <milestone unit="page"/>  Negant quoque in Deo
                        trinitatem, et tamen idipsum apud hunc prophetam habent: <q>Manus mea
                            fundauit terram et dextera mea mensa est cęlos. Ex tempore antequam
                            fierent, ibi eram; et nunc Dominus Deus misit me et spiritus eius. Hęc
                            dicit <sic>Dominis</sic> Deus, redemptor tuus, sanctus Israhel. </q> Qui
                        mittitur Filius est, qui mittit Pater est et spiritus eius Spiritus Sanctus
                        est.  Quis autem ista loquitur, nisi qui mittitur, Filius?  Ergo sicut Pater
                        Deus est, ita et Filius Deus est, cum propheta dicat: <q>Hęc dicit Dominus
                            Deus. </q> Spiritus quoque Patris nihil aliud est nisi Deus, cum in Deo
                        nihil accidens sit.  Nec tamen tres Deos esse dicimus, sed tres personas in
                        uno Deo, tres proprietates in una diuinitatis substantia.  Confundantur
                        igitur Iudei increduli, et prophetę sui uerissimo testimonio superati
                        nobiscum sentiant.  Aut si adeo peruersi sunt, Esaiam ipsum, cui plurimum
                        autoritatis tribuunt, rursum mendacem fuisse asserant.  Cum enim cuncta hic
                        relata in nullo prorsus ab euangelistarum nostrorum narrationibus
                        discrepent, necesse est illos aut utraque admittere ut uera aut <milestone unit="page" n="71"/> utraque ut falsa refutare.  Sentio me parumper a
                        proposito digressum, dum docere studeo euangelistas nostros non esse a
                        prophetis diuersos, sed quod illi futurum prędixerant, hoc istos impletum
                        testari.  Iam reliqua prophetę huius uaticinia prosequamur.  In his legimus
                        Domini nostri aduersus diabolum uictoriam et idolorum cultum in eius aduentu
                        periturum. De Diabolo ait: <q>Hęc dicit Dominus: Captiuitas a forti tolletur
                            et, quod ablatum fuerit a robusto, saluabitur. </q> De idolorum
                        interitu: <q>Contaminabis, </q>inquit, <q>laminas sculptilium argenti tui et
                            uestimentum conflatilis auri tui et disperges ea sicut immunditiam
                            menstruatę.</q>Deinde ait: <q>Confractus est Bel, contritus est Nabo,
                            facta sunt simulachra earum bestiis et iumentis. </q>Prophetauit
                        pręterea de iudicio in fine sęculorum futuro, de mortuorum resurrectione, de
                        damnatorum supplicio, de beatorum gloria. <q>Dominus, </q>inquit, <q>ad
                            iudicandum ueniet cum senibus populi sui et principibus eius. Ecce
                            Dominus in igne ueniet, et quasi turbo quadriga eius, reddere in
                            indignatione furorem suum et increpationem suam in flamma ignis, quia in
                            igne Dominus diiudicabit et in gladio suo ad omnem carnem. Percutiet
                            terram uirga oris sui et spiritu labiorum suarum interficiet impium,
                            </q>
                  <milestone unit="page" n="71v"/> hoc est Antichristum. <q>Stellę,
                        </q>inquit, <q>cęli et splendor earum non expandent lumen suum. Obtenebratus
                            est sol in ortu suo et luna non splendebit in lumine sua. </q>Porro de
                            <corr resp="#NJ">mortuis resurrecturis</corr>:<q> Ossa uestra, inquit, quasi herba germinabunt.
                        </q>
                  <corr resp="#NJ">De damnandis</corr> dicit:<q> Congregabuntur congregatione unius fascis in lacum
                            et claudentur ibi in carcere. Vermis earum non morietur et ignis earum
                            non extinguetur.</q>De beatificandis autem et in cęlesti regno
                        collocandis ait:<q> Non esurient neque sitient et non percutiet eos ęstus et
                            sol. Et erit opus iustitię pax et cultus iustitię silentium et securitas
                            usque in sempiternum. Erit mensis ex mense et sabbatum ex sabbato.
                        </q>Nullus quippe finis est in cęlo felicitatis,sicut nec miserię in
                        inferno. Omnium horum, quę breuiter attigimus, licet in Euangelio aliis
                        uerbis expręssa sint; idem tamen sensus est, eadem intelligentia. Nihil ergo
                        in Veteri Nouaque Scriptura discrepans, <corr>nihil diuersum</corr>; et nostram adiuuat
                        religionem et Iudeorum arguit perfidiam. Atque hanc quidem ob rem
                        longiusculus fui in recensendis huius prophetę testimoniis. In reliquis
                        autem dicenda summatim perstringendo erimus breuiores. De <milestone unit="page"/> uitę eius exitu
                        aiunt: sub Manasse rege sectum fuisse in duas partes, cum ei ob scelera
                        diuinam denunciasset uindictam. Sepultus fuit sub quercu Rogel iuxta
                        torrentem aquarum, quem olim Ezechias rex terra iniecta obstruxerat. Nunc
                        reliqua, sicut proposuimus, prosequamur.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>HIEREMIAS</head>
                    <p>HIEREMIAS, Helchię filius, fuit de sacerdotibus, qui fuerunt in Anathot, in
                        terra Beniamin. Anathot erat uiculus tribus milibus ab Hierosolyma distans.
                        Hic in matris utero sanctificatus dicitur; uirginitatem seruauit. Puer adhuc
                        prophetare coepit. Prophetauit autem in diebus Iosię et Sedechię, regum
                        Iuda. Visiones eius fuere: uirga uigilans, olla succensa, mulier adultera,
                        lumbare putridum, duo calathi pieni ficubus, alter malis, alter bonis. In
                        his figurationibus <sic>designabatur</sic> futura aduersus impios Dei
                        uindicta: ciuitas igni uastanda, populus ad idola conuersus, regnum Iuda
                        uitiorum labe corruptum, peruersi denique et in perfidia pertinaces ueluti
                        pessimę ficus proiiciendi, poenitentes autem Dei miseratione suscipiendi
                        atque saluandi. Multo antehac populo Israhel in Assyriam translato
                            <milestone unit="page" n="72v"/> alienigenarum <milestone unit="page"/> colonię Samariam
                        possederunt. Etenim a captiuitate decem tribuum (ut Iosephus tradit) usque
                        ad transmigrationem duarum fluxere anni CXXX, menses VI, dies X. Cum ergo
                        Hieremias collo cathenis obuoluto captiuitatem per Caldeos futuram
                        prędicaret, Ananias pseudopropheta cathenas eius confregit illis uictoriam
                        pollicens, qui uincendi erant. Neque ipsi ea simulatio cessit impune: illo
                        anno mense septimo, sicut Hieremias prędixerat, morte sublatus est. Interim
                        primarii ciuitatis adulationibus magis quam ueritati fauentes insultarunt
                        prophetę in necem eius promptum, nisi <sic>Ahicam</sic>, filius Saphan,
                        intercessisset. Sed tamen hoc periculo liberatus proiicitur in lacum luti et
                        in carcerem truditur. Anno autem regni Sedechię XI capta a Caldeis urbe
                        liberatur. Habitauit cum Godolia in Masphat. Prędixit populi post annos LXX
                        a Babilone reditum, Christi quoque aduentum et, quę ille passurus esset,
                        pręuidit, postremo, ultimę diei iudicium super omnes futuram. Trenos ędidit
                        lugens ruinas Hierosolymę populique captiui calamitatem. Apud
                        <sic>Thaphnis</sic> in Aegypto a plebe lapidibus obrutus occubuit. <milestone unit="page"/> Multa
                        ibi eum religione Aegyptii uenerabantur, quod ab ictu aspidum tueri eos
                        crederetur, cum olim uiuus a pharaone rogatus de loco quodam serpentum
                        multitudinem effugasset.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>EZECHIEL</head>
                    <p>EZECHIEL, Buzi filius, cum Ioachin, rege Iuda, qui et Sedechias dicitur,
                        captiuus ductus est in Babylonem. Trigesimo ętatis suę anno, captiuitatis
                        quinto, exorsus est ad concaptiuos prophetare. Fuit de sacerdotali genere,
                        sicut et Hieremias. Vidit secus flumen Chobar uentum ab aquilone furentem,
                        id est mala ab ea orbis parte super terram uentura. Sic enim et in Hieremia
                        est scriptum: <q>Ab aquilone pandetur malum super omnes habitatores terrę.
