CroALa, 2024-04-29+02:00. Nodus 1241779 in collectione croala.
Functio nominatur: /node/croala/1241779.
NotaeVeć Marcijal zbog pjesama 2 i 3 čitavu Katulovu knjigu polimetara naziva passer (usp.Mart. 1,7; 1,109; 4,14; 7,14; 11,6; 14,77 ); čini se da je to u antici postalo uobičajenim nazivom; usp.Haig Gaisser, n. dj. (u bilj. 53), str. 11-12 ; 238-243; takođerThomsonov komentar u njegovu izdanju iz 2003, n. dj. (u bilj. 38), str. 203 .Za seque miretur usp.se ipse miratur, 22,17.ad 31,13 Diodora i Strabona navodi Paladije Fusko; za Apuleja (kojeg Fusko ne spominje!) usp.: Dentem atque russam pumicare gingiuam.(App. Apol. 6) Usp. iAvanzi, Emendationes, n. dj. (u bilj. 57), a :iii -vIn eodem carmine cum probe legatur: Dentem atque ruffam defricare gingiuam[39,19] ,quidam, ut deprauatissimam Apulei lectionem imitent, corruptissime legunt hunc uersum.Apulejevo ime Marulić inače spominje – koliko sam mogao utvrditi – samo jednom, uRepertoriju, i to prekoAugustina, De civ. Dei ; usp.Marci Maruli Repertorium (n. dj. u bilj. 50), f. 108v (= I, 336) .Nouius sic β; currulli β; Vacinius sic β Sunt alia scommata minus aspera, quasi edentatae beluae morsus, ut Tullius in consulem qui uno tantum die consulatum peregit: solent, inquit, esse flamines diales, modo consules diales habemus.(Macr. Sat. 7,3,10 ). Vatinija Marulić spominje uRepertoriju (n. dj. u bilj. 50), f. 14r (= I, 58) :Vacinius;f. 94v (= I, 257) :Vatinius; oba puta izvor mu je Seneka.Slična raščlamba glikoneja nalazi se u Diomeda, u 3. knjizi njegove po njemu se taj stih sastoji od spondeja, horijamba i jamba (usp.Ars grammatica: ). Diomedovo je djelo Marulić imao u svojoj knjižnici. No za Marulićevu raščlambu – spondej, horijamb, pirihij – nisam uspio nigdje naći predložak. Grammatici Latini, ex recensione Henrici Keilii, sv. I, Lipsiae, in aedibus B. G. Teubneri, 1857, str. 520Jedini spomen nimfina imena (koje glasi Sagaritis, -idis, f.) u rimskoj književnosti nalazi se uOv. (F. 4,229fallit, et in nympha Sagaritide desinit esse / quod fuit).Riječ bez potvrde u klasičnom latinitetu, u kojem se kao deminutiv za elegia pojavljujeelegidionilielegidarion(obje samo po jedan put u cjelokupnom klasičnom korpusu; usp. za prvuPers. 1,51 , a za druguPetr. 109,8 ). Deminutivi na-uncula redovito se prave od apstraktnih imenica na-io (npr.indignatio – indignatiuncula ;occasio – occasiuncula ;oratio – oratiuncula ;ratio – ratiuncula itd.). U humanizmueligidion je potvrđeno uAngela Poliziana (Misc. 11,8) iKonrada Celtisa (Od. 1513 sig. a4r). Usp.Johann Ramminger, .Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, na adresi: http://www.lrz-muenchen.de/~ramminger/words/start.htm (pristupljeno 26. XII. 2006)