his inmortalibus besmrtna editis pošto je počinio operibus djela cum Kad ad je vojsku okupio da je razgleda exercitum je vojsku okupio da je razgleda recensendum je vojsku okupio da je razgleda contionem je vojsku okupio da je razgleda in na campo polju ad kod Caprae „Kozje“ paludem močvare haberet je vojsku okupio da je razgleda , , subito najednom coorta nastane tempestas bura cum s magno velikom fragore lomljavom tonitribusque i grmljavinom tam tako denso gustim regem kralja operuit zastre nimbo oblakom , , ut da conspectum ga je otela ispred očiju eius ga je otela ispred očiju contioni sakupljenim abstulerit ga je otela ispred očiju ; . nec I više nije bilo deinde I više nije bilo in na terris zemlji Romulus Romula fuit I više nije bilo . . Kad cum je ad exercitum recensendum contionem haberet Romul , pošto editis je editis za svoga kraljevanja počinio editis besmrtna inmortalibus djela operibus , vojsku ad exercitum recensendum contionem haberet okupio ad exercitum recensendum contionem haberet na in polju campo kod ad močvare paludem „Kozje“ Caprae , da ad exercitum recensendum contionem haberet je ad exercitum recensendum contionem haberet razgleda ad exercitum recensendum contionem haberet , , najednom subito nastane coorta bura tempestas s cum velikom magno lomljavom fragore i tonitribusque grmljavinom tonitribusque i zastre operuit kralja regem tako tam gustim denso oblakom nimbo , , da ut ga conspectum eius abstulerit je conspectum eius abstulerit otela conspectum eius abstulerit sakupljenim contioni ispred conspectum eius abstulerit očiju conspectum eius abstulerit . ; I nec deinde fuit više nec deinde fuit nije nec deinde fuit bilo nec deinde fuit Romula Romulus na in zemlji terris . .