                        </q>Aspicit quatuor animalia, in quibus quatuor figurauit euangelistas.
                        Describit rotam in rota - Vetus Testamentum Nouo copulatum. Cernit
                        firmamentum, super firmamento thronum, super throno quasi hominis aspectum,
                        hoc est Dei filium, hominem futurum et paterna maiestate fulgentem.</p>
                    <p>Accipit librum intus et fons scriptum, quia, quę in Lege abdita erant, ea
                        manifestari oportebat in Euangelio. Comedit uolumen, et factum est dulce
                        sicut mel in ore eius. Scriptura enim diuina, quanuis horreat <milestone unit="page" n="73v"/> in cortice, dulcescit in nucleo; omnis gloria eius
                        abintus. Idem propheta per alias rerum uisiones aduersa denunciat Iudeis,
                        maxime quia lege Dei derelicta post gentium ritus conuertebantur. Prophetas
                        quoque, qui se uidere, quod non uident, simulant, Dei iudicio damnandos
                        asserit. Per sorores Oolam et Oolibam, quę fornicatę sunt, Samariam et
                        Hierusalem perfidię arguit. Ob hoc sane alteram datam Assyriis, alteram
                        Caldeis. Malum prędicit futurum Aegypto et Idumeę. Prophetat de iudicio, de
                        Antichristo, de diabolo. In fine describit ciuitatem cum templo in monte
                        positam, hoc est Ecclesiam super montem, qui Christus est, fundatam. Per
                        singulas ędificii partes singula Ecclesię sacramenta designat pręceptaque
                        uirtutum et institutiones ad Dei cultum pertinentes. Quomodo autem uita
                        defunctus sit, uel ubi sepultus, nusquam memini me legere. Reor tamen illic
                        eum obisse, ubi et prophetant, atque illic etiam sepulturę mandatum
                    fuisse.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>DANIEL</head>
                    <p>DANIEL, Babylone captiuus, cum ęqualibus sibi pueris Anania, Missahel, Azaria
                        nutritus in aula regis Nabuchodonosor noluit contaminari in cibis de mensa
                        regis, sed a pręfecto <sic>Asphanez</sic> obtenta gratia legumina ęsitauit.
                        Data est illi dono Dei intelligentia uisionum et somniorum. Regis somnia,
                        quę magi nosse nequiuerunt, ipse interprętatus est. Rex deinde tres eius
                        socios, cum statuam, quam errexerat, non adorassent, misit in fornacem multo
                        ardore furentem. Diuinitus liberatos admiratus iussit, ut quicunque Deum
                        Israhel blasphemasset, capite puniretur. Mortuo Nabuchodonosor successit in
                        imperia filius eius Balthasar. Et huic Daniel scripturam in pariete manu,
                        quę mirabiliter apparuerat, scriptam exposuit. Balthasaro successit Darius,
                        sub quo Daniel procerum inuidia mittitur in lacum leonum deuorandus. Non
                        attigerunt eum ferę, et Abachuch per capillum a Iudęa in Babylonem usque
                        delatus attulit ei prandium. Postero igitur die, cum mortuus crederetur,
                        educitur incolumis. Porro accusatores eius talione puniti a leonibus
                        laniantur. Ipse uero per somniarum suorum uisa prophetauit de regno
                        Antichristi sanctorumque persecutione. Angelo reuelante didicit, quod nemo
                        alius prophetarum, tempus pręscriptum Christi uenturi et per crucem
                        occidendi. <q>Et <milestone unit="page" n="74v"/> non erit, </q>inquit,
                            <q>eius populus, qui eum negaturus est. </q>Idem propheta Susannam ad
                        mortem inique damnatam adhuc puer diuinitus inspiratus liberauit et
                        accussatores manifesti mendacii conuictos lapidantibus obiecit. Durauit ipse
                        usque ad tempora Astiagis et Cyri, regum.</p>
                </div>
            </div>
            <div>
                <head>XII PROPHETAE</head>
                <div>
                    <head>OSEE</head>
                    <p>OSEE, filius Beri, syncronos Esaię fuit. Prophetauit temporibus Ozię,
                        Ioathan, Achaz, Ezechię, regum Iuda, et Hieroboam, filii Iohę, regis
                        Israhel. Ex his Achaz, regem Iuda, et Hieroboam, regem Israhel, arguit
                        idolatrię sub figura uxoris fornicarię et filiorum fornicationum. Ob hoc
                        utrumque regnum prędicit a gentibus euertendum. Prophetat de aduentu Christi
                        et die tertia surrecturum a mortuis innuit. <q>Viuificabit nos, </q>inquit,
                            <q>post duos dies; in die tertia suscitabit nos. </q>Eundem de Iudeorum
                        perfidia lamentantem inducit ac dicentem: <q>Ego redemi eas, et ipsi locuti
                            sunt de me mendacia. </q>Et ob hoc quidem propheta regnum eorum per
                        Romanos prędixit euertendum. In Christo autem credituris Dei misericordiam
                        pollicetur. Pręterea de eucharistię sacramento in salutem fidelium
                        instituendo uaticinatur dicens: <q>Viuent tritico et germinabunt quasi
                            uinea; memoriale eius sicut uinum Lybani. </q>Atque hęc de propheta isto
                        memorię prodita in prophetarum libello habentur.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IOHEL</head>
                    <p>IOHEL, filius Fatuel, denunciauit Iudeorum terram ab inimicis uastandam atque
                        consumendam, et hoc sub metaphora erucę, bruci, locustę, rubiginis. Prędixit
                        populi a captiuitate dimissi ad suum natale solum reuersionem.</p>
                    <p>Vidit Spiritum Sanctum super Dei seruos effundendum. Prophetauit iisdem
                        regibus quibus Osee eademque tempore.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>AMOS</head>
                    <p>AMOS, cum esset pastor, a Domino iussus est prophetare. Fuit de pastoribus
                        Thecuę, quod oppidum sex milibus passuum distare dicitur a Bethlem. Fuit
                        ille magis pręditus scientia quam politus sermone. Prophetauit iisdem
                        temporibus quibus Iohel, Naum, Ionas, Osee, Esaias. Prędixit aduersa decem
                        tribubus in Samaria. Illis quoque aduersa cecinit, qui crudeliter se habuere
                        in filios Israhel, hoc est Gazę, Palestinę, Tyro, Idumeę. Christi aduentum
                        prędicauit dicens: <q>Dominus de Syon rugiet et de Hierusalem dedit uocem
                            suam. </q>Christum pro argento uenditum quęritur. Vaccas pingues Samarię
                        carpens futuras in Ecclesia hereses designat. Peccantes ad poenitentiam
                        prouocat et pręcibus Dominum populo placare nititur. Infestum sibi habuit
                        Amasiam, sacerdotem Bethel. Hic eum a rege Hieroboam desciuisse detulit
                        atque eidem, pro ista in prophetam inuidia, decreta <milestone unit="page" n="75v"/> est poena dicente Amos: <q>Hęc dicit Dominus: Vxor tua
                            fornicabitur, filii cadent in gladio, domus diuidetur, in terra polluta
                            morieris. </q>Timeant igitur Dei uindictam, qui seruis eius inferunt
                        iniuriam. Hoc, quod de Amasia dicimus, in uolumine, quod <mentioned>Amos
                        </mentioned>inscribitur, est relatum. Hieronymus autem noster in pręfatione libri
                        ait Amos prophetam ab Amasia sacerdote frequenter plagis affectum et tandem
                        a filio eius Ozia interremptum sepultumque fuisse cum patribus suis in
                        Samaria. Idem de Ecclesia per Christum ędificanda, sicut cęteri fere omnes,
                        prophetauit.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ABDIAS</head>
                    <p>ABDIAS pauisse fertur centum prophetas in specubus latentes persequente eos
                        Achab, Samarię rege, et impiissima Iezabele, eius uxore, eo quod non
                        curuassent genua ante Baal. Et quia prophetas pauerat, meruit gratiam
                        accipere prophetandi. Prophetauit autem sub Iosaphat rege ipse et Micheas.
