CroALa & LatTy: nodus

CroALa, 2024-04-28+02:00. Nodus 1918823 in collectione croala.

Functio nominatur: /node/croala/1918823.

Nodus 1918823 in documento brodaric-s-epistulae.xml


49 István Brodarics to Sigismund I Rome, 4 August 1525 Manuscript used: BN T. 6. fol. 58r.1 Published: Acta Tomiciana VII. 318. He has no new information since his last letter. He has heard that the riot is calming down slowly; Archduke Ferdinand’s troops set out to rescue Archbishop of Salzburg, who is being besieged by peasants. 5 Sacra Regia Maiestas et Domine, Domine mihi Gratiosissime. Post mei et servitiorum meorum in gratiam Vestrae Maiestatis humillimam commendationem.

Nunc nihil est quod scribam, nisi velim eadem repetere, quae proxime scripsi per alium servitorem Vestrae Maiestatis. Nondum aliquid certi ex Hispania venit. Res Germanicae quietiores sunt;2 principem Ferdinandum intelligimus ire cum copiis suis ad liberandum ab obsidione dominum cardinalem Salczpurgensem obsessum a subditis suis.3 Ego meam fidelem servitutem in gratiam Vestrae Maiestatis supplex commendo. Quam Deus conservare dignetur diu et incolumem et victoriosam.

Romae 4. Augusti 1525. Eiusdem Vestrae Sacratissimae Maiestatis minimus servulus Stephanus Brodericus orator Further manuscripts: BK 213 fol. 539–540; BJ 6549 fol. 585; BCzart TN 37. fol. 413. No doubt, Brodarics refers to the peasants’ war that hit South-Germany. 3  Rising peasants blockaded Archbishop of Salzburg Matthäus Lang (1468–1540) and he had to flee into the citadel. In fact, troops of the Bavarian princes, not of Ferdinand drove out the peasant army from Salzburg. 2  1