                        Locutus est contra Edom, id est contra populo Israhelitico infestos. Edom
                        enim dictus est Esau, qui persecutus est fratrem Iacob. Mystice uero
                        aduersum illos est sermo, qui heretica subuersi prauitate catholicam Christi
                        perturbant Ecclesiam. In Sebaste sepultum ferunt, quę tunc Samaria nuncupata
                        est, et nunc quidem iuxta sepulturas Helię et Ioannis Baptistę monumentum
                        eius cerni uenerationique haberi.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IONAS</head>
                    <p>IONAS, Amathi filius et (ut Hebrei aiunt) uiduę Sareptanę, quem puerum Helias
                        propheta mortuum reuocauerat ad uitam, iussus ire Niniuen, ut eos, qui illic
                        erant, arguat delicti, nauim conscendit, ut Tharsum fugeret, sed sęuiente
                        tempestate mittitur in mare, ut reliqui saluentur, Christi pro nobis in
                        mortem dati figuram gerens. A cęto deglutitur et, ut resurrectionis quoque
                        Dominicę typum pręferat, tertia die uiuus in siccum euomitur. Iterum iussus
                        adiit Niniuen; prędixit eius euersionem, sed poenitentiam agentibus Dominus
                        pepercit. Qua quidem in re significat nationes in prędicatione apostolorum
                        relictis idolis Christum suscepturas et Iudeos inuisuros. Quod in se
                        figurauit Ionas egre ferens non euenisse illa, quę prędixerat. Prophetauit
                        sub Ozia, rege Iuda, quando et Osee et Amos et Esaias.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>MICHEAS </head>
                    <p>MICHEAS Morasthites prophetauit in diebus Ioathan, Achaz et Ezechię, regum
                        Iuda. Prędixit mala Samarię et Hierusalem, captiuitatem atque intentum.
                        Coram Iosaphat, <sic>rege</sic> Iuda, et Achab, rege Israhel, expeditionem
                        in regem Syrię parantibus, <milestone unit="page" n="76v"/> prophetę Baal
                        prospera eis canebant. Micheas autem, propheta Domini, prędixit fugam eorum
                        et Achab necem. Sedechias pseudopropheta indignatus ei colaphum incussit;
                        insuper sic percussum Achab misit in carcerem. Sed in eo bello interemptus
                        est Achab, et propheta, qui id futurum prędixerat, liberatus. Idem multa de
                        Christi uenturi temporibus prophetauit: in Bethlem nasciturum dixit, in
                        cęlum deinde ascensurum, in illum credentium persecutionem pręuidit et
                        tandem de persecutione ipsis quoque qui persequebantur credentibus
                        liberationem. Dixit de iudicio per ignem futuro et <FONT COLOR="#CC3300"><b>Iudeis</b></FONT> in fine
                        conuertendis atque saluandis.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>NAVM </head>
                    <p>NAVM <note place="margin">
                            Niniue euersa
                        </note>propheta, a uico Galileę Helcheseus dictus, aduersus Niniuen acerbe
                        admodum declamat et Deo grauiter irascente funditus euertendam nunciat.
                        Prędicauerat hoc idem Ionas, sed Niniuitę poenitentiam agendo ueniam
                        impetrauerant et Dominus excidium, quod per prophetam minatus fuerat,
                        inferre noluit. Illi uero, cum a periculo liberati essent, audaciores facti
                        iterum pristinis uitiis sese immersere. Et quoniam ingrati erga eum, a quo
                        ueniam acceperant, extiterunt, merito euersi sunt. Is ergo magis Deum ad
                        uindictam prouocat, qui post remissum crimen iterum offendere non ueretur.
                        Porro in annalibus ueterum legimus Niniuen (alii Ninum appellant) ab
                            <sic>Arbace</sic> Medo dirutam ac solo ęquatam et Assyriorum imperium in
                        Medos fuisse translatum Hieroboam, Ioas filio, Samarię regnante et
                        Hierasolymis Ozia, Amasię filio. Post hęc propheta Saluatoris pręuidens
                        aduentum et simul gentilium deorum interitum credentes consolatur et ait:
                            <q>Ecce super montes pedes euangelizantis et annunciantis pacem. Belial
                            uniuersus interiit. </q>Tunc enim pax reddita est Ecclesię, cum sublato
                        mortiferę superstitionis cultu desiit in Christianos principum
                    persecutia.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ABBACUCH </head>
                    <p>ABBACUCH Babyloniis minatur et, quemadmodum Naum Assyrios ex Domini sententia
                        damnat, quod in captiuos decem tribuum impii fuerint, ita iste Caldeos
                        arguit, quod duri grauesque extitissent populo duarum tribuum Babylonem
                        translato. Cum Deo autem disputat, quare permittat, ut mali apprimant et
                        conculcent meliores se. <note place="margin">
                            Nota
                        </note> Et responsum accipit, quod suo tempore impii punientur et iusti
                        atque credentes ex fide uiuent. Hinc propheta inuehi incipit in uitia:
                        damnat superbiam, auaritiam, crudelitatem, dolum, idolatriam. Prophetat
                        pręterea dę aduentu Christi, de eius passione, qua oppręssa est diaboli
                        potestas, de apostolorum prędicatione, gentium <milestone unit="page" n="77v"/> conuersione, Iudeorum perfidia. Hanc ob rem ingenti affectus
                        lętitia: <q>In Domina gaudebo, </q>inquit, <q>et exultabo in Deo, Iesu meo.
                        </q>Babylon autem a Cyro, Persarum rege, capta seruiuit et ab eadem Iudei de
                        captiuitate liberati Hierosolymam rediere. Impletum est igitur Abbacuch
                        prophetę super Babylonios uaticinium.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>SOPHONIAS</head>
                    <p>SOPHONIAS, filius Chusi, filii Godolię, filii <sic>Amarię</sic>, filii
                        Ezechię, prophetasse traditur in diebus Iosię filii Ammon, regis Iuda. Hic
                        in suis uaticiniis prędicit Hierosolymam Romanorum uiribus casuram.
                        Sacerdotibus praue uiuentibus exprobrat, idolatras maledictione lacessit,
                        principum increpat superbiam, damnat auaritiam, explicat terrores futuri
                        iudicii. Hinc fideles exhortatur, ut quęrant Dominum ea quę ipse pręcipit
                        obseruando, antequam iudicentur. Impios Ecclesię insultantes diuina uirtute
                        comprimendos prędicat, eos quidem sub nomine Philistinorum, Moabitarum,
                        Amonitarum, Aethiopum et Assyriorum designans. Tum demum attenuandos
                        pręmanet terrę deos et Christum a gentibus adorandum. Iudeos quoque in fine
                        conuertendos demonstrat: <q>Reliquię Israhel, </q>inquit, <q>non facient
                            iniquitatem nec laquentur mendacium. </q>
                    </p>
                </div>
                <div>
                    <head>AGGEVS</head>
                    <p>AGGEVS propheta locutus est ad Zorobabel, filium Salathiel, ducem earum, qui
                        de Babylone a Cyro dimissi Hierosolymam redierant, et ad Iesum, filium
                        Iosedech, sacerdotem magnum, qui tunc cum Zorobabele erat. Increpat primo
                        ignauiam eorum, quod post uetus destructum iactis iam noui templi
                        fundamentis deseruerint ędificationem rati nondum uenisse tempus eius
                        instaurandi, eo quod uicinę gentis incursionibus impedirentur. Docet ergo
                        annos LXX transmigrationis modo exactos esse, de quibus olim prędictum erat,
                        ut a iugo seruitutis Babylonicę soluerentur. Simul <sic>hortatur</sic> eos,
                        ut coeptum opus tempore Cyri et usque ad secundum annum Darii regis, qui a
                        Cyro quartus fuit, intermissum perficere curent; neque enim aliam ob rem spe
                        messis toties deceptos fuisse famemque passos quam ob desidiam domus Dei
                        construendę et in eo diuinę opis diffidentiam. Eosdem autem spe futuri boni
                        ad subeundum laborem excitat affirmans multo maiorem gloriam fore templi
                        secundi, quam fuerat primi. Glorificandum enim erat ipso ueri Messię
                        aduentu. Alioquin primum illud et operis magnificentia et auri argentique
                        copia longe nobilius fuisse satis constat. <milestone unit="page" n="78v"/>
                        Conuincuntur ista prophetę autoritate Iudei, qui Messiam nondum uenisse
                        contendunt. Si enim nondum uenit, quomodo plus glorię secundo templo
                        adscribitur quam prima? Vt autem ex hoc, quod dicimus, magis glorificandum
                        intelligerent, priusquam de gloria eius intulisset, de aduentu <name>Messię
                        </name> prophetauit: <q>Veniet, </q>inquit, <q>desyderatus cunctis gentibus.
                        </q>Ab omnibus quippe desyderari debuit, qui pro omnium salute erat
                        uenturus. Post hęc propheta iubetur sacerdotes interrogare Legem. Et quoniam
                        ex ipsorum responsionibus patuit pollutos uixisse, incusat obstinationem
                        earum et criminatur, cum ait: <q>Percussi uos uento urente et arugine et
                            grandine omnia opera manuum uestrarum, et non fuit in uobis, qui
                            reuerteretur ad me, dicit Dominus. </q>Vaticinatur postremo de gentilium
                        ad Christum futura conuersione, de potestate demonum reprimenda et
                        Saluatoris regno in Deum assumendo, ut, qui in humilitate nostrę humanitatis
                        apparuit, in suę diuinitatis maiestate super omnes dominetur. Prophetauit
                        Aggeus Darii regis anno II mensis sexti die primo, mensis septimi die primo,
                        mensis noni die XXIIII.</p>
                    <p>---------------------</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ZACHARIAS</head>
                    <p>ZACHARIAS, filius Barachię, filii Addo, etiam ipse eodem anno quo Aggeus
                        prophetauit, postea tamen quam ille coepisset mense secundo. Per multas
                        uisionum figuras de his, quę futura erant, uaticinatus est. Vidit uirum
                        ascendere super equum ruffum in myrteto, qua uisione nunciauit Deum in
                        gentes iratum et Iudeis facilem atque placatum. Vidit quatuor cornua, quę
                        uentilauerant Iudam et Israhel et Hierusalem. Vidit mox quatuor fabros ea
                        deiectum uenientes. Vidit uirum cum funiculo mensorum, ut eo metiatur futurę
                        Ecclesię magnitudinem augente eam atque protegente Christo Domino. Vidit
                        Iesum, sacerdotem magnum, sordibus indutum mortalitatis ac passibilitatis,
                        ablato autem eiusmodi uestimento coopertum mutatoriis immortalitatis et
                        incorruptionis in sua resurrectione mortisque deuictę gloria. Vidit lapidem
                        unum – Christum - absque ulla delicti scoria nitidum ac purum et montem
                        magnum – Sathanam - eidem in idolo aduersantem. Duę autem oliuę, quę super
                        candelabrum apparuerunt, duo Testamenta sunt. In illo Messias futurus
                        designatur, in hoc pręsens ostenditur. Vidit uolumen uolans - uolumen
                        maledictionis aduersus impios atque iniustos. Vidit amphoram egredi et
                        talentum plumbi portari mulieremque sedentem in medio <milestone unit="page" n="79v"/> amphorę, in media mensurę scelerum plenę, atque angelum
                        dicentem: <q>Hęc est impietas. </q>Proiecit ergo eam angelus tanquam
                        puritati suę contrariam et massam plumbi, peccatorum grauitatem, infudit in
                        os eius, ut pascatur mala, quod commisit. Vidit egredi duas mulieres
                        habentes alas quasi milui, quę amphoram hanc transtulerunt in terram Senaar,
                        quę est terra Babylonis. Mulieres hę mihi quidem uidentur esse heresis et
                        idolatria, quę mensuram et pondus scelerum suorum transtulerunt in infernum,
                        in locum foetoris et confusionis. Senaar enim foetor interprętatur et
                        Babylon confusio. Vidit quadrigam Euangelii et equos eius alias ruffos
                        martyrio, alios nigros carnis castigatione, alios albos castitatis puritate,
                        alios uarios diuersarum uirtutum gratia. Prędixit Ecclesiam sub Iesu,
                        sacerdote magno, ędificandam atque ex Iudeis gentibusque congregandam.
                        Prędixit dispersionem illorum Iudeorum, qui erga Christum incredulitate
                        obdurandi erant. Denunciauit mala Syrię et Palestinę futura. Consolatus est
                        autem Ecclesiam aduentum prędicans Saluatoris: <q>Exulta, </q>inquit,
                            <q>satis, filia Syon, iubila, filia Hierusalem! Ecce rex tuus ueniet
                            tibi, Iustus et Saluator; ipse pauper et ascendens super asinum et super
                            filium asinę. </q>Subiungit inde prophetans de cruce Christi, de Spiritu
                        Sancto apostolis mittendo, de prędicatione miraculisque eorum ac de gentibus
                        religionem Christi suscepturis, de corporis quoque et sanguinis Christi
                        futuro mysterio: <q>Quid, </q>inquit, <q>bonum est et quid pulchrum nisi
                            frumentum electorum et uinum germinans uirgines? </q>Prędixit hoc
                        secundum templum armis Romanorum destruendum, Christum Iudeis pro pecunia
                        tradendum: <q>Appenderunt, </q>inquit, <q>mercedem meam XXX argenteis.
                        </q>Prophetauit postremo de Antichristi aduersus Ecclesiam decertatione et
                        eius interitu fideliumque salute, de sacramento baptismatis, de Iudeorum
                        repudio, de Christi passione, de martyrum fide, de ultimo Christi ad
                        iudicandum aduentu, de Hierusalem cęlesti a sanctis hominibus perpetuo
                        perenniterque habitanda.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>MALACHIAS</head>
                    <p>MALACHIAS, XII prophetarum postremus, ipse quoque diuinitus inspiratus
                        prophetauit Iudeos in Esau primogenito reprobandos, Christianos uero in
                        Iacob benedicendos: <q>Iacob, inquit Dominus, dilexi, Esau autem odio habui.
                        </q>Hinc arguere coepit propheta sacerdotum uitia: <milestone unit="page" n="80v"/> in <sic>cogitanda</sic> cordis <sic>immunditiam</sic>, in operando
                        quęstus cupiditatem, in sacrificando erga diuina irreuerentiam. Docet autem,
                        qualem oporteat esse sacerdotem: pacis cupidum, pietatis cultorem, ueri
                        studiosum, iustitię incumbentem, alios ab iniquitate auertentem legisque
                        diuinę non ignarum: <q>Labia, </q>inquit, <q>sacerdotis custodiunt scientiam
                            et legem requirent ex ore eius, quia angelus Domini exercituum est.
                        </q>Deinde repręhendit impietatem earum, qui, dum improbis rem prospere
                        cędere uident, Deum uel iniustum uel humana non curare dicere audent. Porro,
                        ut errorem hunc refellat, uaticinatur de aduentu Christi iudicioque futuro.
                        Prędicit Ioannem Baptistam in primo Domini aduentu uiam pręparaturum atque
                        ita uenturum illum ad templum suum - Virginis Intactę uterum - ut, qui ante
                        tempora natus est Deus ex Deo, hic idem in tempore homo nascatur ex homine.
                        Hunc ipsum fare asseuerat, qui purgabit poenitentes, damnabit obstinatos,
                        igni inextinguibili torquebit maleficos, adulteros, periuros atque illos qui
                        operarium sua fraudant mercede, uexant uiduam et pupillum, opprimunt
                        aduenam, Deum non timent nec uerentur. Omnes autem ad poenitentiam prouocat
                        et emendatis atque correctis bona <milestone unit="page" n="81"/> pollicetur
                        ęterna. Heliam uenturum prędicit, antequam ueniat dies Domini magnus et
                        horribilis. Prophetauit Babylone, quando Aggeus et Zacharias.</p>
                    <p>Hęc de prophetis. Restat, ut dicamus de Machabeis, ducibus prępositisque
                        Iudeorum.</p>
                </div>
            </div>
            <div>
                <head>EX LIBRIS MACHABEORVM</head>
                <div>
                    <head>MATHATIAS</head>
                    <p>MATHATIAS sacerdos, Ioannis, filii Symeonis, sacerdotis, filius fuit. Huic
                        fuere quinque filii: Ioannes, Symon, Iudas, Eleazarus et Ionathas. Consedit
                        in monte Modin. Quo cum uenissent Antiochi regis legati (sub illo enim erat
                        tunc Iudea), compellere populum coeperunt, ut idola adorarent. Multis ergo
                        subuersis Mathatias cum liberis constanter magnoque animo restitit nec
                        promissis nec minis ullis motus, ut Antiocho obtemperaret. Quin etiam eo
                        processit audacię, ut Iudeum quendam, idolo palam sacrificantem, inuadens
                        super aram trucidaret simulque illum, qui ab Antiocho missus fuerat,
                        occideret aramque idoli demoliretur ac destrueret. Cum iis, qui in fide
                        permanserant, fugit in montes. Antiochi milites, qui Hierosolymis erant,
                        illos persecuti inuadunt die sabbati; nolentes repugnare occidunt. Putabant
                        enim illi non licere sibi die sabbati arma tractare, et <sic>mari</sic> maluerunt quam
                        Deum offendere. Itaque mille ferme ex <milestone unit="page" n="81v"/>
                        <note place="margin">
                            Sabbatum
                        </note> eis tunc traduntur cecidisse. Maxima quidem dolori ea calamitas
                        Mathatię fuit. Tunc seniorum consulta decretum est fas esse etiam sabbatis
                        certare hoste lacessente. Post hęc Mathatias collecta uirorum manu oppręssit
                        Legis pręuaricatores, quorum nonnulli fugientes ipsis idolorum cultoribus
                        sese iunxere. Iussit autem Mathatias aras deiici, pueros circumcidi, hostem
                        persequi. Atque idem Deo fauente prospera in pręlio fortuna est usus.
                        Postremo uita decedens liberos hortatus est, in Dei ope sperarent et
                        inimicos me metuerent, Symoni, qui consilio pręstabat, obedirent, Iudas
                        autem, corporis atque animi uiribus insignis, militię dux esset.
                        Benedicensque eis animam reddidit. Sepultus est in Modin anno ętatis suę
                        centesimo quadragesimo sexto.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IVDAS</head>
                    <p>IVDAS, cognomento Machabeus, Mathatię sacerdotis filius, dux creatus
                        Apollonium, Samarię pręfectum, aduersum Israhelitas insurgentem fusis
                        fugatisque eius copiis interfecit spoliisque potitus est. Seronem, Syrię
                        principem, cum multa pugnatorum manu egressum usque Bethoron ipse cum paucis
                        fregit. Desyderati sunt ex illis mille trecenti uiri, reliqui fuga elapsi
                        sunt in Palestinam. Quamobrem rex Antiochus coacta quam maximo potuit
                        exercitu datisque stipendiis cum Iuda confligere parabat. Veritus autem, ne
                        satis suppeteret pecunia, in Persidem ad exigenda tributa est profectus.
                        Cęterum cum dimidia copiarum parte Lysiam reliquit mandans, ut reliquia
                        Israhel persequatur. Lysias igitur Ptolomeum, Dorimini filium, et Nicanorem
                        et Gorgiam duces misit cum XL milibus peditum et LXX milibus equitum in
                        Iudeam. Profecti applicuerunt Amaum. Iudas cum suis uenit in Masphat. Qui
                        aduersus tantam hostium multitudinem Dei auxilium implorantes ieiunauerunt
                        operti ciliciis et aspersi cinere caput et moerentium more uestibus circa se
                        dissutis ac dilaceratis. Expanderunt libros Legis, ornamenta sacerdotalia,
                        primitias decimasque attulerunt sollicitarunt nazareos, ut pręcibus ad Deum
                        fundendis insisterent. Pręterea Iudas constituit duces, tribunos,
                        centuriones, pentacontarchos, decuriones. His autem, qui metu perculsi
                        pugnam detrectabant, ut domum redirent, permisit. Cum reliquis castrametatus
                        est ad Amaum in parte australi. Tunc assumens Gorgias quinque milia peditum
                        et mille equites delectos accessit ad astra Iudę noctu, <milestone unit="page" n="82v"/> ubi nemine reperto ratus est Iudeos fugere et
                        easdem in montibus quęsitum abiit. At uero, postquam illuxit, apparuit Iudas
                        in campo cum tribus milibus uirorum tantum ac pene inermium. Inita pugna
                        uictor euasit, fugientes persecutus est usque Gezeron. Ceciderunt ex illis
                        fere tria milia. Reuersus Iudas uetuit rapere spolia, ne ab iis, qui cum
                        Gorgia in montibus stabant, inuaderentur. Cęterum Gorgiani quoque mente
                        confusi fugam fecere. Iudas autem ad castrorum spolia reuersus est. Iterum
                        non ultra decemmilia militum secum habens Lysiam cum LV milibus peditum et V
                        milibus equitum in aciem egressum superauit ad Bethoron. Hinc Hierosolymam
                        profectus expiauit sancta, obtulit sacrificium, adorauit Dominum gratias
                        agens pro uictoria. In monte Syon posuit pręsidium. Idumeos Arabasque
                        afflixit. Filios Bean in turrim compulsos igni absumpsit, Timothei,
                        Amonitarum ducis, copias contriuit, ciuitatem Iazer cępit. Symone fratre
                        Galileis in subsidium misso gentium, quę illum inuaserat, exercitum
                        profligauit. Ipse uero cum Ionatha, fratre altero, capit Besor, expugnat
                        Masphat et alias quidem subiugat Galaditidis ciuitates. Iterum cum Timotheo
                        congressus superat. Venit in Syon nemine ex iis, quos secum duxerat, amisso.
                        Deinde regem Antiochum cum centummilibus peditum, uigintimilibus equitum et
                        XXXII elephantis obuium commisso pręlio uicit. <note place="margin">
                            Eleazarus
                        </note> Inter pugnandum Eleazarus, Saurę filius, per medios irrumpens cuneos
                        elephantum, quo rex uehebatur, subeundo transfodit ruentisque belluę pondere
                        oppręssus periit. Iudas post hęc Nicanoris castra deiiciens ipsum interimit.
                        Cum Romanis societatem iniit. Hi Demetrio minati sunt, nisi missos faceret
                        Iudeos. Cum Bachide et Alchimo, Antiochi militum pręfectis, congressus
                        plurimis interemptis multitudine inimicorum obrutus periit. Cęteri fuga
                        dilapsi sunt. Corpus precio redemptum sepelierunt in oppido Modin Symon et
                        Ionathas fratres. Atque talis finis Iudę Machabei, fortissimi uiri ac bello
                        strenui ducis, fuit.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>IONATHAS</head>
                    <p>IONATHAS, Mathatię filius, in demortui Iudę locum omnium suffragiis
                        subfectus, ut Bachidis, Antiochenorum pręfecti, uitaret insidias, recessit
                        cum suis et in deserto Thecuę ad lacum Asphalti consedit. Vbi uero audiuit
                        Bachidem copias ultra Iordanem <milestone unit="page" n="83v"/> traduxisse,
                        Ioannem fratrem ad Nabatheos auxilia petitum misit. Sed in itinere filii
                        Iambri ex Mada illum adorti intercępere. Neque hoc eis cęssit impune.
                        Ionathas enim et Symon ipsos, puellam sponsam a Mada ad uirum deducentes, ex
                        insidiis aggressi trucidarunt festiuusque illis nuptiarum dies uersus est in
                        luctum. Hinc peracta fraternę cędis ultione reuersi sunt ad Iordanem.
                        Commisso pręlio fuderunt Bachidis aciem. Ionathas fugientes insecutus mille
                        ferme ex illis cędendo prostrauit. Cum reliquis Bachides Hierosolymam
                        contendit (Antiocho enim tunc seruiebat ciuitas) Iudeorumque ueritus uires
                        oppida muniuit et locis opportunis, ut hostis accessum impediret, pręsidia
                        posuit. Ipse in Syriam ad regem abiit ac per biennium ab armis est cessatum.
                        Quinquaginta Iudei a Bachide pecunia corrupti insidiabantur Ionathę duci,
                        quos ille depręhensos occidi iussit et cum suis Bethbeson oppidum ingressus
                        uictu atque armis illud muniuit Symoneque fratre cum pręsidio ibi relicto
                        profectus oppressit aduersarios Odaren et fratrem eius et Phaseronis gentem.
                        Interim Symeon oppidi, in quo ipse a Bachide obsidebatur, portas cum
                        armatorum manu egressus illius turmam fudit fugauitque. Bachides ergo
                        retrocędens et iam periculo liber illos, quorum consilio ad oppugnandam
                        accesserat ciuitatem, ut parum sibi fidos morte mulctauit. Deinde toties
                        belli fortunam tentare haud tutum ratus, cum Ionatha pacem iniit. Post hęc
                        Ionathas Machmis consedit pręsidens populo et a suorum consortia impios
                        repellens. Postea Alexandra cognomento Nobili, Antiochi filio, Ptolomaidem
                        occupante Demetrius aduersus illum moturus Ionatham per litteras petiit, ne
                        Alexandrum ope aliqua iuuaret, pacisque obsides misit. Ionathas remissis
                        obsidibus ei expediendi exercitus potestatem fecit, pacem ita habiturus, ut
                        neutri neque oneri neque iuuamento existat. Iam ipse Ionathas Hierosolymam
                        receperat ab hoste destitutam; muros, qui demoliti fuerant, instaurandos
                        curauit, arcem Syon muniuit. Cęterum Alexander quoque Ionathę amiciciam
                        quęrens regia illi dona destinauit, purpureum indumentum aureamque coronam.
                        Ionathas autem non tam donis captus quam malorum memor, quę Iudei olim a
                        Demetrio passi fuerant, iunxit se Alexandro. Alexander igitur <milestone unit="page" n="84v"/> manum conserens cum Demetrio superat. Deinde
                        Ptolomei, Aegypti regis, filiam Cleopatram accipit uxorem. Cum utroque
                        Ionathas Ptolomaide illos conueniens contrahit societatem. Emuli ex Israhel
                        accusabant Ionatham coram rege. Rex uero repulsis accusatoribus induit eum
                        purpura et, ne cui aduersus illum interpellare liceret, edixit. Ionathas
                        ergo tali honore affectus Hierosolymam rediit. Per idem tempus Apollonius, a
                        Demetrio Celesyrię pręfectus, Ionatham ad pugnam prouocauit. Ionathas autem
                        cum fratre Symone et X milibus militum expugnat Ioppen. Mox cum Apollonia
                        castris ad Azotum positis sedente committit pręlium. Victi Apolloniani terga
                        uertunt et fugientes intra Azoti muros sese recipiunt Dagonis dei, qui ibi
                        colebatur, opem frustra implorantes. Ionathas enim capit ciuitatem, captam
                        incendit, idoli templum dirruit, cuncta flammis cędibusque compleuit;
                        suntque armis atque igni octo fere milia hominum absumpta. Hac uictoria
                        potitus uenit <sic>Ascalonem</sic>, deinde Hierosolymam spolia secum ferens
                        et rei feliciter gestę laudem. Alexander honoris gratia fibulam auream, quod
                        insigne stirpis regię erat, dono misit ei. Acharon quoque cum eius agro in
                        possessionem concessit. Per dies illos rex Aegypti Ptolomeus Philometor
                        occupauerat oppida Syrię, quę erant ditionis generi sui Alexandri. Huc regem
                        Ionathas adiens salutauit. Idem Ptolomeus filiam suam Alexandro ablatam
                        tradidit Demetrio et ingressus Antiochiam geminum diadema sibi imposuit,
                        Aegypti atque Asię. Alexander erat in Cilicia, metuens autem Ptolomeum abiit
                        in Arabiam. Zabdiel Arabs eum interemit, interempti caput mittit Ptolomeo.
                        Mortuo Ptolomeo regnat Demetrius. Ionathas oppugnare coepit arcem Syon. Eam
                        tunc tenebant Macedones et transfugę Iudei. A Demetrio desistere iussus
                        illum cum muneribus Ptolomaide adiit. His acceptis Demetrius arcis
                        recipiendę ipsi gratiam fecit. Ille arce recępta misit eidem auxiliariorum
                        tria milia. Triphon quippe id agebat, ut Antiocho, Alexandri filio, paternum
                        regnum restitueretur. Demetrius autem, cum Antiohię esset, plurimorum, qui
                        in ipsum coniurauerant, insidias passus ad auxilium Iudeorum, quos Ionathas
                        miserat, confugit. Hi repente arreptis armis pro rege stant, coniuratos et
                        ciues coniurationis conscios <milestone unit="page" n="85v"/> trucidant, res
                        diripiunt, regem periculo liberant, urbem incendunt. Qui internicioni
                        superfuere, a Demetrio necem eorum miserante impetrant ueniam. Sed tamen
                        rerum potitus erga illos, quorum uirtute seruatus fuerat, ingratus fuit.
                        Ipsis absque stipendio dimissis Ionatham quoque uexare coepit. Interim
                        Triphon Antiochiam ingressus Antiochum puerum in solio regni collocat.
                        Antiochus per nuncios commendat se Ionathę et Symoni, eius fratri, quos
                        Demetrius infestabat. Ionathas autem oppida Iudę rebus necessariis munire
                        non cessabat. Venit ei auxilio exercitus Syrię. Ascalonem ueniens amice
                        suscipitur. Gazam portas sibi claudentem obsedit, suburbana deprędatus est,
                        uicos incendit, submittentibus se fide data acceptisque obsidibus pergit
                        Cades Galileę aduersus eos, qui Antiocho regnum inuidebant. Interea Symon in
                        Iudea relictus capit Bethsuram. Ionathas autem ad lacum Genesar cum
                        aduersariis confligit. Suis ad fugam conuersis Dei opem inuocat. Substitit
                        acies, et in pręlium reuersus uictor euadit. Fugientes persecutus usque
                        Cades ac tribus hominum milibus cęsis Hierosolymam rediit. Per legatos cum
                        Romanis et Spartiatis redintegrat amiciciam. Post hęc Demetrii pręfectis
                        occurrit in Amathite regione. Qui territi focis per noctem succensis, quo
                        fugam dissimularent, antequam illuxisset, discessere. Mane re comperta
                        Ionathas eas insecutus, cum assequi nequiuisset, iam enim flumen Eleuterum
                        transmiserant, diuertit iter ad Arabas Zabadeos improuidosque oppręssit.
                        Interim, dum ille Damasci fines perlustrat, Symon frater ad Ascalonem usque
                        perueniens Ioppen occupat et ei pręsidium imponit. Ionathas Hierosolymam
                        reuersus deliberatione cum senioribus habita castella locis opportunis
                        ędificat, muro interiecto urbem ab arce separat, moenium partem, quę
                        orientem spectabat, collapsam reparat. Symon Adiada et Sophala construit.
                        Porro Triphon in animo habens Antiochum ab Asia pellere Bethsan ire
                        contendit ibi Ionatham per dolum opprimendi causa. Processerat obuiam
                        Ionathas cum ingenti militum manu. Ille uenientem amice atque humaniter
                        excepit aliud lingua foris promens, aliud celans in corde. Multis denique
                        blanditiis persuadet, ut dimisso exercitu secum cum paucis ad Ptolomaidem
                        pergat, ob hoc se uenisse testatus, ut eam ipsi traderet. Vbi autem
                        Ptolomaidem ingressi sunt, Ionathas compręhenditur et, qui illum comitati
                        fuerant, <milestone unit="page" n="86v"/> mille uiri interficiuntur. Militum
                        phalanx a Triphone missa ad reliquum Ionathę exercitum persequendum pugnę se
                        credere diffidens reuertitum. Illi autem in Iudeam regressi ducem dolo sibi
                        ereptum planxere. Aduersarii uero ad delendum Iudeorum regnum occasionem
                        sibi datam gaudebant. Sed Iudei Symonem, et ipsum strenuum bello uirum, sibi
                        ducem constituunt. De quo nunc dicemus.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>SYMON </head>
                    <p> SYMON post fratris Ionathę captiuitatem dux creatus collegit exercitum,
                        muros urbis muniuit pręsidiaque disposuit.  Ionatham, Absalomi filium, cum
                        militum manu misit Ioppem.  Quo ille ueniens eiectis, qui in arce erant,
                        ipse in pręsidium mansit.  Tryphon a Ptolomaide mouit Ionatham captiuum
                        secum trahens.  Cum Iudeis collocutus eum pro argento Demetrio regi debito
                        se retinuisse dixit dimissurus, si sibi pendantur argenti talenta centum et
                        duo eius liberi obsides dentur.  Symon, <corr>tametsi</corr> maligni hominis
                        insidias ac dolos non ignoraret, decipi tamen ab eo quam a suis ut nimium
                        crudelis odio haberi maluit, et quod petebatur, persoluit.  Ille uero solita
                        usus perfidia non dimisso Ionatha mouit exercitum per uiam, quę ducit Ador,
                        Symeone cum suis uestigia eius subsequente.  Et accessit proxime
                        Hierosolymam uolensque illis, qui in arce Syon erant, Symonis aduersariis,
                        prębere annonam, sed niue alta impeditus diuertit item Baschamam uersus.
                         Quo cum peruenisset, Ionatham, quem simulata amicicia deceperat, simulque
                        liberos eius morte sustulit et Ptolomaidem rediit.  Eorum corpora Symon in
                        Modin patrio sepulchro condidit superposuitque ędificium cum pyramide,
                        uirtuti memorięque eorum dedicatum.  Triphon deinde perfidię suę artibus ad
                        altiora nitens Antiochum regem, dum cum illo familiariter colloqueretur,
                        perimit atque Asię regnum occupat.  Symon interea a Demetrio per legatos
                        Iudeę immunitate impetrata obsedit Gazam et in deditionem acceptam ab idolis
                        expiauit.  Illi post hęc qui in arce Syon erant, cum fame compellente sese
                        ei tradidissent, fide sibi data recesserunt.  His eiectis ipse ibidem
                        habitauit.  Et iam ętate grauatus Ioannem filium militibus pręfecit.  Is
                        Gazaram habitatum concessit.  Post hęc in Iudea diu a bello cessatum est.
                        Symon igitur Gazarę, Bethsurę, Hierosolymę et arci Syon dominatus est
                        nemineque eum armis lacessere auso <milestone unit="page" n="87v"/>
                        tranquilla fruebatur quiete. Societatis foedus cum Romanis et Spartiatis
                        repetiit conditionibus in tabella ęrea conscriptis. Clipeum aureum minarum
                        mille per Numenium Romanis misit. Illi ipsum immunitate libertateque
                        donarunt. Ipse quoque Antiochus, Demetrii filius, cum Symone populoque
                        Israhelitico amiciciam confirmauit paternis concessionibus multa quidem
                        addens et plura promittens, cum primum pulsis aduersariis regnare coepisset.
                        Numenius pręterea a senatu Romano ad Ptolomeum attulit litteras, quibus
                        iubebatur, me Iudeas oppugnaret neue oppugnantibus auxilium ferret. Hoc idem
                        imperatum Demetrio, Attalo, Arabę, Arsaci ac cęteris orientis principibus.
                        Antiochus autem, qui tam benigne Symonem ante appellauerat, cum castra ad
                        Doram fixisset ibique obsedisset Triphonem, duo auxiliorum milia donaque
                        plurima sibi a Symone missa repudiauit. Et occasionem indicendi belli
                        quęrens per Attenobium legatum repetiit ab eo Ioppem, Gazaram, arcem Syon
                        urbemque Hierosolymam. Cunque tam improbę petitioni Symon nequaquam
                        acquieuisset, ille cum classe et pedestri equestrique exercitu misit
                        Cendebeum, ut Iudeam inuaderet. Cum his copiis Cendebeus uenit Iamniam et
                        incursionibus uastare Iudeę fines coepit. Aedificauit Cedronem ibique posito
                        pręsidio commeatum Iudeis, qui frequens erat, interclusit. Ioannes a Gazara
                        Hierosolymam ascendens nunciauit Cendebeum circa Iudeę oppida hostiliter
                        agere. Tunc Symon ipsi Ioanni ac Iudeis omnibus, ut pro patrio solo libere
                        pugnarent, pręcipit. Ioannes igitur cum XX milium uirorum exercitu uenit ad
                        Modin. Primo mane surgens cum ad torrentem Cedronem applicuisset, uidit
                        exaduerso in ulteriore ripa stare ingentes Cendebei copias. Continuo citato
                        equo torrentem pertransiit, quem cęteri secuti cum sacris tubis
                        increpuissent, Cendebeus et qui cum illo erant in fugam uersi Cedronem
                        castellum intrant. Ioannes ad portas usque fugientes insecutus cędebat. Inde
                        uictor decedens castella in agro Azothi cum iis, qui ad ea confugerant,
                        concremauit. Duobus hostium milibus interemptis in Iudeam rediit. Illis
                        diebus Ptolomeus, Abobi filius, oppidi Hierico pręfectus, ipsum Symonem
                        illic appulsum Matathiamque et Iudam, eius liberos, ad conuiuium, quod in
                        arce parauerat, <milestone unit="page" n="88v"/> inuitatos per dolum
                        suscepit. Postquam enim cibo potuque sese repleuissent, incautos armis
                        oppressit ac trucidauit scripsitque regi sublatis tandem inimicis ei se
                        regionem traditurum. Certos cum armis Gazaram mittit, qui Ioannem, tertium
                        Symonis filium, militię ducem, interficerent. Ioannes autem, insidiarum
                        huius Ptolomei non ignarus, captos illos, qui se proditum uenerant, occidi
                        iussit. Reliqua Ioannis gesta finisque eius in libris bibliacis, unde ista
                        conlegimus, non habentur. Atque ut extremam operi manum imponamus, breuiter
                        deinceps explicabimus Onię sacerdotis et aliorum quorundam in Deum pietatem,
                        qui occidi pręoptarunt quam pręuaricari.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ONIAS </head>
                    <p> ONIAS pontifex magnus Antiochi regis, cognomento Magni, tempore Hierosolymis
                        erat.  Cum autem Symon, de tribu Beniamin, templi prępositus, Apollonium,
                        Tharseę filium, Celesyrię ducem, adiens ad spoliandum Hierosolymitanum
                        ęrarium concitasset idque ille regi retulisset, datum fuit negocium
                        Heliodoro.  Qui Hierosolymam ueniens cum exposuisset, cuius rei gratia ab
                        rege missus fuerit, Onias intercessit nefas esse dicens ea per uim
                        intercipi, quę ad sustentationem uiduarum pupillorumque reposita
                        seruarentur.  Ediuerso ille regię autoritati atque imperio obsequendum esse
                        asseuerabat.  Dies ergo statuta exequendi tam impium regis mandatum ubi
                        affuit, fit in ciuitate tumultus miserandaque trepidatio.  In templo ab
                        omnibus pariter Deo supplicatum, uti sacra deposita salua inuiolataque tueri
                        uellet.  Tunc ostendit Deus humanas uires frustra aliquid conari ipso
                        aduersante.  Etenim Heliodoro cum armatis satellitibus circa ęrarium iussa
                        regis exequente, ecce, apparuit equus cum irato minacique sessore, qui se
                        conuertens calcibus illum afflixit.  Mox alii duo equites uisi sunt, qui
                        eundem flagellis cędendo semiuiuum de loco eiecerunt.  Prostratus iacebat
                        ille, populus uero gratias agens Deo consolabatur.  Porro Onias duram
                        hominis sortem miseratus pro illo hostiam obtulit Deo cum pręcibus.  Atque
                        iterum iidem equites affuere Heliodorum monentes, ut Onię sacerdoti gratias
                        ageret pro uita sibi illius pręcationibus donata.  Hoc tantum effati a
                        conspectu hominum sese subtraxere.  Heliodorus igitur actis Onię gratiis re
                        infecta rediit ad regem et, quę sibi contigerant, ordine narrauit.  Non
                        multo post <milestone unit="page" n="89v"/> ab rege interrogatus, quem
                        deinceps mittendum censeret: <q>Hostem</q>, inquit, <q>tuum mitte, o rex, ut
                            flagellatum, si tamen uiuus euaserit, recipias. Diuina quippe loco illi
                            uirtus inest, quę ęrarii depeculatores acerrime punit.</q>  Post hęc
                        Symon ille, sacrilegii huius impulsor, falsa quadam delatiome Oniam
                        suspectum reddidit Seleuco regi.  Venit Onias, ut delata confutando se
                        purgaret.  Neque emim difficile erat falsum crimen diluere.  Sed interim
                        mortuo Seleuco Antiochus, cognomento Nobilis, regnum suscepit.  Nec tamen
                        Onias malorum hominum caruit inuidia.  Menelaus, quia promissam regi
                        pecuniam regio exactori non soluerat, sacerdotio priuatus uoluit Onię locum
                        occupare.  Vasa itaque templi furto sublata impendit Andronico, ut Oniam
                        interficiat.  Andronicus autem, cum se Onię suspectum sciret, periurio illum
                        fallit ac de loco tuto euocatum perimit.  Crimen defertur ad regem ipsoque
                        iubente Andronicus ibidem, ubi Oniam occiderat, necatur.  Menelaus uero
                        accusatus, ne capite mulctaretur, pecunia se redemit.  Atque hic finis Onię,
                        Deo gratissimi sacerdotis, fuit.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>ELEAZARVS</head>
                    <p> ELEAZARVS, scribarum princeps, cum uidisset Antiochi Epiphanis iussu Iudeos
                        ad gentilium ritum compelli, sabbata non custodiri ac <sic>pene</sic>
                        neminem esse, qui se Iudeum profiteri auderet - depręhensi sabbatum
                        obseruare igni cremabantur, duę mulieres, quę filios circumciderant,
                        paruulis ad ubera alligatis in pręceps missę sunt - ille tamen intrepidus
                        per supplicia occidi maluit quam contra Legem carnem gustare porcinam.
                         Amici aliam pro ea supponebant suadentes, ut acciperet.  Ille autem ne
                        putari quidem uoluit legis diuinę pręuaricator, ne forte credentibus, quod
                        porcinam comedisset, exemplum esset pręuaricationis.  Igitur ductus ad
                        supplicium, cum cęderetur, dixit ęquo animo se et dolores et mortem ferre
                        propter Deum et legem ipsius olim Moysi populoque datam.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>MACHABEI </head>
                    <p> MACHABEI septem fratres tam fortes fuere in sustinendis pro lege Dei poenis
                        quam illi Mathatię filii bello strenui duces in pręlio cum hostibus
                        commitendo.  Septem erant et, cum suillam edere cogi nequiuissent, iussit
                        rex primogenito linguam amputari, cute caput denudari, manus pedesque
                        pręcidi et sic truncum corpus in sartagine torreri, reliquos quoque in
                        proposito persistentes eodem confici supplicio.  Aderat mater spectatrix
                            <milestone unit="page" n="90v"/> morientium tam crudeli cęde filiorum,
                        non illos quidem lugens, sed exhortans, ut forti animo cruciatus tolerarent:
                        satius esse multoque pręstabilius Deo non offenso mori quam offenso uiuere;
                        meminerint pręsentium tormentorum malum futuri pręmii bono compensandum; hoc
                        ęternum perpetuumque fore, illud momentaneum breueque esse.  Restabat
                        adolescentior filius, qui nequaquam fratrum poenis territus neque regis
                        pollicitationibus motus magno animo exprobrari coepit immanitatem
                        sęuitiamque tyranno et tam minas eius quam blanditias contemptui habere.
                         Rex ira percitus durioribus hunc consumpsit poenis quam quibus sex alios
                        iam occiderat.  Mater, quę in tormentis ad patientiam animauerat filios,
                        lęta expirantium exitum spectauit.  Et cum postremo loco etiam ipsa
                        torqueretur: <q>Pro lege Dei nostri, </q>inquit, <q>longe mihi melius est
                            mortuos sequi natos quam Deo peccando uitam omnibus mundi deliciis
                                <sic>referctam</sic> ducere. </q> Quem ego istorum magis mirer,
                        nescio, nisi quod leuius puto ferre tormenta quam in tormentis positos
                        spectare eos, quos genuimus, nobis non dissimiles.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>RASIAS</head>
                    <p> RASIAS, uir nobilis et iam senior, sed tota ętate continentię proposito
                        clarus et clarior adhuc in tuenda erga Deum pietate legeque eius obseruanda,
                        Nicanoris, teterrimi omnium tyranni, minas contempsit neque ullo tormentorum
                        metu cogi potuit, ut suscepto prophanę religionis ritu pollueretur.  Ac ne
                        forte, dum ipse torquetur, Dei sui cultus impiis ludibrio esset, uim illorum
                        spontanea morte pręuenit gladioque se feriens de satis arduo loco saucium
                        corpus in pręceps dedit atque adhuc spirans intestina rupto uentre dilapsa
                        proiicit in turbam.  Neque oblitus est Deum suum inuocare, uitę ac spiritus
                        dominatorem, ut illa sibi redderet in resurrectione mortuorum in fine
                        futura.  Atque ita uita est defunctus.  Credendum est non sine diuino
                        instinctu eum in se perimendo sua usum fuisse manu.  Alioquin omnibus
                        pręceptum est: <q>Non occidas</q>. Occidit autem hominem etiam is, qui
                        semetipsum perimit.</p>
                </div>
            </div>
            <div type="prorsa-epilogus">
                <head>
               <add>epilogus</add>
            </head>
                <p> Hic opusculi nostri finis.  Pro quo tibi, summe Deus, omnium, quę pie ac iuste
                    fiunt, autori, gratias ago et, ut legentibus ista, quę scripsimus, ad uitę
                    sanctioris institutionem beatitudinemque adipiscendam proficere facias, precor.
                     Tum, siquid in eloquendo peccatum est, ut mihi ignoscas, oro habita
                    fragilitatis <milestone unit="page" n="91v"/> imperitięque meę ratione.  Quamuis
                    enim facultas mihi defuerit ad rem purius exactiusque explicandam, non me tamen
                    deseruit uoluntas ad seruiendum tibi fidelibusque tuis quam potui officiosius,
                    ut omnes mira uirtutis tuę opera breui uolumine compręhensa in arctumque
                    collecta rememorantes ad te laudandum, te prędicandum magis excitentur atque
                    exardescant.  Cuius unius in immensum effusa gloria nec uerbis enarrari nec
                    cogitatione potest compręhendi.  Omnis autem conatus noster eo uertitur, ut te,
                    qui infinitus es, super omnia diligendo tecum sine fine uiuamus.</p>
            </div>
        </body>
      <back>
        <div type="index">
            <head>Index librorum</head>
            <gap reason="omisimus"/>
        </div>
        <div>
            <head>Index hominum</head>
            <gap reason="omisimus"/>
        </div>
        <div type="epigramma">
            <head>Bibliopola ad lectorem</head>
            <gap reason="alibi"/>
            <l>
               <ptr target="http://ffzg.hr/klafil/croala/cgi-bin/getobject.pl?c.4:5.croala.16179"/>
            </l>
        </div>
      </back>
   </text>
</TEI>


Vade retro

Vade porro


Marulic, Marko (1450-1524) [1517]: De Veteris instrumenti uiris illustribus, versio electronica, Verborum 29840, ed. Branimir Glavicic [genus: prosa oratio - vita] [numerus verborum] [marul-mar-vir-ill.xml].
Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se voditelju projekta.